See ص د ق in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "Verbs" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Nouns and other parts of speech" }, { "_dis1": "0 0", "english": "friendship", "roman": "ṣadāqa", "word": "صَدَاقَة" }, { "_dis1": "0 0", "english": "dower", "roman": "ṣadāqa", "word": "صَدَاقَ" }, { "_dis1": "0 0", "english": "friend", "roman": "ʔaṣdiqāʔ", "word": "صَدِيق – plurals: أَصْدِقَاء" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "ṣudaqāʔ", "word": "صُدَقَاء" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "ṣudqān", "word": "صُدْقَان" }, { "_dis1": "0 0", "english": "always truthful", "roman": "ṣadūq", "word": "صَدُوق" }, { "_dis1": "0 0", "english": "always truthful", "roman": "ṣiddīq", "word": "صِدِّيق" }, { "_dis1": "0 0", "english": "more truthful", "roman": "ʔaṣdaq", "word": "أَصْدَق" }, { "_dis1": "0 0", "english": "corroboration, substantiation, criterion", "roman": "miṣdāq", "word": "مِصْدَاق" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "miṣdāqiyya", "word": "مِصْدَاقِيَّة" }, { "_dis1": "0 0", "english": "certificate", "roman": "muṣaddiqa", "word": "مُصَدِّقَة" }, { "_dis1": "50 50", "roman": "ʔiṣdāq", "sense": "Form IV: أَصْدَقَ (ʔaṣdaqa, “to fix a dower”); Verbal noun", "word": "إِصْدَاق" }, { "_dis1": "50 50", "roman": "muṣdiq", "sense": "Form IV: أَصْدَقَ (ʔaṣdaqa, “to fix a dower”); Active participle", "word": "مُصْدِق" }, { "_dis1": "50 50", "roman": "muṣdaq", "sense": "Form IV: أَصْدَقَ (ʔaṣdaqa, “to fix a dower”)", "tags": [ "participle", "passive" ], "word": "مُصْدَق" }, { "_dis1": "54 46", "roman": "taṣadduq", "sense": "Form V: تَصَدَّقَ (taṣaddaqa, “to give alms”), اِصَّدَّقَ (iṣṣaddaqa, “to give alms”); Verbal noun", "word": "تَصَدُّق" }, { "_dis1": "51 49", "roman": "mutaṣaddiq", "sense": "Form V: تَصَدَّقَ (taṣaddaqa, “to give alms”), اِصَّدَّقَ (iṣṣaddaqa, “to give alms”); Active participle", "word": "مُتَصَدِّق" }, { "_dis1": "51 49", "roman": "muṣṣaddiq", "sense": "Form V: تَصَدَّقَ (taṣaddaqa, “to give alms”), اِصَّدَّقَ (iṣṣaddaqa, “to give alms”); Active participle", "word": "مُصَّدِّق" }, { "_dis1": "54 46", "roman": "mutaṣaddaq", "sense": "Form V: تَصَدَّقَ (taṣaddaqa, “to give alms”), اِصَّدَّقَ (iṣṣaddaqa, “to give alms”)", "tags": [ "participle", "passive" ], "word": "مُتَصَدَّق" }, { "_dis1": "54 46", "roman": "muṣṣaddaq", "sense": "Form V: تَصَدَّقَ (taṣaddaqa, “to give alms”), اِصَّدَّقَ (iṣṣaddaqa, “to give alms”)", "tags": [ "participle", "passive" ], "word": "مُصَّدَّق" }, { "_dis1": "54 46", "roman": "taṣāduq", "sense": "Form VI: تَصَادَقَ (taṣādaqa); Verbal noun", "word": "تَصَادُق" }, { "_dis1": "51 49", "roman": "mutaṣādiq", "sense": "Form VI: تَصَادَقَ (taṣādaqa); Active participle", "word": "مُتَصَادِق" }, { "_dis1": "54 46", "roman": "mutaṣādaq", "sense": "Form VI: تَصَادَقَ (taṣādaqa)", "tags": [ "participle", "passive" ], "word": "مُتَصَادَق" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ar", "2": "sem-wes", "3": "-" }, "expansion": "West Semitic", "name": "der" }, { "args": { "1": "he", "2": "צ־ד־ק" }, "expansion": "Hebrew צ־ד־ק", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Inherited from West Semitic, cognate with Hebrew צ־ד־ק.", "forms": [ { "form": "ṣ-d-q", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ص", "2": "د", "3": "ق" }, "expansion": "ص د ق • (ṣ-d-q)", "name": "ar-root" } ], "lang": "Arabic", "lang_code": "ar", "pos": "root", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "45 55", "kind": "other", "name": "Arabic entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "51 49", "kind": "other", "name": "Arabic terms with non-redundant manual transliterations", "parents": [ "Terms with non-redundant manual transliterations", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "51 49", "kind": "other", "name": "Arabic terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "54 46", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "54 46", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "_dis1": "64 36", "roman": "ṣadq", "sense": "Form I: صَدَقَ (ṣadaqa, “to tell the truth, be sincere, prove to be true, to be right”); Verbal noun", "word": "صَدْق" }, { "_dis1": "64 36", "roman": "ṣidq", "sense": "Form I: صَدَقَ (ṣadaqa, “to tell the truth, be sincere, prove to be true, to be right”); Verbal noun", "word": "صِدْق" }, { "_dis1": "63 37", "english": "truthful, accurate, faithful", "roman": "ṣādiq", "sense": "Form I: صَدَقَ (ṣadaqa, “to tell the truth, be sincere, prove to be true, to be right”); Active participle", "word": "صَادِق" }, { "_dis1": "64 36", "roman": "maṣdūq", "sense": "Form I: صَدَقَ (ṣadaqa, “to tell the truth, be sincere, prove to be true, to be right”)", "tags": [ "participle", "passive" ], "word": "مَصْدُوق" }, { "_dis1": "58 42", "english": "belief, faith, assent, approval, certification", "roman": "taṣdīq", "sense": "Form II: صَدَّقَ (ṣaddaqa, “to consider true or truthful, believe, consent, approve, certify”); Verbal noun", "word": "تَصْدِيق" }, { "_dis1": "56 44", "roman": "muṣaddiq", "sense": "Form II: صَدَّقَ (ṣaddaqa, “to consider true or truthful, believe, consent, approve, certify”); Active participle", "word": "مُصَدِّق" }, { "_dis1": "58 42", "roman": "muṣaddaq", "sense": "Form II: صَدَّقَ (ṣaddaqa, “to consider true or truthful, believe, consent, approve, certify”)", "tags": [ "participle", "passive" ], "word": "مُصَدَّق" } ], "glosses": [ "forms words related to truth" ], "id": "en-ص_د_ق-ar-root-8XYQY7YX", "links": [ [ "truth", "truth" ] ], "tags": [ "morpheme" ] }, { "categories": [ { "_dis": "45 55", "kind": "other", "name": "Arabic entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "40 60", "kind": "other", "name": "Arabic roots", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "51 49", "kind": "other", "name": "Arabic terms with non-redundant manual transliterations", "parents": [ "Terms with non-redundant manual transliterations", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "51 49", "kind": "other", "name": "Arabic terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "54 46", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "54 46", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "_dis1": "29 71", "english": "consent, agreement, certification, ratification", "roman": "muṣādaqa", "sense": "Form III: صَادَقَ (ṣādaqa, “to treat as a friend, become friends with, consent, approve, certify”); Verbal noun", "word": "مُصَادَقَة" }, { "_dis1": "31 69", "roman": "muṣādiq", "sense": "Form III: صَادَقَ (ṣādaqa, “to treat as a friend, become friends with, consent, approve, certify”); Active participle", "word": "مُصَادِق" }, { "_dis1": "29 71", "roman": "muṣādaq", "sense": "Form III: صَادَقَ (ṣādaqa, “to treat as a friend, become friends with, consent, approve, certify”)", "tags": [ "participle", "passive" ], "word": "مُصَادَق" } ], "glosses": [ "forms words related to friends, friendship, acquaintance or companionship" ], "id": "en-ص_د_ق-ar-root-mT8bndn-", "links": [ [ "friend", "friend" ], [ "friendship", "friendship" ], [ "acquaintance", "acquaintance" ], [ "companionship", "companionship" ] ], "tags": [ "morpheme" ] } ], "word": "ص د ق" }
{ "categories": [ "Arabic entries with incorrect language header", "Arabic lemmas", "Arabic multiword terms", "Arabic roots", "Arabic terms derived from West Semitic languages", "Arabic terms with non-redundant manual transliterations", "Arabic terms with redundant script codes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "derived": [ { "word": "Verbs" }, { "roman": "ṣadq", "sense": "Form I: صَدَقَ (ṣadaqa, “to tell the truth, be sincere, prove to be true, to be right”); Verbal noun", "word": "صَدْق" }, { "roman": "ṣidq", "sense": "Form I: صَدَقَ (ṣadaqa, “to tell the truth, be sincere, prove to be true, to be right”); Verbal noun", "word": "صِدْق" }, { "english": "truthful, accurate, faithful", "roman": "ṣādiq", "sense": "Form I: صَدَقَ (ṣadaqa, “to tell the truth, be sincere, prove to be true, to be right”); Active participle", "word": "صَادِق" }, { "roman": "maṣdūq", "sense": "Form I: صَدَقَ (ṣadaqa, “to tell the truth, be sincere, prove to be true, to be right”)", "tags": [ "participle", "passive" ], "word": "مَصْدُوق" }, { "english": "belief, faith, assent, approval, certification", "roman": "taṣdīq", "sense": "Form II: صَدَّقَ (ṣaddaqa, “to consider true or truthful, believe, consent, approve, certify”); Verbal noun", "word": "تَصْدِيق" }, { "roman": "muṣaddiq", "sense": "Form II: صَدَّقَ (ṣaddaqa, “to consider true or truthful, believe, consent, approve, certify”); Active participle", "word": "مُصَدِّق" }, { "roman": "muṣaddaq", "sense": "Form II: صَدَّقَ (ṣaddaqa, “to consider true or truthful, believe, consent, approve, certify”)", "tags": [ "participle", "passive" ], "word": "مُصَدَّق" }, { "english": "consent, agreement, certification, ratification", "roman": "muṣādaqa", "sense": "Form III: صَادَقَ (ṣādaqa, “to treat as a friend, become friends with, consent, approve, certify”); Verbal noun", "word": "مُصَادَقَة" }, { "roman": "muṣādiq", "sense": "Form III: صَادَقَ (ṣādaqa, “to treat as a friend, become friends with, consent, approve, certify”); Active participle", "word": "مُصَادِق" }, { "roman": "muṣādaq", "sense": "Form III: صَادَقَ (ṣādaqa, “to treat as a friend, become friends with, consent, approve, certify”)", "tags": [ "participle", "passive" ], "word": "مُصَادَق" }, { "roman": "ʔiṣdāq", "sense": "Form IV: أَصْدَقَ (ʔaṣdaqa, “to fix a dower”); Verbal noun", "word": "إِصْدَاق" }, { "roman": "muṣdiq", "sense": "Form IV: أَصْدَقَ (ʔaṣdaqa, “to fix a dower”); Active participle", "word": "مُصْدِق" }, { "roman": "muṣdaq", "sense": "Form IV: أَصْدَقَ (ʔaṣdaqa, “to fix a dower”)", "tags": [ "participle", "passive" ], "word": "مُصْدَق" }, { "roman": "taṣadduq", "sense": "Form V: تَصَدَّقَ (taṣaddaqa, “to give alms”), اِصَّدَّقَ (iṣṣaddaqa, “to give alms”); Verbal noun", "word": "تَصَدُّق" }, { "roman": "mutaṣaddiq", "sense": "Form V: تَصَدَّقَ (taṣaddaqa, “to give alms”), اِصَّدَّقَ (iṣṣaddaqa, “to give alms”); Active participle", "word": "مُتَصَدِّق" }, { "roman": "muṣṣaddiq", "sense": "Form V: تَصَدَّقَ (taṣaddaqa, “to give alms”), اِصَّدَّقَ (iṣṣaddaqa, “to give alms”); Active participle", "word": "مُصَّدِّق" }, { "roman": "mutaṣaddaq", "sense": "Form V: تَصَدَّقَ (taṣaddaqa, “to give alms”), اِصَّدَّقَ (iṣṣaddaqa, “to give alms”)", "tags": [ "participle", "passive" ], "word": "مُتَصَدَّق" }, { "roman": "muṣṣaddaq", "sense": "Form V: تَصَدَّقَ (taṣaddaqa, “to give alms”), اِصَّدَّقَ (iṣṣaddaqa, “to give alms”)", "tags": [ "participle", "passive" ], "word": "مُصَّدَّق" }, { "roman": "taṣāduq", "sense": "Form VI: تَصَادَقَ (taṣādaqa); Verbal noun", "word": "تَصَادُق" }, { "roman": "mutaṣādiq", "sense": "Form VI: تَصَادَقَ (taṣādaqa); Active participle", "word": "مُتَصَادِق" }, { "roman": "mutaṣādaq", "sense": "Form VI: تَصَادَقَ (taṣādaqa)", "tags": [ "participle", "passive" ], "word": "مُتَصَادَق" }, { "word": "Nouns and other parts of speech" }, { "english": "friendship", "roman": "ṣadāqa", "word": "صَدَاقَة" }, { "english": "dower", "roman": "ṣadāqa", "word": "صَدَاقَ" }, { "english": "friend", "roman": "ʔaṣdiqāʔ", "word": "صَدِيق – plurals: أَصْدِقَاء" }, { "roman": "ṣudaqāʔ", "word": "صُدَقَاء" }, { "roman": "ṣudqān", "word": "صُدْقَان" }, { "english": "always truthful", "roman": "ṣadūq", "word": "صَدُوق" }, { "english": "always truthful", "roman": "ṣiddīq", "word": "صِدِّيق" }, { "english": "more truthful", "roman": "ʔaṣdaq", "word": "أَصْدَق" }, { "english": "corroboration, substantiation, criterion", "roman": "miṣdāq", "word": "مِصْدَاق" }, { "roman": "miṣdāqiyya", "word": "مِصْدَاقِيَّة" }, { "english": "certificate", "roman": "muṣaddiqa", "word": "مُصَدِّقَة" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ar", "2": "sem-wes", "3": "-" }, "expansion": "West Semitic", "name": "der" }, { "args": { "1": "he", "2": "צ־ד־ק" }, "expansion": "Hebrew צ־ד־ק", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Inherited from West Semitic, cognate with Hebrew צ־ד־ק.", "forms": [ { "form": "ṣ-d-q", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ص", "2": "د", "3": "ق" }, "expansion": "ص د ق • (ṣ-d-q)", "name": "ar-root" } ], "lang": "Arabic", "lang_code": "ar", "pos": "root", "senses": [ { "glosses": [ "forms words related to truth" ], "links": [ [ "truth", "truth" ] ], "tags": [ "morpheme" ] }, { "glosses": [ "forms words related to friends, friendship, acquaintance or companionship" ], "links": [ [ "friend", "friend" ], [ "friendship", "friendship" ], [ "acquaintance", "acquaintance" ], [ "companionship", "companionship" ] ], "tags": [ "morpheme" ] } ], "word": "ص د ق" }
Download raw JSONL data for ص د ق meaning in Arabic (6.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Arabic dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-01 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (95d2be1 and 64224ec). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.