See ذ ك ر in All languages combined, or Wiktionary
Download JSON data for ذ ك ر meaning in Arabic (10.1kB)
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "Verbs" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Nouns" }, { "_dis1": "0 0", "english": "recollection, remembrance, dhikr", "roman": "ḏikr", "word": "ذِكْر" }, { "_dis1": "0 0", "english": "male", "roman": "ḏakar", "word": "ذَكَر" }, { "_dis1": "0 0", "english": "penis", "roman": "ḏakar", "word": "ذَكَر" }, { "_dis1": "0 0", "english": "masculine, manly, virile", "roman": "ḏakariyy", "word": "ذَكَرِيّ" }, { "_dis1": "0 0", "english": "memory", "roman": "ḏākira", "word": "ذَاكِرَة" }, { "_dis1": "0 0", "english": "the male of a dioecious tree", "roman": "ḏukkār", "word": "ذُكَّار" }, { "_dis1": "0 0", "english": "who holds his memory", "roman": "ḏakīr", "word": "ذَكِير" }, { "_dis1": "0 0", "english": "who partakes in dhikr", "roman": "ḏikkīr", "word": "ذِكِّير" }, { "_dis1": "0 0", "english": "vehemence; rumor", "roman": "ḏukra", "word": "ذُكْرَة" }, { "_dis1": "0 0", "english": "monition", "roman": "ḏikrā", "word": "ذِكْرَى" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "taḏkār", "word": "تَذْكَار" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "taḏkāriyy", "word": "تَذْكَارِيّ" }, { "_dis1": "0 0", "english": "reminder; ticket", "roman": "taḏkira", "word": "تَذْكِرَة" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "muḏākara", "word": "مُذَاكَرَة" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "muḏakkira", "word": "مُذَكِّرَة" }, { "_dis1": "55 45", "roman": "maḏkūr", "sense": "Form I: ذَكَرَ (ḏakara, “to remember, to recall”)", "tags": [ "participle", "passive" ], "word": "مَذْكُور" }, { "_dis1": "29 71", "roman": "muḏakkar", "sense": "Form II: ذَكَّرَ (ḏakkara, “to make masculine”)", "tags": [ "participle", "passive" ], "word": "مُذَكَّر" }, { "_dis1": "45 55", "roman": "istiḏkār", "sense": "Form X: اِسْتَذْكَرَ (istaḏkara, “to remember, to recall, to memorize”); Verbal noun", "word": "اِسْتِذْكَار" }, { "_dis1": "46 54", "roman": "mustaḏkir", "sense": "Form X: اِسْتَذْكَرَ (istaḏkara, “to remember, to recall, to memorize”); Active participle", "word": "مُسْتَذْكِر" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "arc", "2": "ד־כ־ר", "tr": "d-k-r" }, "expansion": "Aramaic ד־כ־ר (d-k-r)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "he", "2": "ז־כ־ר", "3": "", "4": "related to remembrance and maleness", "tr": "z-k-r" }, "expansion": "Hebrew ז־כ־ר (z-k-r, “related to remembrance and maleness”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Cognate with Aramaic ד־כ־ר (d-k-r) / Hebrew ז־כ־ר (z-k-r, “related to remembrance and maleness”).", "forms": [ { "form": "ḏ-k-r", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "ذ ك ر • (ḏ-k-r)", "name": "ar-root" } ], "lang": "Arabic", "lang_code": "ar", "pos": "root", "senses": [ { "derived": [ { "_dis1": "58 42", "roman": "muḏakkar", "sense": "Form II: ذَكَّرَ (ḏakkara, “to remind, to point out”)", "tags": [ "participle", "passive" ], "word": "مُذَكَّر" }, { "_dis1": "59 41", "roman": "mustaḏkar", "sense": "Form X: اِسْتَذْكَرَ (istaḏkara, “to remember, to recall, to memorize”)", "tags": [ "participle", "passive" ], "word": "مُسْتَذْكَر" } ], "glosses": [ "related to remembrance." ], "id": "en-ذ_ك_ر-ar-root-iGBPj7v1", "links": [ [ "remembrance", "remembrance" ] ], "tags": [ "morpheme" ] }, { "categories": [ { "_dis": "14 86", "kind": "other", "name": "Arabic entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "41 59", "kind": "other", "name": "Arabic roots", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 84", "kind": "other", "name": "Arabic terms with non-redundant manual transliterations", "parents": [ "Terms with non-redundant manual transliterations", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 82", "kind": "other", "name": "Arabic terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "_dis1": "42 58", "roman": "ḏikr", "sense": "Form I: ذَكَرَ (ḏakara, “to remember, to recall”); Verbal noun", "word": "ذِكْر" }, { "_dis1": "42 58", "roman": "taḏkār", "sense": "Form I: ذَكَرَ (ḏakara, “to remember, to recall”); Verbal noun", "word": "تَذْكَار" }, { "_dis1": "43 57", "roman": "ḏākir", "sense": "Form I: ذَكَرَ (ḏakara, “to remember, to recall”); Active participle", "word": "ذَاكِر" }, { "_dis1": "27 73", "roman": "taḏkīr", "sense": "Form II: ذَكَّرَ (ḏakkara, “to remind, to point out”); Verbal noun", "word": "تَذْكِير" }, { "_dis1": "27 73", "roman": "taḏkira", "sense": "Form II: ذَكَّرَ (ḏakkara, “to remind, to point out”); Verbal noun", "word": "تَذْكِرَة" }, { "_dis1": "27 73", "roman": "muḏakkir", "sense": "Form II: ذَكَّرَ (ḏakkara, “to remind, to point out”); Active participle", "word": "مُذَكِّر" }, { "_dis1": "18 82", "roman": "taḏkīr", "sense": "Form II: ذَكَّرَ (ḏakkara, “to make masculine”); Verbal noun", "word": "تَذْكِير" }, { "_dis1": "18 82", "roman": "muḏakkir", "sense": "Form II: ذَكَّرَ (ḏakkara, “to make masculine”); Active participle", "word": "مُذَكِّر" }, { "_dis1": "28 72", "roman": "muḏākara", "sense": "Form III: ذَاكَرَ (ḏākara, “to parley, negotiate, to have a talk”); Verbal noun", "word": "مُذَاكَرَة" }, { "_dis1": "28 72", "roman": "ḏikār", "sense": "Form III: ذَاكَرَ (ḏākara, “to parley, negotiate, to have a talk”); Verbal noun", "word": "ذِكَار" }, { "_dis1": "29 71", "roman": "muḏākir", "sense": "Form III: ذَاكَرَ (ḏākara, “to parley, negotiate, to have a talk”); Active participle", "word": "مُذَاكِر" }, { "_dis1": "34 66", "roman": "muḏākar", "sense": "Form III: ذَاكَرَ (ḏākara, “to parley, negotiate, to have a talk”)", "tags": [ "participle", "passive" ], "word": "مُذَاكَر" }, { "_dis1": "27 73", "roman": "ʔiḏkār", "sense": "Form IV: أَذْكَرَ (ʔaḏkara, “to remind, to call to mind”); Verbal noun", "word": "إِذْكَار" }, { "_dis1": "27 73", "roman": "muḏkir", "sense": "Form IV: أَذْكَرَ (ʔaḏkara, “to remind, to call to mind”); Active participle", "word": "مُذْكِر" }, { "_dis1": "33 67", "roman": "muḏkar", "sense": "Form IV: أَذْكَرَ (ʔaḏkara, “to remind, to call to mind”)", "tags": [ "participle", "passive" ], "word": "مُذْكَر" }, { "_dis1": "43 57", "roman": "taḏakkur", "sense": "Form V: تَذَكَّرَ (taḏakkara, “to remember, to bear in mind”), اِذَّكَّرَ (iḏḏakkara, “to remember, to bear in mind”); Verbal noun", "word": "تَذَكُّر" }, { "_dis1": "43 57", "roman": "mutaḏakkir", "sense": "Form V: تَذَكَّرَ (taḏakkara, “to remember, to bear in mind”), اِذَّكَّرَ (iḏḏakkara, “to remember, to bear in mind”); Active participle", "word": "مُتَذَكِّر" }, { "_dis1": "43 57", "roman": "muḏḏakkir", "sense": "Form V: تَذَكَّرَ (taḏakkara, “to remember, to bear in mind”), اِذَّكَّرَ (iḏḏakkara, “to remember, to bear in mind”); Active participle", "word": "مُذَّكِّر" }, { "_dis1": "43 57", "roman": "mutaḏakkar", "sense": "Form V: تَذَكَّرَ (taḏakkara, “to remember, to bear in mind”), اِذَّكَّرَ (iḏḏakkara, “to remember, to bear in mind”)", "tags": [ "participle", "passive" ], "word": "مُتَذَكَّر" }, { "_dis1": "43 57", "roman": "muḏḏakkar", "sense": "Form V: تَذَكَّرَ (taḏakkara, “to remember, to bear in mind”), اِذَّكَّرَ (iḏḏakkara, “to remember, to bear in mind”)", "tags": [ "participle", "passive" ], "word": "مُذَّكَّر" }, { "_dis1": "22 78", "roman": "taḏākur", "sense": "Form VI: تَذَاكَرَ (taḏākara, “to remind one another of (something), to confer together, to have a talk”); Verbal noun", "word": "تَذَاكُر" }, { "_dis1": "23 77", "roman": "mutaḏākir", "sense": "Form VI: تَذَاكَرَ (taḏākara, “to remind one another of (something), to confer together, to have a talk”); Active participle", "word": "مُتَذَاكِر" }, { "_dis1": "16 84", "roman": "mutaḏākar", "sense": "Form VI: تَذَاكَرَ (taḏākara, “to remind one another of (something), to confer together, to have a talk”)", "tags": [ "participle", "passive" ], "word": "مُتَذَاكَر" }, { "_dis1": "43 57", "roman": "iḏḏikār", "sense": "Form VIII: اِذَّكَرَ (iḏḏakara, “to remember, to bear in mind”), اِدَّكَرَ (iddakara, “to remember, to bear in mind”); Verbal noun", "word": "اِذِّكَار" }, { "_dis1": "43 57", "roman": "iddikār", "sense": "Form VIII: اِذَّكَرَ (iḏḏakara, “to remember, to bear in mind”), اِدَّكَرَ (iddakara, “to remember, to bear in mind”); Verbal noun", "word": "اِدِّكَار" }, { "_dis1": "43 57", "roman": "muḏḏakir", "sense": "Form VIII: اِذَّكَرَ (iḏḏakara, “to remember, to bear in mind”), اِدَّكَرَ (iddakara, “to remember, to bear in mind”); Active participle", "word": "مُذَّكِر" }, { "_dis1": "43 57", "roman": "muddakir", "sense": "Form VIII: اِذَّكَرَ (iḏḏakara, “to remember, to bear in mind”), اِدَّكَرَ (iddakara, “to remember, to bear in mind”); Active participle", "word": "مُدَّكِر" }, { "_dis1": "42 58", "roman": "muḏḏakar", "sense": "Form VIII: اِذَّكَرَ (iḏḏakara, “to remember, to bear in mind”), اِدَّكَرَ (iddakara, “to remember, to bear in mind”)", "tags": [ "participle", "passive" ], "word": "مُذَّكَر" }, { "_dis1": "42 58", "roman": "muddakar", "sense": "Form VIII: اِذَّكَرَ (iḏḏakara, “to remember, to bear in mind”), اِدَّكَرَ (iddakara, “to remember, to bear in mind”)", "tags": [ "participle", "passive" ], "word": "مُدَّكَر" } ], "glosses": [ "related to maleness." ], "id": "en-ذ_ك_ر-ar-root-YXCWzXn0", "links": [ [ "maleness", "maleness" ] ], "tags": [ "morpheme" ] } ], "word": "ذ ك ر" }
{ "categories": [ "Arabic entries with incorrect language header", "Arabic lemmas", "Arabic multiword terms", "Arabic roots", "Arabic terms with non-redundant manual transliterations", "Arabic terms with redundant script codes" ], "derived": [ { "word": "Verbs" }, { "roman": "ḏikr", "sense": "Form I: ذَكَرَ (ḏakara, “to remember, to recall”); Verbal noun", "word": "ذِكْر" }, { "roman": "taḏkār", "sense": "Form I: ذَكَرَ (ḏakara, “to remember, to recall”); Verbal noun", "word": "تَذْكَار" }, { "roman": "ḏākir", "sense": "Form I: ذَكَرَ (ḏakara, “to remember, to recall”); Active participle", "word": "ذَاكِر" }, { "roman": "maḏkūr", "sense": "Form I: ذَكَرَ (ḏakara, “to remember, to recall”)", "tags": [ "participle", "passive" ], "word": "مَذْكُور" }, { "roman": "taḏkīr", "sense": "Form II: ذَكَّرَ (ḏakkara, “to remind, to point out”); Verbal noun", "word": "تَذْكِير" }, { "roman": "taḏkira", "sense": "Form II: ذَكَّرَ (ḏakkara, “to remind, to point out”); Verbal noun", "word": "تَذْكِرَة" }, { "roman": "muḏakkir", "sense": "Form II: ذَكَّرَ (ḏakkara, “to remind, to point out”); Active participle", "word": "مُذَكِّر" }, { "roman": "muḏakkar", "sense": "Form II: ذَكَّرَ (ḏakkara, “to remind, to point out”)", "tags": [ "participle", "passive" ], "word": "مُذَكَّر" }, { "roman": "taḏkīr", "sense": "Form II: ذَكَّرَ (ḏakkara, “to make masculine”); Verbal noun", "word": "تَذْكِير" }, { "roman": "muḏakkir", "sense": "Form II: ذَكَّرَ (ḏakkara, “to make masculine”); Active participle", "word": "مُذَكِّر" }, { "roman": "muḏakkar", "sense": "Form II: ذَكَّرَ (ḏakkara, “to make masculine”)", "tags": [ "participle", "passive" ], "word": "مُذَكَّر" }, { "roman": "muḏākara", "sense": "Form III: ذَاكَرَ (ḏākara, “to parley, negotiate, to have a talk”); Verbal noun", "word": "مُذَاكَرَة" }, { "roman": "ḏikār", "sense": "Form III: ذَاكَرَ (ḏākara, “to parley, negotiate, to have a talk”); Verbal noun", "word": "ذِكَار" }, { "roman": "muḏākir", "sense": "Form III: ذَاكَرَ (ḏākara, “to parley, negotiate, to have a talk”); Active participle", "word": "مُذَاكِر" }, { "roman": "muḏākar", "sense": "Form III: ذَاكَرَ (ḏākara, “to parley, negotiate, to have a talk”)", "tags": [ "participle", "passive" ], "word": "مُذَاكَر" }, { "roman": "ʔiḏkār", "sense": "Form IV: أَذْكَرَ (ʔaḏkara, “to remind, to call to mind”); Verbal noun", "word": "إِذْكَار" }, { "roman": "muḏkir", "sense": "Form IV: أَذْكَرَ (ʔaḏkara, “to remind, to call to mind”); Active participle", "word": "مُذْكِر" }, { "roman": "muḏkar", "sense": "Form IV: أَذْكَرَ (ʔaḏkara, “to remind, to call to mind”)", "tags": [ "participle", "passive" ], "word": "مُذْكَر" }, { "roman": "taḏakkur", "sense": "Form V: تَذَكَّرَ (taḏakkara, “to remember, to bear in mind”), اِذَّكَّرَ (iḏḏakkara, “to remember, to bear in mind”); Verbal noun", "word": "تَذَكُّر" }, { "roman": "mutaḏakkir", "sense": "Form V: تَذَكَّرَ (taḏakkara, “to remember, to bear in mind”), اِذَّكَّرَ (iḏḏakkara, “to remember, to bear in mind”); Active participle", "word": "مُتَذَكِّر" }, { "roman": "muḏḏakkir", "sense": "Form V: تَذَكَّرَ (taḏakkara, “to remember, to bear in mind”), اِذَّكَّرَ (iḏḏakkara, “to remember, to bear in mind”); Active participle", "word": "مُذَّكِّر" }, { "roman": "mutaḏakkar", "sense": "Form V: تَذَكَّرَ (taḏakkara, “to remember, to bear in mind”), اِذَّكَّرَ (iḏḏakkara, “to remember, to bear in mind”)", "tags": [ "participle", "passive" ], "word": "مُتَذَكَّر" }, { "roman": "muḏḏakkar", "sense": "Form V: تَذَكَّرَ (taḏakkara, “to remember, to bear in mind”), اِذَّكَّرَ (iḏḏakkara, “to remember, to bear in mind”)", "tags": [ "participle", "passive" ], "word": "مُذَّكَّر" }, { "roman": "taḏākur", "sense": "Form VI: تَذَاكَرَ (taḏākara, “to remind one another of (something), to confer together, to have a talk”); Verbal noun", "word": "تَذَاكُر" }, { "roman": "mutaḏākir", "sense": "Form VI: تَذَاكَرَ (taḏākara, “to remind one another of (something), to confer together, to have a talk”); Active participle", "word": "مُتَذَاكِر" }, { "roman": "mutaḏākar", "sense": "Form VI: تَذَاكَرَ (taḏākara, “to remind one another of (something), to confer together, to have a talk”)", "tags": [ "participle", "passive" ], "word": "مُتَذَاكَر" }, { "roman": "iḏḏikār", "sense": "Form VIII: اِذَّكَرَ (iḏḏakara, “to remember, to bear in mind”), اِدَّكَرَ (iddakara, “to remember, to bear in mind”); Verbal noun", "word": "اِذِّكَار" }, { "roman": "iddikār", "sense": "Form VIII: اِذَّكَرَ (iḏḏakara, “to remember, to bear in mind”), اِدَّكَرَ (iddakara, “to remember, to bear in mind”); Verbal noun", "word": "اِدِّكَار" }, { "roman": "muḏḏakir", "sense": "Form VIII: اِذَّكَرَ (iḏḏakara, “to remember, to bear in mind”), اِدَّكَرَ (iddakara, “to remember, to bear in mind”); Active participle", "word": "مُذَّكِر" }, { "roman": "muddakir", "sense": "Form VIII: اِذَّكَرَ (iḏḏakara, “to remember, to bear in mind”), اِدَّكَرَ (iddakara, “to remember, to bear in mind”); Active participle", "word": "مُدَّكِر" }, { "roman": "muḏḏakar", "sense": "Form VIII: اِذَّكَرَ (iḏḏakara, “to remember, to bear in mind”), اِدَّكَرَ (iddakara, “to remember, to bear in mind”)", "tags": [ "participle", "passive" ], "word": "مُذَّكَر" }, { "roman": "muddakar", "sense": "Form VIII: اِذَّكَرَ (iḏḏakara, “to remember, to bear in mind”), اِدَّكَرَ (iddakara, “to remember, to bear in mind”)", "tags": [ "participle", "passive" ], "word": "مُدَّكَر" }, { "roman": "istiḏkār", "sense": "Form X: اِسْتَذْكَرَ (istaḏkara, “to remember, to recall, to memorize”); Verbal noun", "word": "اِسْتِذْكَار" }, { "roman": "mustaḏkir", "sense": "Form X: اِسْتَذْكَرَ (istaḏkara, “to remember, to recall, to memorize”); Active participle", "word": "مُسْتَذْكِر" }, { "roman": "mustaḏkar", "sense": "Form X: اِسْتَذْكَرَ (istaḏkara, “to remember, to recall, to memorize”)", "tags": [ "participle", "passive" ], "word": "مُسْتَذْكَر" }, { "word": "Nouns" }, { "english": "recollection, remembrance, dhikr", "roman": "ḏikr", "word": "ذِكْر" }, { "english": "male", "roman": "ḏakar", "word": "ذَكَر" }, { "english": "penis", "roman": "ḏakar", "word": "ذَكَر" }, { "english": "masculine, manly, virile", "roman": "ḏakariyy", "word": "ذَكَرِيّ" }, { "english": "memory", "roman": "ḏākira", "word": "ذَاكِرَة" }, { "english": "the male of a dioecious tree", "roman": "ḏukkār", "word": "ذُكَّار" }, { "english": "who holds his memory", "roman": "ḏakīr", "word": "ذَكِير" }, { "english": "who partakes in dhikr", "roman": "ḏikkīr", "word": "ذِكِّير" }, { "english": "vehemence; rumor", "roman": "ḏukra", "word": "ذُكْرَة" }, { "english": "monition", "roman": "ḏikrā", "word": "ذِكْرَى" }, { "roman": "taḏkār", "word": "تَذْكَار" }, { "roman": "taḏkāriyy", "word": "تَذْكَارِيّ" }, { "english": "reminder; ticket", "roman": "taḏkira", "word": "تَذْكِرَة" }, { "roman": "muḏākara", "word": "مُذَاكَرَة" }, { "roman": "muḏakkira", "word": "مُذَكِّرَة" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "arc", "2": "ד־כ־ר", "tr": "d-k-r" }, "expansion": "Aramaic ד־כ־ר (d-k-r)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "he", "2": "ז־כ־ר", "3": "", "4": "related to remembrance and maleness", "tr": "z-k-r" }, "expansion": "Hebrew ז־כ־ר (z-k-r, “related to remembrance and maleness”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Cognate with Aramaic ד־כ־ר (d-k-r) / Hebrew ז־כ־ר (z-k-r, “related to remembrance and maleness”).", "forms": [ { "form": "ḏ-k-r", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "ذ ك ر • (ḏ-k-r)", "name": "ar-root" } ], "lang": "Arabic", "lang_code": "ar", "pos": "root", "senses": [ { "glosses": [ "related to remembrance." ], "links": [ [ "remembrance", "remembrance" ] ], "tags": [ "morpheme" ] }, { "glosses": [ "related to maleness." ], "links": [ [ "maleness", "maleness" ] ], "tags": [ "morpheme" ] } ], "word": "ذ ك ر" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Arabic dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-12 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (ae36afe and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.