"س ع د" meaning in Arabic

See س ع د in All languages combined, or Wiktionary

Root

Forms: s-ʕ-d [romanization]
Etymology: Cognate with Hebrew ס־ע־ד (“support”). Etymology templates: {{cog|he|ס־ע־ד||support}} Hebrew ס־ע־ד (“support”) Head templates: {{ar-root|س|ع|د}} س ع د • (s-ʕ-d)
  1. related to happiness Tags: morpheme Derived forms (Form I: سَعَدَ (saʕada, “to be fortunate, to be propitious”); Active participle): سَاعِد (sāʕid) Derived forms (Form I: سَعِدَ (saʕida, “to be happy, to be lucky, to be successful”)): مَسْعُود (masʕūd) [participle, passive] Derived forms (Form I: سَعِدَ (saʕida, “to be happy, to be lucky, to be successful”); Active participle): ? Derived forms (Form I: سَعِدَ (saʕida, “to be happy, to be lucky, to be successful”); Verbal noun): سَعْد (saʕd), سَعَادَة (saʕāda) Derived forms (Form I: سُعِدَ (suʕida, “to be happy, to be lucky, to be successful”)): مَسْعُود (masʕūd) (english: happy) [participle, passive] Derived forms (Form I: سُعِدَ (suʕida, “to be happy, to be lucky, to be successful”); Verbal noun): سَعْد (saʕd) (english: good fortune, luck), سَعَادَة (saʕāda) (english: happiness, luck, good fortune)
    Sense id: en-س_ع_د-ar-root-cuxuf-r4 Categories (other): Arabic entries with incorrect language header, Arabic roots, Arabic terms with non-redundant manual transliterations, Arabic terms with redundant script codes, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Arabic entries with incorrect language header: 62 38 Disambiguation of Arabic roots: 90 10 Disambiguation of Arabic terms with non-redundant manual transliterations: 86 14 Disambiguation of Arabic terms with redundant script codes: 85 15 Disambiguation of Pages with 1 entry: 65 35 Disambiguation of Pages with entries: 89 11 Disambiguation of 'Form I: سَعَدَ (saʕada, “to be fortunate, to be propitious”); Active participle': 77 23 Disambiguation of 'Form I: سَعِدَ (saʕida, “to be happy, to be lucky, to be successful”)': 87 13 Disambiguation of 'Form I: سَعِدَ (saʕida, “to be happy, to be lucky, to be successful”); Active participle': 80 20 Disambiguation of 'Form I: سَعِدَ (saʕida, “to be happy, to be lucky, to be successful”); Verbal noun': 87 13 Disambiguation of 'Form I: سُعِدَ (suʕida, “to be happy, to be lucky, to be successful”)': 87 13 Disambiguation of 'Form I: سُعِدَ (suʕida, “to be happy, to be lucky, to be successful”); Verbal noun': 87 13
  2. related to help, assist Tags: morpheme Derived forms (Form III: سَاعَدَ (sāʕada, “to help, to assist”)): مُسَاعَد (musāʕad) [participle, passive] Derived forms (Form III: سَاعَدَ (sāʕada, “to help, to assist”); Active participle): مُسَاعِد (musāʕid) (english: assistant) Derived forms (Form III: سَاعَدَ (sāʕada, “to help, to assist”); Verbal noun): مُسَاعَدَة (musāʕada) (english: help)
    Sense id: en-س_ع_د-ar-root-kvoJsfQ1 Disambiguation of 'Form III: سَاعَدَ (sāʕada, “to help, to assist”)': 19 81 Disambiguation of 'Form III: سَاعَدَ (sāʕada, “to help, to assist”); Active participle': 22 78 Disambiguation of 'Form III: سَاعَدَ (sāʕada, “to help, to assist”); Verbal noun': 18 82
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: Adjectives, سَعِيد (saʕīd) (english: happy) Derived forms (Form I: سَعَدَ (saʕada, “to be fortunate, to be propitious”)): مَسْعُود (masʕūd) [participle, passive] Derived forms (Form I: سَعَدَ (saʕada, “to be fortunate, to be propitious”); Verbal noun): سَعْد (saʕd), سُعُود (suʕūd)
Disambiguation of 'Form I: سَعَدَ (saʕada, “to be fortunate, to be propitious”)': 73 27 Disambiguation of 'Form I: سَعَدَ (saʕada, “to be fortunate, to be propitious”); Verbal noun': 73 27
{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "73 27",
      "roman": "saʕd",
      "sense": "Form I: سَعَدَ (saʕada, “to be fortunate, to be propitious”); Verbal noun",
      "word": "سَعْد"
    },
    {
      "_dis1": "73 27",
      "roman": "suʕūd",
      "sense": "Form I: سَعَدَ (saʕada, “to be fortunate, to be propitious”); Verbal noun",
      "word": "سُعُود"
    },
    {
      "_dis1": "73 27",
      "roman": "masʕūd",
      "sense": "Form I: سَعَدَ (saʕada, “to be fortunate, to be propitious”)",
      "tags": [
        "participle",
        "passive"
      ],
      "word": "مَسْعُود"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "Adjectives"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "happy",
      "roman": "saʕīd",
      "word": "سَعِيد"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "he",
        "2": "ס־ע־ד",
        "3": "",
        "4": "support"
      },
      "expansion": "Hebrew ס־ע־ד (“support”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Cognate with Hebrew ס־ע־ד (“support”).",
  "forms": [
    {
      "form": "s-ʕ-d",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "س",
        "2": "ع",
        "3": "د"
      },
      "expansion": "س ع د • (s-ʕ-d)",
      "name": "ar-root"
    }
  ],
  "lang": "Arabic",
  "lang_code": "ar",
  "pos": "root",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "62 38",
          "kind": "other",
          "name": "Arabic entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "90 10",
          "kind": "other",
          "name": "Arabic roots",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "86 14",
          "kind": "other",
          "name": "Arabic terms with non-redundant manual transliterations",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant manual transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "85 15",
          "kind": "other",
          "name": "Arabic terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "65 35",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "89 11",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "_dis1": "87 13",
          "english": "good fortune, luck",
          "roman": "saʕd",
          "sense": "Form I: سُعِدَ (suʕida, “to be happy, to be lucky, to be successful”); Verbal noun",
          "word": "سَعْد"
        },
        {
          "_dis1": "87 13",
          "english": "happiness, luck, good fortune",
          "roman": "saʕāda",
          "sense": "Form I: سُعِدَ (suʕida, “to be happy, to be lucky, to be successful”); Verbal noun",
          "word": "سَعَادَة"
        },
        {
          "_dis1": "87 13",
          "english": "happy",
          "roman": "masʕūd",
          "sense": "Form I: سُعِدَ (suʕida, “to be happy, to be lucky, to be successful”)",
          "tags": [
            "participle",
            "passive"
          ],
          "word": "مَسْعُود"
        },
        {
          "_dis1": "77 23",
          "roman": "sāʕid",
          "sense": "Form I: سَعَدَ (saʕada, “to be fortunate, to be propitious”); Active participle",
          "word": "سَاعِد"
        },
        {
          "_dis1": "87 13",
          "roman": "saʕd",
          "sense": "Form I: سَعِدَ (saʕida, “to be happy, to be lucky, to be successful”); Verbal noun",
          "word": "سَعْد"
        },
        {
          "_dis1": "87 13",
          "roman": "saʕāda",
          "sense": "Form I: سَعِدَ (saʕida, “to be happy, to be lucky, to be successful”); Verbal noun",
          "word": "سَعَادَة"
        },
        {
          "_dis1": "80 20",
          "sense": "Form I: سَعِدَ (saʕida, “to be happy, to be lucky, to be successful”); Active participle",
          "word": "?"
        },
        {
          "_dis1": "87 13",
          "roman": "masʕūd",
          "sense": "Form I: سَعِدَ (saʕida, “to be happy, to be lucky, to be successful”)",
          "tags": [
            "participle",
            "passive"
          ],
          "word": "مَسْعُود"
        }
      ],
      "glosses": [
        "related to happiness"
      ],
      "id": "en-س_ع_د-ar-root-cuxuf-r4",
      "links": [
        [
          "happiness",
          "happiness"
        ]
      ],
      "tags": [
        "morpheme"
      ]
    },
    {
      "derived": [
        {
          "_dis1": "18 82",
          "english": "help",
          "roman": "musāʕada",
          "sense": "Form III: سَاعَدَ (sāʕada, “to help, to assist”); Verbal noun",
          "word": "مُسَاعَدَة"
        },
        {
          "_dis1": "22 78",
          "english": "assistant",
          "roman": "musāʕid",
          "sense": "Form III: سَاعَدَ (sāʕada, “to help, to assist”); Active participle",
          "word": "مُسَاعِد"
        },
        {
          "_dis1": "19 81",
          "roman": "musāʕad",
          "sense": "Form III: سَاعَدَ (sāʕada, “to help, to assist”)",
          "tags": [
            "participle",
            "passive"
          ],
          "word": "مُسَاعَد"
        }
      ],
      "glosses": [
        "related to help, assist"
      ],
      "id": "en-س_ع_د-ar-root-kvoJsfQ1",
      "links": [
        [
          "help",
          "help"
        ],
        [
          "assist",
          "assist"
        ]
      ],
      "tags": [
        "morpheme"
      ]
    }
  ],
  "word": "س ع د"
}
{
  "categories": [
    "Arabic entries with incorrect language header",
    "Arabic lemmas",
    "Arabic multiword terms",
    "Arabic roots",
    "Arabic terms with non-redundant manual transliterations",
    "Arabic terms with redundant script codes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "english": "good fortune, luck",
      "roman": "saʕd",
      "sense": "Form I: سُعِدَ (suʕida, “to be happy, to be lucky, to be successful”); Verbal noun",
      "word": "سَعْد"
    },
    {
      "english": "happiness, luck, good fortune",
      "roman": "saʕāda",
      "sense": "Form I: سُعِدَ (suʕida, “to be happy, to be lucky, to be successful”); Verbal noun",
      "word": "سَعَادَة"
    },
    {
      "english": "happy",
      "roman": "masʕūd",
      "sense": "Form I: سُعِدَ (suʕida, “to be happy, to be lucky, to be successful”)",
      "tags": [
        "participle",
        "passive"
      ],
      "word": "مَسْعُود"
    },
    {
      "roman": "saʕd",
      "sense": "Form I: سَعَدَ (saʕada, “to be fortunate, to be propitious”); Verbal noun",
      "word": "سَعْد"
    },
    {
      "roman": "suʕūd",
      "sense": "Form I: سَعَدَ (saʕada, “to be fortunate, to be propitious”); Verbal noun",
      "word": "سُعُود"
    },
    {
      "roman": "sāʕid",
      "sense": "Form I: سَعَدَ (saʕada, “to be fortunate, to be propitious”); Active participle",
      "word": "سَاعِد"
    },
    {
      "roman": "masʕūd",
      "sense": "Form I: سَعَدَ (saʕada, “to be fortunate, to be propitious”)",
      "tags": [
        "participle",
        "passive"
      ],
      "word": "مَسْعُود"
    },
    {
      "roman": "saʕd",
      "sense": "Form I: سَعِدَ (saʕida, “to be happy, to be lucky, to be successful”); Verbal noun",
      "word": "سَعْد"
    },
    {
      "roman": "saʕāda",
      "sense": "Form I: سَعِدَ (saʕida, “to be happy, to be lucky, to be successful”); Verbal noun",
      "word": "سَعَادَة"
    },
    {
      "sense": "Form I: سَعِدَ (saʕida, “to be happy, to be lucky, to be successful”); Active participle",
      "word": "?"
    },
    {
      "roman": "masʕūd",
      "sense": "Form I: سَعِدَ (saʕida, “to be happy, to be lucky, to be successful”)",
      "tags": [
        "participle",
        "passive"
      ],
      "word": "مَسْعُود"
    },
    {
      "english": "help",
      "roman": "musāʕada",
      "sense": "Form III: سَاعَدَ (sāʕada, “to help, to assist”); Verbal noun",
      "word": "مُسَاعَدَة"
    },
    {
      "english": "assistant",
      "roman": "musāʕid",
      "sense": "Form III: سَاعَدَ (sāʕada, “to help, to assist”); Active participle",
      "word": "مُسَاعِد"
    },
    {
      "roman": "musāʕad",
      "sense": "Form III: سَاعَدَ (sāʕada, “to help, to assist”)",
      "tags": [
        "participle",
        "passive"
      ],
      "word": "مُسَاعَد"
    },
    {
      "word": "Adjectives"
    },
    {
      "english": "happy",
      "roman": "saʕīd",
      "word": "سَعِيد"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "he",
        "2": "ס־ע־ד",
        "3": "",
        "4": "support"
      },
      "expansion": "Hebrew ס־ע־ד (“support”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Cognate with Hebrew ס־ע־ד (“support”).",
  "forms": [
    {
      "form": "s-ʕ-d",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "س",
        "2": "ع",
        "3": "د"
      },
      "expansion": "س ع د • (s-ʕ-d)",
      "name": "ar-root"
    }
  ],
  "lang": "Arabic",
  "lang_code": "ar",
  "pos": "root",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "related to happiness"
      ],
      "links": [
        [
          "happiness",
          "happiness"
        ]
      ],
      "tags": [
        "morpheme"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "related to help, assist"
      ],
      "links": [
        [
          "help",
          "help"
        ],
        [
          "assist",
          "assist"
        ]
      ],
      "tags": [
        "morpheme"
      ]
    }
  ],
  "word": "س ع د"
}

Download raw JSONL data for س ع د meaning in Arabic (3.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Arabic dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-01 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (95d2be1 and 64224ec). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.