"ن ق ب" meaning in Arabic

See ن ق ب in All languages combined, or Wiktionary

Root

Forms: n-q-b [romanization]
Head templates: {{ar-root}} ن ق ب • (n-q-b)
  1. related to penetration Tags: morpheme
    Sense id: en-ن_ق_ب-ar-root-Fbb-1VKO Categories (other): Arabic entries with incorrect language header, Arabic roots, Arabic terms with non-redundant manual transliterations, Arabic terms with redundant script codes, Pages with 1 entry, Pages with entries Derived forms: نِقَاب (niqāb) (english: veil), نُقْبَة (nuqba) (english: kilt), نُقْبَة (nuqba), نَقْبَة (naqba) (english: breach, aperture), نِقْبَة (niqba) (english: mode of cover the face), نِقَابَة (niqāba) (english: association), مَنْقِب and مَنْقَب and مَنْقَبَة (manqaba) (english: pass, mountain path, col; station where one stops), مِنْقَب and مِنْقَبَة (minqaba) (english: trephine, or a similar instrument for making holes), مَنْقَبَة (manqaba) (english: virtue), نَاقِبَة (nāqiba) (english: a kind of ulcerous disease), نَقَّاب (naqqāb) (english: anything that makes holes much; punch; miner), نَقِيب (naqīb) (english: leader, captain), نَقِيبَة (naqība) (english: mind, spirit, natural disposition) Derived forms (Form I: نَقَبَ (naqaba, “to dig, to grave, to bore into”)): مَنْقُوب (manqūb) [participle, passive] Derived forms (Form I: نَقَبَ (naqaba, “to dig, to grave, to bore into”); Active participle): نَاقِب (nāqib) Derived forms (Form I: نَقَبَ (naqaba, “to dig, to grave, to bore into”); Verbal noun): نَقْب (naqb) Derived forms (Form I: نَقُبَ (naquba, “to become a leader”)): مَنْقُوب (manqūb) [participle, passive] Derived forms (Form I: نَقُبَ (naquba, “to become a leader”); Active participle): ? Derived forms (Form I: نَقُبَ (naquba, “to become a leader”); Verbal noun): نَقَابَة (naqāba) Derived forms (Form I: نَقِبَ (naqiba, “to teem in hole, to be gappy”)): مَنْقُوب (manqūb) [participle, passive] Derived forms (Form I: نَقِبَ (naqiba, “to teem in hole, to be gappy”); Active participle): ? Derived forms (Form I: نَقِبَ (naqiba, “to teem in hole, to be gappy”); Verbal noun): نَقَب (naqab) Derived forms (Form II: نَقَّبَ (naqqaba, “to dig up, to rummage thoroughly”)): مُنَقَّب (munaqqab) [participle, passive] Derived forms (Form II: نَقَّبَ (naqqaba, “to dig up, to rummage thoroughly”); Active participle): مُنَقِّب (munaqqib) Derived forms (Form II: نَقَّبَ (naqqaba, “to dig up, to rummage thoroughly”); Verbal noun): تَنْقِيب (tanqīb) Derived forms (Form III: نَاقَبَ (nāqaba, “to come unexpected upon; to vie with in virtues”)): مُنَاقَب (munāqab) [participle, passive] Derived forms (Form III: نَاقَبَ (nāqaba, “to come unexpected upon; to vie with in virtues”); Active participle): مُنَاقِب (munāqib) Derived forms (Form III: نَاقَبَ (nāqaba, “to come unexpected upon; to vie with in virtues”); Verbal noun): مُنَاقَبَة (munāqaba) Derived forms (Form V: تَنَقَّبَ (tanaqqaba, “to investigate thoroughly, to scour; to veil oneself; to be gappy, to be full of holes”)): مُتَنَقَّب (mutanaqqab) [participle, passive] Derived forms (Form V: تَنَقَّبَ (tanaqqaba, “to investigate thoroughly, to scour; to veil oneself; to be gappy, to be full of holes”); Active participle): مُتَنَقِّب (mutanaqqib) Derived forms (Form V: تَنَقَّبَ (tanaqqaba, “to investigate thoroughly, to scour; to veil oneself; to be gappy, to be full of holes”); Verbal noun): تَنَقُّب (tanaqqub) Derived forms (Form VIII: اِنْتَقَبَ (intaqaba, “to veil oneself”); Active participle): مُنْتَقِب (muntaqib) Derived forms (Form VIII: اِنْتَقَبَ (intaqaba, “to veil oneself”); Verbal noun): اِنْتِقَاب (intiqāb)
{
  "forms": [
    {
      "form": "n-q-b",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "ن ق ب • (n-q-b)",
      "name": "ar-root"
    }
  ],
  "lang": "Arabic",
  "lang_code": "ar",
  "pos": "root",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Arabic entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Arabic roots",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Arabic terms with non-redundant manual transliterations",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant manual transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Arabic terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "roman": "naqb",
          "sense": "Form I: نَقَبَ (naqaba, “to dig, to grave, to bore into”); Verbal noun",
          "word": "نَقْب"
        },
        {
          "roman": "nāqib",
          "sense": "Form I: نَقَبَ (naqaba, “to dig, to grave, to bore into”); Active participle",
          "word": "نَاقِب"
        },
        {
          "roman": "manqūb",
          "sense": "Form I: نَقَبَ (naqaba, “to dig, to grave, to bore into”)",
          "tags": [
            "participle",
            "passive"
          ],
          "word": "مَنْقُوب"
        },
        {
          "roman": "naqab",
          "sense": "Form I: نَقِبَ (naqiba, “to teem in hole, to be gappy”); Verbal noun",
          "word": "نَقَب"
        },
        {
          "sense": "Form I: نَقِبَ (naqiba, “to teem in hole, to be gappy”); Active participle",
          "word": "?"
        },
        {
          "roman": "manqūb",
          "sense": "Form I: نَقِبَ (naqiba, “to teem in hole, to be gappy”)",
          "tags": [
            "participle",
            "passive"
          ],
          "word": "مَنْقُوب"
        },
        {
          "roman": "naqāba",
          "sense": "Form I: نَقُبَ (naquba, “to become a leader”); Verbal noun",
          "word": "نَقَابَة"
        },
        {
          "sense": "Form I: نَقُبَ (naquba, “to become a leader”); Active participle",
          "word": "?"
        },
        {
          "roman": "manqūb",
          "sense": "Form I: نَقُبَ (naquba, “to become a leader”)",
          "tags": [
            "participle",
            "passive"
          ],
          "word": "مَنْقُوب"
        },
        {
          "roman": "tanqīb",
          "sense": "Form II: نَقَّبَ (naqqaba, “to dig up, to rummage thoroughly”); Verbal noun",
          "word": "تَنْقِيب"
        },
        {
          "roman": "munaqqib",
          "sense": "Form II: نَقَّبَ (naqqaba, “to dig up, to rummage thoroughly”); Active participle",
          "word": "مُنَقِّب"
        },
        {
          "roman": "munaqqab",
          "sense": "Form II: نَقَّبَ (naqqaba, “to dig up, to rummage thoroughly”)",
          "tags": [
            "participle",
            "passive"
          ],
          "word": "مُنَقَّب"
        },
        {
          "roman": "munāqaba",
          "sense": "Form III: نَاقَبَ (nāqaba, “to come unexpected upon; to vie with in virtues”); Verbal noun",
          "word": "مُنَاقَبَة"
        },
        {
          "roman": "munāqib",
          "sense": "Form III: نَاقَبَ (nāqaba, “to come unexpected upon; to vie with in virtues”); Active participle",
          "word": "مُنَاقِب"
        },
        {
          "roman": "munāqab",
          "sense": "Form III: نَاقَبَ (nāqaba, “to come unexpected upon; to vie with in virtues”)",
          "tags": [
            "participle",
            "passive"
          ],
          "word": "مُنَاقَب"
        },
        {
          "roman": "tanaqqub",
          "sense": "Form V: تَنَقَّبَ (tanaqqaba, “to investigate thoroughly, to scour; to veil oneself; to be gappy, to be full of holes”); Verbal noun",
          "word": "تَنَقُّب"
        },
        {
          "roman": "mutanaqqib",
          "sense": "Form V: تَنَقَّبَ (tanaqqaba, “to investigate thoroughly, to scour; to veil oneself; to be gappy, to be full of holes”); Active participle",
          "word": "مُتَنَقِّب"
        },
        {
          "roman": "mutanaqqab",
          "sense": "Form V: تَنَقَّبَ (tanaqqaba, “to investigate thoroughly, to scour; to veil oneself; to be gappy, to be full of holes”)",
          "tags": [
            "participle",
            "passive"
          ],
          "word": "مُتَنَقَّب"
        },
        {
          "roman": "intiqāb",
          "sense": "Form VIII: اِنْتَقَبَ (intaqaba, “to veil oneself”); Verbal noun",
          "word": "اِنْتِقَاب"
        },
        {
          "roman": "muntaqib",
          "sense": "Form VIII: اِنْتَقَبَ (intaqaba, “to veil oneself”); Active participle",
          "word": "مُنْتَقِب"
        },
        {
          "english": "veil",
          "roman": "niqāb",
          "word": "نِقَاب"
        },
        {
          "english": "kilt",
          "roman": "nuqba",
          "word": "نُقْبَة"
        },
        {
          "roman": "nuqba",
          "word": "نُقْبَة"
        },
        {
          "english": "breach, aperture",
          "roman": "naqba",
          "word": "نَقْبَة"
        },
        {
          "english": "mode of cover the face",
          "roman": "niqba",
          "word": "نِقْبَة"
        },
        {
          "english": "association",
          "roman": "niqāba",
          "word": "نِقَابَة"
        },
        {
          "english": "pass, mountain path, col; station where one stops",
          "roman": "manqaba",
          "word": "مَنْقِب and مَنْقَب and مَنْقَبَة"
        },
        {
          "english": "trephine, or a similar instrument for making holes",
          "roman": "minqaba",
          "word": "مِنْقَب and مِنْقَبَة"
        },
        {
          "english": "virtue",
          "roman": "manqaba",
          "word": "مَنْقَبَة"
        },
        {
          "english": "a kind of ulcerous disease",
          "roman": "nāqiba",
          "word": "نَاقِبَة"
        },
        {
          "english": "anything that makes holes much; punch; miner",
          "roman": "naqqāb",
          "word": "نَقَّاب"
        },
        {
          "english": "leader, captain",
          "roman": "naqīb",
          "word": "نَقِيب"
        },
        {
          "english": "mind, spirit, natural disposition",
          "roman": "naqība",
          "word": "نَقِيبَة"
        }
      ],
      "glosses": [
        "related to penetration"
      ],
      "id": "en-ن_ق_ب-ar-root-Fbb-1VKO",
      "links": [
        [
          "penetration",
          "penetrate"
        ]
      ],
      "tags": [
        "morpheme"
      ]
    }
  ],
  "word": "ن ق ب"
}
{
  "derived": [
    {
      "roman": "naqb",
      "sense": "Form I: نَقَبَ (naqaba, “to dig, to grave, to bore into”); Verbal noun",
      "word": "نَقْب"
    },
    {
      "roman": "nāqib",
      "sense": "Form I: نَقَبَ (naqaba, “to dig, to grave, to bore into”); Active participle",
      "word": "نَاقِب"
    },
    {
      "roman": "manqūb",
      "sense": "Form I: نَقَبَ (naqaba, “to dig, to grave, to bore into”)",
      "tags": [
        "participle",
        "passive"
      ],
      "word": "مَنْقُوب"
    },
    {
      "roman": "naqab",
      "sense": "Form I: نَقِبَ (naqiba, “to teem in hole, to be gappy”); Verbal noun",
      "word": "نَقَب"
    },
    {
      "sense": "Form I: نَقِبَ (naqiba, “to teem in hole, to be gappy”); Active participle",
      "word": "?"
    },
    {
      "roman": "manqūb",
      "sense": "Form I: نَقِبَ (naqiba, “to teem in hole, to be gappy”)",
      "tags": [
        "participle",
        "passive"
      ],
      "word": "مَنْقُوب"
    },
    {
      "roman": "naqāba",
      "sense": "Form I: نَقُبَ (naquba, “to become a leader”); Verbal noun",
      "word": "نَقَابَة"
    },
    {
      "sense": "Form I: نَقُبَ (naquba, “to become a leader”); Active participle",
      "word": "?"
    },
    {
      "roman": "manqūb",
      "sense": "Form I: نَقُبَ (naquba, “to become a leader”)",
      "tags": [
        "participle",
        "passive"
      ],
      "word": "مَنْقُوب"
    },
    {
      "roman": "tanqīb",
      "sense": "Form II: نَقَّبَ (naqqaba, “to dig up, to rummage thoroughly”); Verbal noun",
      "word": "تَنْقِيب"
    },
    {
      "roman": "munaqqib",
      "sense": "Form II: نَقَّبَ (naqqaba, “to dig up, to rummage thoroughly”); Active participle",
      "word": "مُنَقِّب"
    },
    {
      "roman": "munaqqab",
      "sense": "Form II: نَقَّبَ (naqqaba, “to dig up, to rummage thoroughly”)",
      "tags": [
        "participle",
        "passive"
      ],
      "word": "مُنَقَّب"
    },
    {
      "roman": "munāqaba",
      "sense": "Form III: نَاقَبَ (nāqaba, “to come unexpected upon; to vie with in virtues”); Verbal noun",
      "word": "مُنَاقَبَة"
    },
    {
      "roman": "munāqib",
      "sense": "Form III: نَاقَبَ (nāqaba, “to come unexpected upon; to vie with in virtues”); Active participle",
      "word": "مُنَاقِب"
    },
    {
      "roman": "munāqab",
      "sense": "Form III: نَاقَبَ (nāqaba, “to come unexpected upon; to vie with in virtues”)",
      "tags": [
        "participle",
        "passive"
      ],
      "word": "مُنَاقَب"
    },
    {
      "roman": "tanaqqub",
      "sense": "Form V: تَنَقَّبَ (tanaqqaba, “to investigate thoroughly, to scour; to veil oneself; to be gappy, to be full of holes”); Verbal noun",
      "word": "تَنَقُّب"
    },
    {
      "roman": "mutanaqqib",
      "sense": "Form V: تَنَقَّبَ (tanaqqaba, “to investigate thoroughly, to scour; to veil oneself; to be gappy, to be full of holes”); Active participle",
      "word": "مُتَنَقِّب"
    },
    {
      "roman": "mutanaqqab",
      "sense": "Form V: تَنَقَّبَ (tanaqqaba, “to investigate thoroughly, to scour; to veil oneself; to be gappy, to be full of holes”)",
      "tags": [
        "participle",
        "passive"
      ],
      "word": "مُتَنَقَّب"
    },
    {
      "roman": "intiqāb",
      "sense": "Form VIII: اِنْتَقَبَ (intaqaba, “to veil oneself”); Verbal noun",
      "word": "اِنْتِقَاب"
    },
    {
      "roman": "muntaqib",
      "sense": "Form VIII: اِنْتَقَبَ (intaqaba, “to veil oneself”); Active participle",
      "word": "مُنْتَقِب"
    },
    {
      "english": "veil",
      "roman": "niqāb",
      "word": "نِقَاب"
    },
    {
      "english": "kilt",
      "roman": "nuqba",
      "word": "نُقْبَة"
    },
    {
      "roman": "nuqba",
      "word": "نُقْبَة"
    },
    {
      "english": "breach, aperture",
      "roman": "naqba",
      "word": "نَقْبَة"
    },
    {
      "english": "mode of cover the face",
      "roman": "niqba",
      "word": "نِقْبَة"
    },
    {
      "english": "association",
      "roman": "niqāba",
      "word": "نِقَابَة"
    },
    {
      "english": "pass, mountain path, col; station where one stops",
      "roman": "manqaba",
      "word": "مَنْقِب and مَنْقَب and مَنْقَبَة"
    },
    {
      "english": "trephine, or a similar instrument for making holes",
      "roman": "minqaba",
      "word": "مِنْقَب and مِنْقَبَة"
    },
    {
      "english": "virtue",
      "roman": "manqaba",
      "word": "مَنْقَبَة"
    },
    {
      "english": "a kind of ulcerous disease",
      "roman": "nāqiba",
      "word": "نَاقِبَة"
    },
    {
      "english": "anything that makes holes much; punch; miner",
      "roman": "naqqāb",
      "word": "نَقَّاب"
    },
    {
      "english": "leader, captain",
      "roman": "naqīb",
      "word": "نَقِيب"
    },
    {
      "english": "mind, spirit, natural disposition",
      "roman": "naqība",
      "word": "نَقِيبَة"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "n-q-b",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "ن ق ب • (n-q-b)",
      "name": "ar-root"
    }
  ],
  "lang": "Arabic",
  "lang_code": "ar",
  "pos": "root",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Arabic entries with incorrect language header",
        "Arabic lemmas",
        "Arabic multiword terms",
        "Arabic roots",
        "Arabic terms with non-redundant manual transliterations",
        "Arabic terms with redundant script codes",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "related to penetration"
      ],
      "links": [
        [
          "penetration",
          "penetrate"
        ]
      ],
      "tags": [
        "morpheme"
      ]
    }
  ],
  "word": "ن ق ب"
}

Download raw JSONL data for ن ق ب meaning in Arabic (4.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Arabic dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.