See zigzag on Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "zigzag railway" }, { "_dis1": "0 0", "word": "zigzag salamander" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "zigzag" }, "expansion": "French zigzag", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "wa", "3": "ziczac" }, "expansion": "Walloon ziczac", "name": "uder" }, { "args": { "1": "de", "2": "Zickzack" }, "expansion": "German Zickzack", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Attested from 1712. Borrowed from French zigzag (attested from 1662), possibly from a Germanic source via Walloon ziczac (although German Zickzack is attested only from 1703). Also, possibly from the shape of the letter Z, which appears twice in the word.", "forms": [ { "form": "zigzags", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "zigzag (plural zigzags)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "33 38 2 16 8 3", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A line or path that proceeds by sharp turns in alternating directions." ], "id": "en-zigzag-en-noun-ZG8ZsY9f", "links": [ [ "line", "line" ], [ "path", "path" ], [ "proceed", "proceed" ], [ "sharp", "sharp" ], [ "turn", "turn" ], [ "alternating", "alternate" ], [ "direction", "direction" ] ], "translations": [ { "_dis1": "100 0", "code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "line or path", "word": "sigsag" }, { "_dis1": "100 0", "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "zigzag", "sense": "line or path", "word": "զիգզագ" }, { "_dis1": "100 0", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "zihzáh", "sense": "line or path", "tags": [ "masculine" ], "word": "зігза́г" }, { "_dis1": "100 0", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "line or path", "tags": [ "feminine" ], "word": "ziga-zaga" }, { "_dis1": "100 0", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "line or path", "tags": [ "masculine" ], "word": "zig-zag" }, { "_dis1": "100 0", "code": "chr", "lang": "Cherokee", "roman": "didanvdistanvda", "sense": "line or path", "word": "ᏗᏓᏅᏗᏍᏔᏅᏓ" }, { "_dis1": "100 0", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "zhīzìxíng", "sense": "line or path", "word": "之字形" }, { "_dis1": "100 0", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "line or path", "word": "Z字形" }, { "_dis1": "100 0", "code": "kw", "lang": "Cornish", "sense": "line or path", "tags": [ "feminine" ], "word": "kammdro" }, { "_dis1": "100 0", "code": "kw", "lang": "Cornish", "sense": "line or path", "tags": [ "masculine" ], "word": "ygam-ogam" }, { "_dis1": "100 0", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "line or path", "word": "zigzago" }, { "_dis1": "100 0", "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "line or path", "word": "siksakjoon" }, { "_dis1": "100 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "line or path", "word": "siksakki" }, { "_dis1": "100 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "line or path", "tags": [ "masculine" ], "word": "zigzag" }, { "_dis1": "100 0", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "line or path", "tags": [ "masculine" ], "word": "zigzag" }, { "_dis1": "100 0", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "zigzagi", "sense": "line or path", "word": "ზიგზაგი" }, { "_dis1": "100 0", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "iḳanḳeli", "sense": "line or path", "word": "იკანკელი" }, { "_dis1": "100 0", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "ṭexili", "sense": "line or path", "word": "ტეხილი" }, { "_dis1": "100 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "line or path", "tags": [ "masculine" ], "word": "Zickzack" }, { "_dis1": "100 0", "code": "he", "lang": "Hebrew", "sense": "line or path", "word": "זיגזג" }, { "_dis1": "100 0", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "line or path", "word": "cikcakk" }, { "_dis1": "100 0", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "line or path", "tags": [ "masculine" ], "word": "fiarlán" }, { "_dis1": "100 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "line or path", "tags": [ "masculine" ], "word": "zigzag" }, { "_dis1": "100 0", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "jiguzagu", "sense": "line or path", "word": "ジグザグ" }, { "_dis1": "100 0", "code": "kk", "lang": "Kazakh", "roman": "būralañ", "sense": "line or path", "word": "бұралаң" }, { "_dis1": "100 0", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "galjija", "sense": "line or path", "word": "갈지자" }, { "_dis1": "100 0", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "jigeujaegeu", "sense": "line or path", "word": "지그재그" }, { "_dis1": "100 0", "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "line or path", "word": "jalur berliku" }, { "_dis1": "100 0", "code": "mhr", "lang": "Eastern Mari", "roman": "zigzag", "sense": "line or path", "word": "зигзаг" }, { "_dis1": "100 0", "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "line or path", "tags": [ "masculine" ], "word": "sikksakk" }, { "_dis1": "100 0", "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "zigzâg", "sense": "line or path", "word": "زیگزاگ" }, { "_dis1": "100 0", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "line or path", "tags": [ "masculine" ], "word": "zygzak" }, { "_dis1": "100 0", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "line or path", "tags": [ "masculine" ], "word": "ziguezague" }, { "_dis1": "100 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zigzág", "sense": "line or path", "tags": [ "masculine" ], "word": "зигза́г" }, { "_dis1": "100 0", "code": "st", "lang": "Sotho", "sense": "line or path", "word": "letswedintsweke" }, { "_dis1": "100 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "line or path", "tags": [ "masculine" ], "word": "zigzag" }, { "_dis1": "100 0", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "line or path", "word": "sicksack" }, { "_dis1": "100 0", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "line or path", "word": "zikzak" }, { "_dis1": "100 0", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "zyhzáh", "sense": "line or path", "tags": [ "masculine" ], "word": "зигза́г" }, { "_dis1": "100 0", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "zygzág", "sense": "line or path", "tags": [ "masculine" ], "word": "зиґза́ґ" }, { "_dis1": "100 0", "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "line or path", "tags": [ "masculine" ], "word": "igam-ogam" } ] }, { "glosses": [ "One of these sharp turns." ], "id": "en-zigzag-en-noun-UsvOATo-", "translations": [ { "_dis1": "33 67", "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "turn", "word": "siksak" }, { "_dis1": "33 67", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "turn", "word": "siksakki" }, { "_dis1": "33 67", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "turn", "word": "terävä käännös" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈzɪɡ.zæɡ/" }, { "audio": "en-us-zigzag.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/En-us-zigzag.ogg/En-us-zigzag.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b9/En-us-zigzag.ogg" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "zig-zag" } ], "word": "zigzag" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "zigzag" }, "expansion": "French zigzag", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "wa", "3": "ziczac" }, "expansion": "Walloon ziczac", "name": "uder" }, { "args": { "1": "de", "2": "Zickzack" }, "expansion": "German Zickzack", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Attested from 1712. Borrowed from French zigzag (attested from 1662), possibly from a Germanic source via Walloon ziczac (although German Zickzack is attested only from 1703). Also, possibly from the shape of the letter Z, which appears twice in the word.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "zigzag (not comparable)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "44 21 1 19 10 4", "kind": "other", "name": "English apophonic reduplications", "parents": [ "Apophonic reduplications", "Reduplications", "Terms by etymology" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "51 11 0 22 11 5", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "49 12 1 21 11 5", "kind": "other", "name": "English refractory feminine rhymes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "43 22 1 18 11 4", "kind": "other", "name": "English undefined derivations", "parents": [ "Undefined derivations", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "53 4 1 22 14 5", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "52 7 1 22 13 5", "kind": "other", "name": "Pages with 6 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "54 4 0 23 14 5", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "39 26 3 19 10 4", "kind": "other", "name": "Terms with Afrikaans translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "39 26 3 19 10 4", "kind": "other", "name": "Terms with Armenian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "46 13 3 21 12 5", "kind": "other", "name": "Terms with Belarusian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "39 26 3 19 10 4", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "40 26 1 18 10 4", "kind": "other", "name": "Terms with Cherokee translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "39 26 3 19 10 4", "kind": "other", "name": "Terms with Cornish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "38 26 3 19 10 4", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "49 14 1 21 11 4", "kind": "other", "name": "Terms with Eastern Mari translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "41 26 1 18 10 4", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "40 23 3 20 10 4", "kind": "other", "name": "Terms with Estonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "40 23 3 20 10 4", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "53 5 1 22 15 5", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "40 23 3 20 10 4", "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "40 24 3 19 10 4", "kind": "other", "name": "Terms with Georgian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "49 8 3 22 12 5", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "44 15 3 22 11 5", "kind": "other", "name": "Terms with Hebrew translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "40 23 3 20 10 4", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "52 5 1 22 16 5", "kind": "other", "name": "Terms with Ido translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 38 2 16 8 3", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "53 5 1 22 14 5", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "53 5 1 22 14 5", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "39 26 3 19 10 4", "kind": "other", "name": "Terms with Kazakh translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "39 26 3 19 10 4", "kind": "other", "name": "Terms with Korean translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "39 26 3 19 10 4", "kind": "other", "name": "Terms with Malay translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "39 25 3 19 10 4", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "39 26 3 19 10 4", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "40 23 3 20 10 4", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "39 25 3 19 10 4", "kind": "other", "name": "Terms with Persian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "39 20 5 19 11 6", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "39 25 2 19 10 4", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "53 5 1 22 14 5", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "37 29 3 18 10 4", "kind": "other", "name": "Terms with Scottish Gaelic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "39 26 3 19 10 4", "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "48 14 1 20 12 5", "kind": "other", "name": "Terms with Sotho translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "54 4 1 22 14 5", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "39 26 2 19 10 4", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "39 26 2 19 10 4", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "39 26 3 19 10 4", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "53 5 1 22 15 5", "kind": "other", "name": "Terms with Welsh translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "40 26 1 18 10 4", "kind": "other", "name": "Terms with Yoruba translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "53 4 1 22 15 5", "kind": "other", "name": "Terms with ǃXóõ translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1819 December 20 (indicated as 1820), Walter Scott, chapter II, in Ivanhoe; a Romance. […], volume II, Edinburgh: […] Archibald Constable and Co.; London: Hurst, Robinson, and Co. […], →OCLC, page 20:", "text": "The entrance to this ancient place of devotion was under a very low round arch, ornamented by several courses of that zig-zag moulding, resembling shark's teeth, which appears so often in the more ancient Saxon churches.", "type": "quote" }, { "ref": "1855, Elizabeth Gaskell, chapter 6, in North and South, volume 2, London: Chapman & Hall, pages 78–79:", "text": "His thoughts were fixed on one subject, and it was an effort to him to follow the zigzag remarks of his children—an effort which he did not make.", "type": "quote" }, { "ref": "1866 December 10, Charles Dickens, “No. 1 Branch Line. The Signal-Man.”, in Charles Dickens, editor, Mugby Junction. The Extra Christmas Number of All the Year Round, volume XVI, London: Published at No. 26, Wellington Street; and by Messrs. Chapman and Hall, […], →OCLC, page 21, column 1:", "text": "There, by dint of looking closely about me, I found a rough zig-zag descending path notched out: which I followed.", "type": "quote" }, { "ref": "1912 January, Zane Grey, “Surprise Valley”, in Riders of the Purple Sage […], New York, N.Y., London: Harper & Brothers Publishers, →OCLC, page 102:", "text": "Then he addressed a keen-sighted, remembering gaze to the rim-wall above. It was serrated, and between two spears of rock, directly in line with his position, showed a zigzag crack that at night would let through the gleam of sky.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Moving in, or having a zigzag." ], "id": "en-zigzag-en-adj-vRWB2RcW", "links": [ [ "Moving", "move#Verb" ], [ "zigzag", "#Noun" ] ], "tags": [ "not-comparable" ], "translations": [ { "_dis1": "99 1", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "moving in or having a zigzag", "word": "zigzaga" }, { "_dis1": "99 1", "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "moving in or having a zigzag", "word": "siksakiline" }, { "_dis1": "99 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "moving in or having a zigzag", "word": "mutkitteleva" }, { "_dis1": "99 1", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "daḳlaḳnili", "sense": "moving in or having a zigzag", "word": "დაკლაკნილი" }, { "_dis1": "99 1", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "zigzagisebri", "sense": "moving in or having a zigzag", "word": "ზიგზაგისებრი" }, { "_dis1": "99 1", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "zigzaguri", "sense": "moving in or having a zigzag", "word": "ზიგზაგური" }, { "_dis1": "99 1", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "ḳlaḳnili", "sense": "moving in or having a zigzag", "word": "კლაკნილი" }, { "_dis1": "99 1", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "iḳanḳluri", "sense": "moving in or having a zigzag", "word": "იკანკლური" }, { "_dis1": "99 1", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "moving in or having a zigzag", "word": "kōpekapeka" }, { "_dis1": "99 1", "code": "mhr", "lang": "Eastern Mari", "roman": "kyri-guri", "sense": "moving in or having a zigzag", "word": "кыри-гури" }, { "_dis1": "99 1", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "moving in or having a zigzag", "word": "ziguezagueante" }, { "_dis1": "99 1", "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "moving in or having a zigzag", "word": "lùbach" }, { "_dis1": "99 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "moving in or having a zigzag", "word": "en zigzag" }, { "_dis1": "99 1", "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "moving in or having a zigzag", "word": "igam-ogam" }, { "_dis1": "99 1", "code": "yo", "lang": "Yoruba", "sense": "moving in or having a zigzag", "word": "kọ́lọkọ̀lọ" } ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "American English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "World War I", "orig": "en:World War I", "parents": [ "Historical events", "History of Europe", "War", "History", "Europe", "Conflict", "Military", "Violence", "All topics", "Earth", "Eurasia", "Human behaviour", "Society", "Fundamental", "Nature", "Human" ], "source": "w" }, { "_dis": "33 38 2 16 8 3", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Drunk." ], "id": "en-zigzag-en-adj-z6fuMRDZ", "links": [ [ "military", "military" ], [ "slang", "slang" ], [ "Drunk.", "drunk" ], [ "American Speech", "w:American Speech" ] ], "raw_glosses": [ "(US military slang, World War I) Drunk." ], "tags": [ "US", "World-War-I", "not-comparable", "slang" ], "topics": [ "government", "military", "politics", "war" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈzɪɡ.zæɡ/" }, { "audio": "en-us-zigzag.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/En-us-zigzag.ogg/En-us-zigzag.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b9/En-us-zigzag.ogg" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "zig-zag" } ], "word": "zigzag" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "zigzag" }, "expansion": "French zigzag", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "wa", "3": "ziczac" }, "expansion": "Walloon ziczac", "name": "uder" }, { "args": { "1": "de", "2": "Zickzack" }, "expansion": "German Zickzack", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Attested from 1712. Borrowed from French zigzag (attested from 1662), possibly from a Germanic source via Walloon ziczac (although German Zickzack is attested only from 1703). Also, possibly from the shape of the letter Z, which appears twice in the word.", "forms": [ { "form": "zigzags", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "zigzagging", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "zigzagged", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "zigzagged", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "++" }, "expansion": "zigzag (third-person singular simple present zigzags, present participle zigzagging, simple past and past participle zigzagged)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1912 January, Zane Grey, “Surprise Valley”, in Riders of the Purple Sage […], New York, N.Y., London: Harper & Brothers Publishers, →OCLC, page 98:", "text": "At the base this vent was dark, cool, and smelled of dry, musty dust. It zigzagged so that he could not see ahead more than a few yards at a time.", "type": "quote" }, { "ref": "2002, Malcolm Yorke, Mervyn Peake: My Eyes Mint Gold: A Life, page 298:", "text": "If the first two novels created a new genre — Peakean fantasy — then this third volume zigzags between several: the Bildungsroman, science fiction, social satire, morality tale and dystopian prophecy.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To move or to twist in a zigzag manner." ], "id": "en-zigzag-en-verb-TUx4kG1a", "links": [ [ "twist", "twist" ] ], "related": [ { "word": "zig when one should zag" } ], "synonyms": [ { "word": "zig and zag" } ], "translations": [ { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "move in a zigzag manner", "word": "zigzaguejar" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "move in a zigzag manner", "word": "曲折前進" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "qūzhé qiánjìn", "sense": "move in a zigzag manner", "word": "曲折前进" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "wānyán", "sense": "move in a zigzag manner", "word": "蜿蜒" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "move in a zigzag manner", "word": "彎彎曲曲" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "wānwānqūqū", "sense": "move in a zigzag manner", "word": "弯弯曲曲" }, { "code": "kw", "lang": "Cornish", "sense": "move in a zigzag manner", "word": "kammdreylya" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "move in a zigzag manner", "tags": [ "imperfective" ], "word": "kličkovat" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "move in a zigzag manner", "word": "zigzagi" }, { "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "move in a zigzag manner", "word": "siksakitama" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "move in a zigzag manner", "word": "pujotella" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "move in a zigzag manner", "word": "säntäillä" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "move in a zigzag manner", "word": "mutkitella" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "move in a zigzag manner", "word": "zigzaguer" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "move in a zigzag manner", "word": "cikázik" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "move in a zigzag manner", "word": "cikcakkban halad" }, { "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "move in a zigzag manner", "word": "zigzagar" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "move in a zigzag manner", "word": "zigzagare" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "jiguzagu ni susumu", "sense": "move in a zigzag manner", "word": "ジグザグに進む" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "move in a zigzag manner", "word": "whakatahataha" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "move in a zigzag manner", "word": "ziguezaguear" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "idtí zigzágom", "sense": "move in a zigzag manner", "word": "идти́ зигза́гом" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "délatʹ zigzági", "sense": "move in a zigzag manner", "word": "де́лать зигза́ги" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "move in a zigzag manner", "word": "ševuljica" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "move in a zigzag manner", "word": "zigzaguear" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "move in a zigzag manner", "word": "igamogamu" }, { "code": "nmn", "lang": "ǃXóõ", "sense": "move in a zigzag manner", "word": "ǂūbe" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈzɪɡ.zæɡ/" }, { "audio": "en-us-zigzag.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/En-us-zigzag.ogg/En-us-zigzag.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b9/En-us-zigzag.ogg" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "zig-zag" } ], "word": "zigzag" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "zigzag" }, "expansion": "French zigzag", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "wa", "3": "ziczac" }, "expansion": "Walloon ziczac", "name": "uder" }, { "args": { "1": "de", "2": "Zickzack" }, "expansion": "German Zickzack", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Attested from 1712. Borrowed from French zigzag (attested from 1662), possibly from a Germanic source via Walloon ziczac (although German Zickzack is attested only from 1703). Also, possibly from the shape of the letter Z, which appears twice in the word.", "forms": [ { "form": "more zigzag", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most zigzag", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "zigzag (comparative more zigzag, superlative most zigzag)", "name": "en-adv" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adv", "senses": [ { "glosses": [ "in a zigzag manner or pattern" ], "id": "en-zigzag-en-adv-QO~7f7DW", "links": [ [ "manner", "manner" ], [ "pattern", "pattern" ] ], "translations": [ { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "zhīzìxíng", "sense": "in a zigzag manner or pattern", "word": "之字形" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "in a zigzag manner or pattern", "word": "zigzage" }, { "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "in a zigzag manner or pattern", "word": "siksakiliselt" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "in a zigzag manner or pattern", "word": "siksak" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "zigzagurad", "sense": "in a zigzag manner or pattern", "word": "ზიგზაგურად" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "daḳlaḳnilad", "sense": "in a zigzag manner or pattern", "word": "დაკლაკნილად" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "iḳanḳlurad", "sense": "in a zigzag manner or pattern", "word": "იკანკლურად" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "ḳlaḳnilad", "sense": "in a zigzag manner or pattern", "word": "კლაკნილად" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "in a zigzag manner or pattern", "word": "zickzack" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "in a zigzag manner or pattern", "word": "cikcakkban" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "in a zigzag manner or pattern", "word": "zegzugosan" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "in a zigzag manner or pattern", "word": "zegzugos vonalban" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "jiguzagu", "sense": "in a zigzag manner or pattern", "word": "ジグザグ" }, { "alt": "がんぎ", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "gangi", "sense": "in a zigzag manner or pattern", "word": "雁木" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "galjijaro", "sense": "in a zigzag manner or pattern", "word": "갈지자로" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "jigeujaegeuro", "sense": "in a zigzag manner or pattern", "word": "지그재그로" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "biteulbaeteul", "sense": "in a zigzag manner or pattern", "word": "비틀배틀" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "silluksaelluk", "sense": "in a zigzag manner or pattern", "word": "실룩샐룩" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "hwikhoek", "sense": "in a zigzag manner or pattern", "word": "휙획" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "in a zigzag manner or pattern", "word": "ziguezagueando" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "in a zigzag manner or pattern", "word": "em ziguezague" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zigzág", "sense": "in a zigzag manner or pattern", "tags": [ "masculine" ], "word": "зигза́г" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "in a zigzag manner or pattern", "word": "en zigzag" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "zyhzáhom", "sense": "in a zigzag manner or pattern", "word": "зигза́гом" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "zygzágom", "sense": "in a zigzag manner or pattern", "word": "зиґза́ґом" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "zyhzáhamy", "sense": "in a zigzag manner or pattern", "word": "зигза́гами" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "zygzágamy", "sense": "in a zigzag manner or pattern", "word": "зиґза́ґами" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "in a zigzag manner or pattern", "word": "igam-ogam" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "in a zigzag manner or pattern", "word": "o un ochr i'r llall" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈzɪɡ.zæɡ/" }, { "audio": "en-us-zigzag.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/En-us-zigzag.ogg/En-us-zigzag.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b9/En-us-zigzag.ogg" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "zig-zag" } ], "word": "zigzag" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "nl", "2": "fr", "3": "zigzag" }, "expansion": "French zigzag", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Borrowed from French zigzag.", "forms": [ { "form": "zigzags", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "zigzagje", "tags": [ "diminutive", "neuter" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "2": "-s", "3": "+" }, "expansion": "zigzag m (plural zigzags, diminutive zigzagje n)", "name": "nl-noun" } ], "hyphenation": [ "zig‧zag" ], "lang": "Dutch", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dutch apophonic reduplications", "parents": [ "Apophonic reduplications", "Reduplications", "Terms by etymology" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dutch entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 6 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "zigzaggen" } ], "glosses": [ "zigzag (line in a sawtooth pattern)" ], "id": "en-zigzag-nl-noun-45GCKiyV", "links": [ [ "zigzag", "zigzag#English" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈzɪx.zɑx/" }, { "audio": "Nl-zigzag.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/Nl-zigzag.ogg/Nl-zigzag.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d8/Nl-zigzag.ogg" } ], "word": "zigzag" } { "forms": [ { "form": "zigzags", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "zigzag m (plural zigzags)", "name": "fr-noun" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "French entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "French loanwords with irregular pronunciations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 6 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "zigzag" ], "id": "en-zigzag-fr-noun-xin5PkjT", "links": [ [ "zigzag", "zigzag#English" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ziɡ.zaɡ/" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-zigzag.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-zigzag.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-zigzag.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-zigzag.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-zigzag.wav.ogg" } ], "word": "zigzag" } { "forms": [ { "form": "zigzagku", "tags": [ "first-person", "possessive" ] }, { "form": "zigzagmu", "tags": [ "possessive", "second-person" ] }, { "form": "zigzagnya", "tags": [ "possessive", "third-person" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "zigzag (first-person possessive zigzagku, second-person possessive zigzagmu, third-person possessive zigzagnya)", "name": "id-noun" } ], "lang": "Indonesian", "lang_code": "id", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Indonesian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Indonesian terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 6 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "zigzag" ], "id": "en-zigzag-id-noun-xin5PkjT", "links": [ [ "zigzag", "zigzag" ] ] } ], "word": "zigzag" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ro", "2": "fr", "3": "zigzag" }, "expansion": "Borrowed from French zigzag", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from French zigzag.", "forms": [ { "form": "zigzaguri", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ro-noun-n-uri", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "zigzag", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "indefinite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "zigzagul", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "zigzaguri", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "indefinite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "zigzagurile", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "zigzag", "source": "declension", "tags": [ "error-unrecognized-form", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "zigzagului", "source": "declension", "tags": [ "definite", "error-unrecognized-form", "singular" ] }, { "form": "zigzaguri", "source": "declension", "tags": [ "error-unrecognized-form", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "zigzagurilor", "source": "declension", "tags": [ "definite", "error-unrecognized-form", "plural" ] }, { "form": "zigzagule", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "zigzagurilor", "source": "declension", "tags": [ "plural", "vocative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "n", "2": "zigzaguri" }, "expansion": "zigzag n (plural zigzaguri)", "name": "ro-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "g": "n", "gpd": "zigzagurilor", "gpi": "zigzaguri", "gsd": "zigzagului", "gsi": "zigzag", "n": "", "npd": "zigzagurile", "npi": "zigzaguri", "nsd": "zigzagul", "nsi": "zigzag", "vp": "zigzagurilor", "vs": "zigzagule", "vs2": "" }, "name": "ro-decl-noun" } ], "lang": "Romanian", "lang_code": "ro", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 6 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Romanian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "zigzag" ], "id": "en-zigzag-ro-noun-xin5PkjT", "links": [ [ "zigzag", "zigzag#English" ] ], "tags": [ "neuter" ] } ], "word": "zigzag" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "fr", "3": "zigzag" }, "expansion": "Borrowed from French zigzag", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from French zigzag.", "forms": [ { "form": "zigzags", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "zigzagues", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "2": "+", "pl2": "zigzagues" }, "expansion": "zigzag m (plural zigzags or zigzagues)", "name": "es-noun" } ], "hyphenation": [ "zig‧zag" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 6 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Spanish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Spanish nouns with multiple plurals", "parents": [ "Nouns with multiple plurals", "Nouns by inflection type", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "zigzagueante" }, { "word": "zigzaguear" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "zigzagueo" } ], "glosses": [ "zigzag" ], "id": "en-zigzag-es-noun-xin5PkjT", "links": [ [ "zigzag", "zigzag#English" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/θiɡˈθaɡ/", "tags": [ "Spain" ] }, { "ipa": "[θiɣ̞ˈθaɣ̞]", "tags": [ "Spain" ] }, { "ipa": "/siɡˈsaɡ/", "tags": [ "Latin-America", "Philippines" ] }, { "ipa": "[siɣ̞ˈsaɣ̞]", "tags": [ "Latin-America", "Philippines" ] }, { "rhymes": "-aɡ" } ], "word": "zigzag" }
{ "derived": [ { "word": "zigzaggen" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "nl", "2": "fr", "3": "zigzag" }, "expansion": "French zigzag", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Borrowed from French zigzag.", "forms": [ { "form": "zigzags", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "zigzagje", "tags": [ "diminutive", "neuter" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "2": "-s", "3": "+" }, "expansion": "zigzag m (plural zigzags, diminutive zigzagje n)", "name": "nl-noun" } ], "hyphenation": [ "zig‧zag" ], "lang": "Dutch", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Dutch apophonic reduplications", "Dutch entries with incorrect language header", "Dutch lemmas", "Dutch masculine nouns", "Dutch nouns", "Dutch nouns with plural in -s", "Dutch terms borrowed from French", "Dutch terms derived from French", "Pages with 6 entries", "Pages with entries" ], "glosses": [ "zigzag (line in a sawtooth pattern)" ], "links": [ [ "zigzag", "zigzag#English" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈzɪx.zɑx/" }, { "audio": "Nl-zigzag.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/Nl-zigzag.ogg/Nl-zigzag.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d8/Nl-zigzag.ogg" } ], "word": "zigzag" } { "categories": [ "English adjectives", "English adverbs", "English apophonic reduplications", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English refractory feminine rhymes", "English terms borrowed from French", "English terms derived from French", "English terms derived from Walloon", "English uncomparable adjectives", "English undefined derivations", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 6 entries", "Pages with entries", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Cherokee translations", "Terms with Cornish translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Eastern Mari translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Sotho translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Yoruba translations", "Terms with ǃXóõ translations" ], "derived": [ { "word": "zigzag railway" }, { "word": "zigzag salamander" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "zigzag" }, "expansion": "French zigzag", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "wa", "3": "ziczac" }, "expansion": "Walloon ziczac", "name": "uder" }, { "args": { "1": "de", "2": "Zickzack" }, "expansion": "German Zickzack", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Attested from 1712. Borrowed from French zigzag (attested from 1662), possibly from a Germanic source via Walloon ziczac (although German Zickzack is attested only from 1703). Also, possibly from the shape of the letter Z, which appears twice in the word.", "forms": [ { "form": "zigzags", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "zigzag (plural zigzags)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "A line or path that proceeds by sharp turns in alternating directions." ], "links": [ [ "line", "line" ], [ "path", "path" ], [ "proceed", "proceed" ], [ "sharp", "sharp" ], [ "turn", "turn" ], [ "alternating", "alternate" ], [ "direction", "direction" ] ] }, { "glosses": [ "One of these sharp turns." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈzɪɡ.zæɡ/" }, { "audio": "en-us-zigzag.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/En-us-zigzag.ogg/En-us-zigzag.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b9/En-us-zigzag.ogg" } ], "synonyms": [ { "word": "zig-zag" } ], "translations": [ { "code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "line or path", "word": "sigsag" }, { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "zigzag", "sense": "line or path", "word": "զիգզագ" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "zihzáh", "sense": "line or path", "tags": [ "masculine" ], "word": "зігза́г" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "line or path", "tags": [ "feminine" ], "word": "ziga-zaga" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "line or path", "tags": [ "masculine" ], "word": "zig-zag" }, { "code": "chr", "lang": "Cherokee", "roman": "didanvdistanvda", "sense": "line or path", "word": "ᏗᏓᏅᏗᏍᏔᏅᏓ" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "zhīzìxíng", "sense": "line or path", "word": "之字形" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "line or path", "word": "Z字形" }, { "code": "kw", "lang": "Cornish", "sense": "line or path", "tags": [ "feminine" ], "word": "kammdro" }, { "code": "kw", "lang": "Cornish", "sense": "line or path", "tags": [ "masculine" ], "word": "ygam-ogam" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "line or path", "word": "zigzago" }, { "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "line or path", "word": "siksakjoon" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "line or path", "word": "siksakki" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "line or path", "tags": [ "masculine" ], "word": "zigzag" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "line or path", "tags": [ "masculine" ], "word": "zigzag" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "zigzagi", "sense": "line or path", "word": "ზიგზაგი" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "iḳanḳeli", "sense": "line or path", "word": "იკანკელი" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "ṭexili", "sense": "line or path", "word": "ტეხილი" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "line or path", "tags": [ "masculine" ], "word": "Zickzack" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "sense": "line or path", "word": "זיגזג" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "line or path", "word": "cikcakk" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "line or path", "tags": [ "masculine" ], "word": "fiarlán" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "line or path", "tags": [ "masculine" ], "word": "zigzag" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "jiguzagu", "sense": "line or path", "word": "ジグザグ" }, { "code": "kk", "lang": "Kazakh", "roman": "būralañ", "sense": "line or path", "word": "бұралаң" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "galjija", "sense": "line or path", "word": "갈지자" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "jigeujaegeu", "sense": "line or path", "word": "지그재그" }, { "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "line or path", "word": "jalur berliku" }, { "code": "mhr", "lang": "Eastern Mari", "roman": "zigzag", "sense": "line or path", "word": "зигзаг" }, { "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "line or path", "tags": [ "masculine" ], "word": "sikksakk" }, { "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "zigzâg", "sense": "line or path", "word": "زیگزاگ" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "line or path", "tags": [ "masculine" ], "word": "zygzak" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "line or path", "tags": [ "masculine" ], "word": "ziguezague" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zigzág", "sense": "line or path", "tags": [ "masculine" ], "word": "зигза́г" }, { "code": "st", "lang": "Sotho", "sense": "line or path", "word": "letswedintsweke" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "line or path", "tags": [ "masculine" ], "word": "zigzag" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "line or path", "word": "sicksack" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "line or path", "word": "zikzak" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "zyhzáh", "sense": "line or path", "tags": [ "masculine" ], "word": "зигза́г" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "zygzág", "sense": "line or path", "tags": [ "masculine" ], "word": "зиґза́ґ" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "line or path", "tags": [ "masculine" ], "word": "igam-ogam" }, { "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "turn", "word": "siksak" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "turn", "word": "siksakki" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "turn", "word": "terävä käännös" } ], "word": "zigzag" } { "categories": [ "English adjectives", "English adverbs", "English apophonic reduplications", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English refractory feminine rhymes", "English terms borrowed from French", "English terms derived from French", "English terms derived from Walloon", "English uncomparable adjectives", "English undefined derivations", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 6 entries", "Pages with entries", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Cherokee translations", "Terms with Cornish translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Eastern Mari translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Sotho translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Yoruba translations", "Terms with ǃXóõ translations" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "zigzag" }, "expansion": "French zigzag", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "wa", "3": "ziczac" }, "expansion": "Walloon ziczac", "name": "uder" }, { "args": { "1": "de", "2": "Zickzack" }, "expansion": "German Zickzack", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Attested from 1712. Borrowed from French zigzag (attested from 1662), possibly from a Germanic source via Walloon ziczac (although German Zickzack is attested only from 1703). Also, possibly from the shape of the letter Z, which appears twice in the word.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "zigzag (not comparable)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1819 December 20 (indicated as 1820), Walter Scott, chapter II, in Ivanhoe; a Romance. […], volume II, Edinburgh: […] Archibald Constable and Co.; London: Hurst, Robinson, and Co. […], →OCLC, page 20:", "text": "The entrance to this ancient place of devotion was under a very low round arch, ornamented by several courses of that zig-zag moulding, resembling shark's teeth, which appears so often in the more ancient Saxon churches.", "type": "quote" }, { "ref": "1855, Elizabeth Gaskell, chapter 6, in North and South, volume 2, London: Chapman & Hall, pages 78–79:", "text": "His thoughts were fixed on one subject, and it was an effort to him to follow the zigzag remarks of his children—an effort which he did not make.", "type": "quote" }, { "ref": "1866 December 10, Charles Dickens, “No. 1 Branch Line. The Signal-Man.”, in Charles Dickens, editor, Mugby Junction. The Extra Christmas Number of All the Year Round, volume XVI, London: Published at No. 26, Wellington Street; and by Messrs. Chapman and Hall, […], →OCLC, page 21, column 1:", "text": "There, by dint of looking closely about me, I found a rough zig-zag descending path notched out: which I followed.", "type": "quote" }, { "ref": "1912 January, Zane Grey, “Surprise Valley”, in Riders of the Purple Sage […], New York, N.Y., London: Harper & Brothers Publishers, →OCLC, page 102:", "text": "Then he addressed a keen-sighted, remembering gaze to the rim-wall above. It was serrated, and between two spears of rock, directly in line with his position, showed a zigzag crack that at night would let through the gleam of sky.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Moving in, or having a zigzag." ], "links": [ [ "Moving", "move#Verb" ], [ "zigzag", "#Noun" ] ], "tags": [ "not-comparable" ] }, { "categories": [ "American English", "English military slang", "en:World War I" ], "glosses": [ "Drunk." ], "links": [ [ "military", "military" ], [ "slang", "slang" ], [ "Drunk.", "drunk" ], [ "American Speech", "w:American Speech" ] ], "raw_glosses": [ "(US military slang, World War I) Drunk." ], "tags": [ "US", "World-War-I", "not-comparable", "slang" ], "topics": [ "government", "military", "politics", "war" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈzɪɡ.zæɡ/" }, { "audio": "en-us-zigzag.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/En-us-zigzag.ogg/En-us-zigzag.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b9/En-us-zigzag.ogg" } ], "synonyms": [ { "word": "zig-zag" } ], "translations": [ { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "moving in or having a zigzag", "word": "zigzaga" }, { "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "moving in or having a zigzag", "word": "siksakiline" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "moving in or having a zigzag", "word": "mutkitteleva" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "daḳlaḳnili", "sense": "moving in or having a zigzag", "word": "დაკლაკნილი" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "zigzagisebri", "sense": "moving in or having a zigzag", "word": "ზიგზაგისებრი" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "zigzaguri", "sense": "moving in or having a zigzag", "word": "ზიგზაგური" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "ḳlaḳnili", "sense": "moving in or having a zigzag", "word": "კლაკნილი" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "iḳanḳluri", "sense": "moving in or having a zigzag", "word": "იკანკლური" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "moving in or having a zigzag", "word": "kōpekapeka" }, { "code": "mhr", "lang": "Eastern Mari", "roman": "kyri-guri", "sense": "moving in or having a zigzag", "word": "кыри-гури" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "moving in or having a zigzag", "word": "ziguezagueante" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "moving in or having a zigzag", "word": "lùbach" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "moving in or having a zigzag", "word": "en zigzag" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "moving in or having a zigzag", "word": "igam-ogam" }, { "code": "yo", "lang": "Yoruba", "sense": "moving in or having a zigzag", "word": "kọ́lọkọ̀lọ" } ], "word": "zigzag" } { "categories": [ "English adjectives", "English adverbs", "English apophonic reduplications", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English refractory feminine rhymes", "English terms borrowed from French", "English terms derived from French", "English terms derived from Walloon", "English uncomparable adjectives", "English undefined derivations", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 6 entries", "Pages with entries", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Cherokee translations", "Terms with Cornish translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Eastern Mari translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Sotho translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Yoruba translations", "Terms with ǃXóõ translations" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "zigzag" }, "expansion": "French zigzag", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "wa", "3": "ziczac" }, "expansion": "Walloon ziczac", "name": "uder" }, { "args": { "1": "de", "2": "Zickzack" }, "expansion": "German Zickzack", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Attested from 1712. Borrowed from French zigzag (attested from 1662), possibly from a Germanic source via Walloon ziczac (although German Zickzack is attested only from 1703). Also, possibly from the shape of the letter Z, which appears twice in the word.", "forms": [ { "form": "zigzags", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "zigzagging", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "zigzagged", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "zigzagged", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "++" }, "expansion": "zigzag (third-person singular simple present zigzags, present participle zigzagging, simple past and past participle zigzagged)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "word": "zig when one should zag" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1912 January, Zane Grey, “Surprise Valley”, in Riders of the Purple Sage […], New York, N.Y., London: Harper & Brothers Publishers, →OCLC, page 98:", "text": "At the base this vent was dark, cool, and smelled of dry, musty dust. It zigzagged so that he could not see ahead more than a few yards at a time.", "type": "quote" }, { "ref": "2002, Malcolm Yorke, Mervyn Peake: My Eyes Mint Gold: A Life, page 298:", "text": "If the first two novels created a new genre — Peakean fantasy — then this third volume zigzags between several: the Bildungsroman, science fiction, social satire, morality tale and dystopian prophecy.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To move or to twist in a zigzag manner." ], "links": [ [ "twist", "twist" ] ], "synonyms": [ { "word": "zig and zag" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈzɪɡ.zæɡ/" }, { "audio": "en-us-zigzag.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/En-us-zigzag.ogg/En-us-zigzag.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b9/En-us-zigzag.ogg" } ], "synonyms": [ { "word": "zig-zag" } ], "translations": [ { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "move in a zigzag manner", "word": "zigzaguejar" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "move in a zigzag manner", "word": "曲折前進" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "qūzhé qiánjìn", "sense": "move in a zigzag manner", "word": "曲折前进" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "wānyán", "sense": "move in a zigzag manner", "word": "蜿蜒" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "move in a zigzag manner", "word": "彎彎曲曲" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "wānwānqūqū", "sense": "move in a zigzag manner", "word": "弯弯曲曲" }, { "code": "kw", "lang": "Cornish", "sense": "move in a zigzag manner", "word": "kammdreylya" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "move in a zigzag manner", "tags": [ "imperfective" ], "word": "kličkovat" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "move in a zigzag manner", "word": "zigzagi" }, { "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "move in a zigzag manner", "word": "siksakitama" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "move in a zigzag manner", "word": "pujotella" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "move in a zigzag manner", "word": "säntäillä" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "move in a zigzag manner", "word": "mutkitella" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "move in a zigzag manner", "word": "zigzaguer" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "move in a zigzag manner", "word": "cikázik" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "move in a zigzag manner", "word": "cikcakkban halad" }, { "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "move in a zigzag manner", "word": "zigzagar" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "move in a zigzag manner", "word": "zigzagare" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "jiguzagu ni susumu", "sense": "move in a zigzag manner", "word": "ジグザグに進む" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "move in a zigzag manner", "word": "whakatahataha" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "move in a zigzag manner", "word": "ziguezaguear" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "idtí zigzágom", "sense": "move in a zigzag manner", "word": "идти́ зигза́гом" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "délatʹ zigzági", "sense": "move in a zigzag manner", "word": "де́лать зигза́ги" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "move in a zigzag manner", "word": "ševuljica" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "move in a zigzag manner", "word": "zigzaguear" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "move in a zigzag manner", "word": "igamogamu" }, { "code": "nmn", "lang": "ǃXóõ", "sense": "move in a zigzag manner", "word": "ǂūbe" } ], "word": "zigzag" } { "categories": [ "English adjectives", "English adverbs", "English apophonic reduplications", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English refractory feminine rhymes", "English terms borrowed from French", "English terms derived from French", "English terms derived from Walloon", "English uncomparable adjectives", "English undefined derivations", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 6 entries", "Pages with entries", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Cherokee translations", "Terms with Cornish translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Eastern Mari translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Sotho translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Yoruba translations", "Terms with ǃXóõ translations" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "zigzag" }, "expansion": "French zigzag", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "wa", "3": "ziczac" }, "expansion": "Walloon ziczac", "name": "uder" }, { "args": { "1": "de", "2": "Zickzack" }, "expansion": "German Zickzack", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Attested from 1712. Borrowed from French zigzag (attested from 1662), possibly from a Germanic source via Walloon ziczac (although German Zickzack is attested only from 1703). Also, possibly from the shape of the letter Z, which appears twice in the word.", "forms": [ { "form": "more zigzag", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most zigzag", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "zigzag (comparative more zigzag, superlative most zigzag)", "name": "en-adv" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adv", "senses": [ { "glosses": [ "in a zigzag manner or pattern" ], "links": [ [ "manner", "manner" ], [ "pattern", "pattern" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈzɪɡ.zæɡ/" }, { "audio": "en-us-zigzag.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/En-us-zigzag.ogg/En-us-zigzag.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b9/En-us-zigzag.ogg" } ], "synonyms": [ { "word": "zig-zag" } ], "translations": [ { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "zhīzìxíng", "sense": "in a zigzag manner or pattern", "word": "之字形" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "in a zigzag manner or pattern", "word": "zigzage" }, { "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "in a zigzag manner or pattern", "word": "siksakiliselt" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "in a zigzag manner or pattern", "word": "siksak" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "zigzagurad", "sense": "in a zigzag manner or pattern", "word": "ზიგზაგურად" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "daḳlaḳnilad", "sense": "in a zigzag manner or pattern", "word": "დაკლაკნილად" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "iḳanḳlurad", "sense": "in a zigzag manner or pattern", "word": "იკანკლურად" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "ḳlaḳnilad", "sense": "in a zigzag manner or pattern", "word": "კლაკნილად" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "in a zigzag manner or pattern", "word": "zickzack" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "in a zigzag manner or pattern", "word": "cikcakkban" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "in a zigzag manner or pattern", "word": "zegzugosan" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "in a zigzag manner or pattern", "word": "zegzugos vonalban" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "jiguzagu", "sense": "in a zigzag manner or pattern", "word": "ジグザグ" }, { "alt": "がんぎ", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "gangi", "sense": "in a zigzag manner or pattern", "word": "雁木" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "galjijaro", "sense": "in a zigzag manner or pattern", "word": "갈지자로" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "jigeujaegeuro", "sense": "in a zigzag manner or pattern", "word": "지그재그로" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "biteulbaeteul", "sense": "in a zigzag manner or pattern", "word": "비틀배틀" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "silluksaelluk", "sense": "in a zigzag manner or pattern", "word": "실룩샐룩" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "hwikhoek", "sense": "in a zigzag manner or pattern", "word": "휙획" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "in a zigzag manner or pattern", "word": "ziguezagueando" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "in a zigzag manner or pattern", "word": "em ziguezague" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zigzág", "sense": "in a zigzag manner or pattern", "tags": [ "masculine" ], "word": "зигза́г" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "in a zigzag manner or pattern", "word": "en zigzag" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "zyhzáhom", "sense": "in a zigzag manner or pattern", "word": "зигза́гом" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "zygzágom", "sense": "in a zigzag manner or pattern", "word": "зиґза́ґом" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "zyhzáhamy", "sense": "in a zigzag manner or pattern", "word": "зигза́гами" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "zygzágamy", "sense": "in a zigzag manner or pattern", "word": "зиґза́ґами" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "in a zigzag manner or pattern", "word": "igam-ogam" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "in a zigzag manner or pattern", "word": "o un ochr i'r llall" } ], "word": "zigzag" } { "forms": [ { "form": "zigzags", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "zigzag m (plural zigzags)", "name": "fr-noun" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "French 2-syllable words", "French countable nouns", "French entries with incorrect language header", "French lemmas", "French loanwords with irregular pronunciations", "French masculine nouns", "French nouns", "French terms with IPA pronunciation", "Pages with 6 entries", "Pages with entries" ], "glosses": [ "zigzag" ], "links": [ [ "zigzag", "zigzag#English" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ziɡ.zaɡ/" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-zigzag.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-zigzag.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-zigzag.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-zigzag.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-zigzag.wav.ogg" } ], "word": "zigzag" } { "forms": [ { "form": "zigzagku", "tags": [ "first-person", "possessive" ] }, { "form": "zigzagmu", "tags": [ "possessive", "second-person" ] }, { "form": "zigzagnya", "tags": [ "possessive", "third-person" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "zigzag (first-person possessive zigzagku, second-person possessive zigzagmu, third-person possessive zigzagnya)", "name": "id-noun" } ], "lang": "Indonesian", "lang_code": "id", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Indonesian entries with incorrect language header", "Indonesian lemmas", "Indonesian nouns", "Indonesian terms with redundant script codes", "Pages with 6 entries", "Pages with entries", "Requests for plural forms in Indonesian entries" ], "glosses": [ "zigzag" ], "links": [ [ "zigzag", "zigzag" ] ] } ], "word": "zigzag" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ro", "2": "fr", "3": "zigzag" }, "expansion": "Borrowed from French zigzag", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from French zigzag.", "forms": [ { "form": "zigzaguri", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ro-noun-n-uri", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "zigzag", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "indefinite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "zigzagul", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "zigzaguri", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "indefinite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "zigzagurile", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "zigzag", "source": "declension", "tags": [ "error-unrecognized-form", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "zigzagului", "source": "declension", "tags": [ "definite", "error-unrecognized-form", "singular" ] }, { "form": "zigzaguri", "source": "declension", "tags": [ "error-unrecognized-form", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "zigzagurilor", "source": "declension", "tags": [ "definite", "error-unrecognized-form", "plural" ] }, { "form": "zigzagule", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "zigzagurilor", "source": "declension", "tags": [ "plural", "vocative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "n", "2": "zigzaguri" }, "expansion": "zigzag n (plural zigzaguri)", "name": "ro-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "g": "n", "gpd": "zigzagurilor", "gpi": "zigzaguri", "gsd": "zigzagului", "gsi": "zigzag", "n": "", "npd": "zigzagurile", "npi": "zigzaguri", "nsd": "zigzagul", "nsi": "zigzag", "vp": "zigzagurilor", "vs": "zigzagule", "vs2": "" }, "name": "ro-decl-noun" } ], "lang": "Romanian", "lang_code": "ro", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 6 entries", "Pages with entries", "Romanian countable nouns", "Romanian entries with incorrect language header", "Romanian lemmas", "Romanian neuter nouns", "Romanian nouns", "Romanian nouns with red links in their headword lines", "Romanian terms borrowed from French", "Romanian terms derived from French" ], "glosses": [ "zigzag" ], "links": [ [ "zigzag", "zigzag#English" ] ], "tags": [ "neuter" ] } ], "word": "zigzag" } { "derived": [ { "word": "zigzagueante" }, { "word": "zigzaguear" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "zigzagueo" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "fr", "3": "zigzag" }, "expansion": "Borrowed from French zigzag", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from French zigzag.", "forms": [ { "form": "zigzags", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "zigzagues", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "2": "+", "pl2": "zigzagues" }, "expansion": "zigzag m (plural zigzags or zigzagues)", "name": "es-noun" } ], "hyphenation": [ "zig‧zag" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 6 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Spanish/aɡ", "Rhymes:Spanish/aɡ/2 syllables", "Spanish 2-syllable words", "Spanish countable nouns", "Spanish entries with incorrect language header", "Spanish lemmas", "Spanish masculine nouns", "Spanish nouns", "Spanish nouns with multiple plurals", "Spanish terms borrowed from French", "Spanish terms derived from French", "Spanish terms with IPA pronunciation" ], "glosses": [ "zigzag" ], "links": [ [ "zigzag", "zigzag#English" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/θiɡˈθaɡ/", "tags": [ "Spain" ] }, { "ipa": "[θiɣ̞ˈθaɣ̞]", "tags": [ "Spain" ] }, { "ipa": "/siɡˈsaɡ/", "tags": [ "Latin-America", "Philippines" ] }, { "ipa": "[siɣ̞ˈsaɣ̞]", "tags": [ "Latin-America", "Philippines" ] }, { "rhymes": "-aɡ" } ], "word": "zigzag" }
Download raw JSONL data for zigzag meaning in All languages combined (34.9kB)
{ "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'genitive-dative'", "path": [ "zigzag" ], "section": "Romanian", "subsection": "noun", "title": "zigzag", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.