"zhuangyuan" meaning in All languages combined

See zhuangyuan on Wiktionary

Noun [English]

IPA: /d͡ʒwɑːŋ.juˈæn/, /-ɑːn/, /-ɛn/ Forms: zhuangyuan [plural]
Etymology: From the Hanyu Pinyin romanization of Mandarin 狀元/状元 (zhuàngyuán). Etymology templates: {{bor|en|cmn-pinyin|-}} Hanyu Pinyin, {{bor|en|cmn|狀元|tr=zhuàngyuán}} Mandarin 狀元/状元 (zhuàngyuán) Head templates: {{en-noun|zhuangyuan}} zhuangyuan (plural zhuangyuan)
  1. (historical) Someone who was ranked first class in the palace examination, the highest level of the Chinese imperial examination. Tags: historical
    Sense id: en-zhuangyuan-en-noun-jw1dMD3I Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 54 46
  2. Someone who places first the in the modern gaokao college entrance examination.
    Sense id: en-zhuangyuan-en-noun--XBX409j Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 54 46

Download JSON data for zhuangyuan meaning in All languages combined (2.2kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cmn-pinyin",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Hanyu Pinyin",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cmn",
        "3": "狀元",
        "tr": "zhuàngyuán"
      },
      "expansion": "Mandarin 狀元/状元 (zhuàngyuán)",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From the Hanyu Pinyin romanization of Mandarin 狀元/状元 (zhuàngyuán).",
  "forms": [
    {
      "form": "zhuangyuan",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zhuangyuan"
      },
      "expansion": "zhuangyuan (plural zhuangyuan)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "54 46",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1998, Ju-hsi Chou, Art at the Close of China's Empire, page 55",
          "text": "Another inscriber who not only received the jinshi degree in 1801 but was the first among the equals, or the zhuangyuan, is Gu Gao (1763-1832).",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1996, John Lust, Chinese Popular Prints, page 291",
          "text": "The system had been launched in the early Tang period, when the zhuangyuan had been first on the list of applicants submitted to the emperor.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Someone who was ranked first class in the palace examination, the highest level of the Chinese imperial examination."
      ],
      "id": "en-zhuangyuan-en-noun-jw1dMD3I",
      "links": [
        [
          "palace",
          "palace"
        ],
        [
          "examination",
          "examination"
        ],
        [
          "imperial examination",
          "imperial examination"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(historical) Someone who was ranked first class in the palace examination, the highest level of the Chinese imperial examination."
      ],
      "tags": [
        "historical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "54 46",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Someone who places first the in the modern gaokao college entrance examination."
      ],
      "id": "en-zhuangyuan-en-noun--XBX409j",
      "links": [
        [
          "gaokao",
          "gaokao"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/d͡ʒwɑːŋ.juˈæn/"
    },
    {
      "ipa": "/-ɑːn/"
    },
    {
      "ipa": "/-ɛn/"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "zhuangyuan"
  ],
  "word": "zhuangyuan"
}
{
  "categories": [
    "English 3-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English indeclinable nouns",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English nouns with irregular plurals",
    "English terms borrowed from Hanyu Pinyin",
    "English terms borrowed from Mandarin",
    "English terms derived from Hanyu Pinyin",
    "English terms derived from Mandarin",
    "English terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cmn-pinyin",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Hanyu Pinyin",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cmn",
        "3": "狀元",
        "tr": "zhuàngyuán"
      },
      "expansion": "Mandarin 狀元/状元 (zhuàngyuán)",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From the Hanyu Pinyin romanization of Mandarin 狀元/状元 (zhuàngyuán).",
  "forms": [
    {
      "form": "zhuangyuan",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zhuangyuan"
      },
      "expansion": "zhuangyuan (plural zhuangyuan)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with historical senses",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1998, Ju-hsi Chou, Art at the Close of China's Empire, page 55",
          "text": "Another inscriber who not only received the jinshi degree in 1801 but was the first among the equals, or the zhuangyuan, is Gu Gao (1763-1832).",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1996, John Lust, Chinese Popular Prints, page 291",
          "text": "The system had been launched in the early Tang period, when the zhuangyuan had been first on the list of applicants submitted to the emperor.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Someone who was ranked first class in the palace examination, the highest level of the Chinese imperial examination."
      ],
      "links": [
        [
          "palace",
          "palace"
        ],
        [
          "examination",
          "examination"
        ],
        [
          "imperial examination",
          "imperial examination"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(historical) Someone who was ranked first class in the palace examination, the highest level of the Chinese imperial examination."
      ],
      "tags": [
        "historical"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Someone who places first the in the modern gaokao college entrance examination."
      ],
      "links": [
        [
          "gaokao",
          "gaokao"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/d͡ʒwɑːŋ.juˈæn/"
    },
    {
      "ipa": "/-ɑːn/"
    },
    {
      "ipa": "/-ɛn/"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "zhuangyuan"
  ],
  "word": "zhuangyuan"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.