"zaragata" meaning in All languages combined

See zaragata on Wiktionary

Noun [Galician]

IPA: [θaɾaˈɣatɐ], [saɾaˈħatɐ] Forms: zaragatas [plural]
Etymology: Attested since 1843. Borrowed from Spanish zaragata. Doublet of cirigaita. Etymology templates: {{bor|gl|es|zaragata}} Spanish zaragata, {{doublet|gl|cirigaita}} Doublet of cirigaita Head templates: {{gl-noun|f}} zaragata f (plural zaragatas)
  1. quarrel, fight Tags: feminine Synonyms: liorta, loita
    Sense id: en-zaragata-gl-noun-BVKnFZa7 Categories (other): Galician entries with incorrect language header Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 80 20
  2. uproar Tags: feminine Synonyms: barullo
    Sense id: en-zaragata-gl-noun-d2HgfkOR

Noun [Portuguese]

IPA: /za.ɾaˈɡa.tɐ/ [Brazil], /za.ɾaˈɡa.tɐ/ [Brazil], /za.ɾaˈɡa.ta/ [Southern-Brazil], /zɐ.ɾɐˈɡa.tɐ/ [Portugal], [zɐ.ɾɐˈɣa.tɐ] [Portugal] Forms: zaragatas [plural]
Etymology: Borrowed from Spanish zaragata. Etymology templates: {{bor|pt|es|zaragata}} Spanish zaragata Head templates: {{pt-noun|f}} zaragata f (plural zaragatas)
  1. quarrel; fight Tags: feminine Synonyms: pancadaria
    Sense id: en-zaragata-pt-noun-arUsVze4 Categories (other): Portuguese entries with incorrect language header Disambiguation of Portuguese entries with incorrect language header: 76 24
  2. disorder Tags: feminine Synonyms: barulho, desordem
    Sense id: en-zaragata-pt-noun-Tbqlhmka

Noun [Spanish]

IPA: /θaɾaˈɡata/ [Spain], [θa.ɾaˈɣ̞a.t̪a] [Spain], /saɾaˈɡata/ [Latin-America], [sa.ɾaˈɣ̞a.t̪a] [Latin-America] Forms: zaragatas [plural]
Rhymes: -ata Etymology: Borrowed from Old French eschirgaite or eschargaite, from Frankish *skarawahta, from *skara (“troop”) (from Proto-Germanic *skarō (“portion, share”)) + *wahta (“watch, guard”). Etymology templates: {{dercat|es|gem}}, {{glossary|loanword|Borrowed}} Borrowed, {{bor|es|fro|eschirgaite|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Old French eschirgaite, {{bor+|es|fro|eschirgaite}} Borrowed from Old French eschirgaite, {{der|es|frk|*skarawahta}} Frankish *skarawahta, {{der|es|gem-pro|*skarō|t=portion, share}} Proto-Germanic *skarō (“portion, share”) Head templates: {{es-noun|f}} zaragata f (plural zaragatas)
  1. (colloquial) quarrel; fight Tags: colloquial, feminine Synonyms: tumulto
    Sense id: en-zaragata-es-noun-arUsVze4 Categories (other): Spanish entries with incorrect language header Disambiguation of Spanish entries with incorrect language header: 76 24
  2. (colloquial) disorder; confusion Tags: colloquial, feminine
    Sense id: en-zaragata-es-noun-cHnPprV-

Inflected forms

Download JSON data for zaragata meaning in All languages combined (6.2kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "es",
        "3": "zaragata"
      },
      "expansion": "Spanish zaragata",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "cirigaita"
      },
      "expansion": "Doublet of cirigaita",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "Attested since 1843. Borrowed from Spanish zaragata. Doublet of cirigaita.",
  "forms": [
    {
      "form": "zaragatas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "zaragata f (plural zaragatas)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "80 20",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "quarrel, fight"
      ],
      "id": "en-zaragata-gl-noun-BVKnFZa7",
      "links": [
        [
          "quarrel",
          "quarrel"
        ],
        [
          "fight",
          "fight"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "liorta"
        },
        {
          "word": "loita"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "So many words\nand so many voices were heard\nin this damn uproar\nthat it seemed a hell\nplenty with demons and demonesses\n'cause women at the fight\nwere pulling each other's hair",
          "ref": "1843, anonymous author, Cambados, 1836",
          "roman": "d’os pelos tamen andaban.",
          "text": "Tantas palabras\nè tantas voce’ s’oían\nno dèmo d’a zaragata\nq’un inferno parecia\ncheo de diabros è diabras\npor q’as mullères n’a lòita",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "uproar"
      ],
      "id": "en-zaragata-gl-noun-d2HgfkOR",
      "links": [
        [
          "uproar",
          "uproar"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "barullo"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[θaɾaˈɣatɐ]"
    },
    {
      "ipa": "[saɾaˈħatɐ]"
    }
  ],
  "word": "zaragata"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "es",
        "3": "zaragata"
      },
      "expansion": "Spanish zaragata",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Spanish zaragata.",
  "forms": [
    {
      "form": "zaragatas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "zaragata f (plural zaragatas)",
      "name": "pt-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "za‧ra‧ga‧ta"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "76 24",
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2015, Teresa Southwick, Entre a espada e a parede, Harlequin Iberica",
          "text": "Deu início ou não a uma zaragata no Lone Star Bar, ontem à noite? – Depende do que quer dizer com «zaragata». – Foi você que deu o primeiro murro? Sam sorriu. – Presumo que sim, doutor juiz. –Tem alguma coisa a dizer em sua defesa ...",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "quarrel; fight"
      ],
      "id": "en-zaragata-pt-noun-arUsVze4",
      "links": [
        [
          "quarrel",
          "quarrel"
        ],
        [
          "fight",
          "fight"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "pancadaria"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "disorder"
      ],
      "id": "en-zaragata-pt-noun-Tbqlhmka",
      "links": [
        [
          "disorder",
          "disorder"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "barulho"
        },
        {
          "word": "desordem"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/za.ɾaˈɡa.tɐ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/za.ɾaˈɡa.tɐ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/za.ɾaˈɡa.ta/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/zɐ.ɾɐˈɡa.tɐ/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[zɐ.ɾɐˈɣa.tɐ]",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "word": "zaragata"
}

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ca",
            "2": "saragata",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Catalan: saragata",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Catalan: saragata"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pt",
            "2": "zaragata",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Portuguese: zaragata",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Portuguese: zaragata"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "tl",
            "2": "saragate",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Tagalog: saragate",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Tagalog: saragate"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "gem"
      },
      "expansion": "",
      "name": "dercat"
    },
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "fro",
        "3": "eschirgaite",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Old French eschirgaite",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "fro",
        "3": "eschirgaite"
      },
      "expansion": "Borrowed from Old French eschirgaite",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "frk",
        "3": "*skarawahta"
      },
      "expansion": "Frankish *skarawahta",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*skarō",
        "t": "portion, share"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *skarō (“portion, share”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Old French eschirgaite or eschargaite, from Frankish *skarawahta, from *skara (“troop”) (from Proto-Germanic *skarō (“portion, share”)) + *wahta (“watch, guard”).",
  "forms": [
    {
      "form": "zaragatas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "zaragata f (plural zaragatas)",
      "name": "es-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "za‧ra‧ga‧ta"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "76 24",
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "quarrel; fight"
      ],
      "id": "en-zaragata-es-noun-arUsVze4",
      "links": [
        [
          "quarrel",
          "quarrel"
        ],
        [
          "fight",
          "fight"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) quarrel; fight"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "tumulto"
        }
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "disorder; confusion"
      ],
      "id": "en-zaragata-es-noun-cHnPprV-",
      "links": [
        [
          "disorder",
          "disorder"
        ],
        [
          "confusion",
          "confusion"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) disorder; confusion"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/θaɾaˈɡata/",
      "tags": [
        "Spain"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[θa.ɾaˈɣ̞a.t̪a]",
      "tags": [
        "Spain"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/saɾaˈɡata/",
      "tags": [
        "Latin-America"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[sa.ɾaˈɣ̞a.t̪a]",
      "tags": [
        "Latin-America"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ata"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico"
  ],
  "word": "zaragata"
}
{
  "categories": [
    "Galician countable nouns",
    "Galician doublets",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician feminine nouns",
    "Galician lemmas",
    "Galician nouns",
    "Galician terms borrowed from Spanish",
    "Galician terms derived from Spanish",
    "Galician terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "es",
        "3": "zaragata"
      },
      "expansion": "Spanish zaragata",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "cirigaita"
      },
      "expansion": "Doublet of cirigaita",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "Attested since 1843. Borrowed from Spanish zaragata. Doublet of cirigaita.",
  "forms": [
    {
      "form": "zaragatas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "zaragata f (plural zaragatas)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "quarrel, fight"
      ],
      "links": [
        [
          "quarrel",
          "quarrel"
        ],
        [
          "fight",
          "fight"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "liorta"
        },
        {
          "word": "loita"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Galician terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "So many words\nand so many voices were heard\nin this damn uproar\nthat it seemed a hell\nplenty with demons and demonesses\n'cause women at the fight\nwere pulling each other's hair",
          "ref": "1843, anonymous author, Cambados, 1836",
          "roman": "d’os pelos tamen andaban.",
          "text": "Tantas palabras\nè tantas voce’ s’oían\nno dèmo d’a zaragata\nq’un inferno parecia\ncheo de diabros è diabras\npor q’as mullères n’a lòita",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "uproar"
      ],
      "links": [
        [
          "uproar",
          "uproar"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "barullo"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[θaɾaˈɣatɐ]"
    },
    {
      "ipa": "[saɾaˈħatɐ]"
    }
  ],
  "word": "zaragata"
}

{
  "categories": [
    "Portuguese 4-syllable words",
    "Portuguese countable nouns",
    "Portuguese entries with incorrect language header",
    "Portuguese feminine nouns",
    "Portuguese lemmas",
    "Portuguese nouns",
    "Portuguese terms borrowed from Spanish",
    "Portuguese terms derived from Spanish",
    "Portuguese terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "es",
        "3": "zaragata"
      },
      "expansion": "Spanish zaragata",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Spanish zaragata.",
  "forms": [
    {
      "form": "zaragatas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "zaragata f (plural zaragatas)",
      "name": "pt-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "za‧ra‧ga‧ta"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Portuguese terms with quotations",
        "Requests for translations of Portuguese quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2015, Teresa Southwick, Entre a espada e a parede, Harlequin Iberica",
          "text": "Deu início ou não a uma zaragata no Lone Star Bar, ontem à noite? – Depende do que quer dizer com «zaragata». – Foi você que deu o primeiro murro? Sam sorriu. – Presumo que sim, doutor juiz. –Tem alguma coisa a dizer em sua defesa ...",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "quarrel; fight"
      ],
      "links": [
        [
          "quarrel",
          "quarrel"
        ],
        [
          "fight",
          "fight"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "pancadaria"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "disorder"
      ],
      "links": [
        [
          "disorder",
          "disorder"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "barulho"
        },
        {
          "word": "desordem"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/za.ɾaˈɡa.tɐ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/za.ɾaˈɡa.tɐ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/za.ɾaˈɡa.ta/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/zɐ.ɾɐˈɡa.tɐ/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[zɐ.ɾɐˈɣa.tɐ]",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "word": "zaragata"
}

{
  "categories": [
    "Rhymes:Spanish/ata",
    "Rhymes:Spanish/ata/4 syllables",
    "Spanish 4-syllable words",
    "Spanish countable nouns",
    "Spanish entries with incorrect language header",
    "Spanish feminine nouns",
    "Spanish lemmas",
    "Spanish nouns",
    "Spanish terms borrowed from Old French",
    "Spanish terms derived from Frankish",
    "Spanish terms derived from Germanic languages",
    "Spanish terms derived from Old French",
    "Spanish terms derived from Proto-Germanic",
    "Spanish terms with IPA pronunciation"
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ca",
            "2": "saragata",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Catalan: saragata",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Catalan: saragata"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pt",
            "2": "zaragata",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Portuguese: zaragata",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Portuguese: zaragata"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "tl",
            "2": "saragate",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Tagalog: saragate",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Tagalog: saragate"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "gem"
      },
      "expansion": "",
      "name": "dercat"
    },
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "fro",
        "3": "eschirgaite",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Old French eschirgaite",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "fro",
        "3": "eschirgaite"
      },
      "expansion": "Borrowed from Old French eschirgaite",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "frk",
        "3": "*skarawahta"
      },
      "expansion": "Frankish *skarawahta",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*skarō",
        "t": "portion, share"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *skarō (“portion, share”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Old French eschirgaite or eschargaite, from Frankish *skarawahta, from *skara (“troop”) (from Proto-Germanic *skarō (“portion, share”)) + *wahta (“watch, guard”).",
  "forms": [
    {
      "form": "zaragatas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "zaragata f (plural zaragatas)",
      "name": "es-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "za‧ra‧ga‧ta"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Spanish colloquialisms"
      ],
      "glosses": [
        "quarrel; fight"
      ],
      "links": [
        [
          "quarrel",
          "quarrel"
        ],
        [
          "fight",
          "fight"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) quarrel; fight"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "tumulto"
        }
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Spanish colloquialisms"
      ],
      "glosses": [
        "disorder; confusion"
      ],
      "links": [
        [
          "disorder",
          "disorder"
        ],
        [
          "confusion",
          "confusion"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) disorder; confusion"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/θaɾaˈɡata/",
      "tags": [
        "Spain"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[θa.ɾaˈɣ̞a.t̪a]",
      "tags": [
        "Spain"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/saɾaˈɡata/",
      "tags": [
        "Latin-America"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[sa.ɾaˈɣ̞a.t̪a]",
      "tags": [
        "Latin-America"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ata"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico"
  ],
  "word": "zaragata"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.