See with bated breath on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "aphesis" }, "expansion": "aphesis", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "en", "2": "William Shakespeare" }, "expansion": "Coined by William Shakespeare", "name": "coin" } ], "etymology_text": "From the verb bate, alteration by aphesis of the verb abate (“to reduce; lessen”). Coined by William Shakespeare in The Merchant of Venice, see quotations.", "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "prepositional phrase", "head": "" }, "expansion": "with bated breath", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "with bated breath", "name": "en-PP" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "prep_phrase", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "c. 1596–1598 (date written), William Shakespeare, “The Merchant of Venice”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene iii], page 166, column 2:", "text": "Shall I bend low, and in a bond-mans key / With bated breath, and whiſpring humbleneſſe, / Say this:", "type": "quote" }, { "ref": "1876, Mark Twain [pseudonym; Samuel Langhorne Clemens], chapter XXIII, in The Adventures of Tom Sawyer, Hartford, Conn.: The American Publishing Company, →OCLC, page 187:", "text": "[…] with parted lips and bated breath the audience hung upon his words, taking no note of time, rapt in the ghastly fascinations of the tale.", "type": "quote" }, { "ref": "1878, Edward Hayes Plumptre, transl., Philoctetes, lines 845–846:", "text": "Speak gently, Ο my son, speak gently now / With 'bated breath^([sic]), speak low.", "type": "quote" }, { "ref": "1925 July – 1926 May, A[rthur] Conan Doyle, “In which Challenger Meets a Strange Colleague”, in The Land of Mist (eBook no. 0601351h.html), Australia: Project Gutenberg Australia, published April 2019:", "text": "The Professor, the master, the supreme chief, he who had to be addressed with bated breath sat with half-opened mouth and staring eyes, leaning forward in his chair, while in front of him the slight young woman shaking her mop of brown hair and wagging an admonitory forefinger, spoke to him as a father speaks to a refractory child.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "With reduced breath." ], "id": "en-with_bated_breath-en-prep_phrase-~vSSCgVJ", "links": [ [ "breath", "breath" ] ], "related": [ { "_dis1": "99 1", "word": "breathholding" }, { "_dis1": "99 1", "word": "don't hold your breath" }, { "_dis1": "99 1", "word": "hold one's breath" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "99 1", "word": "with 'bated breath" }, { "_dis1": "99 1", "tags": [ "common", "misspelling" ], "word": "with baited breath" } ], "translations": [ { "_dis1": "99 1", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "z zatójenym dyxánnjem", "sense": "holding one's breath", "word": "з зато́еным дыха́ннем" }, { "_dis1": "99 1", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "zataíŭšy dyxánnje", "sense": "holding one's breath", "word": "затаі́ўшы дыха́нне" }, { "_dis1": "99 1", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "staíŭšy dyxánnje", "sense": "holding one's breath", "word": "стаі́ўшы дыха́нне" }, { "_dis1": "99 1", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "sǎs zataén dǎh", "sense": "holding one's breath", "word": "със затае́н дъх" }, { "_dis1": "99 1", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "holding one's breath", "word": "se zatajeným dechem" }, { "_dis1": "99 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "holding one's breath", "word": "henkeä pidätellen" }, { "_dis1": "99 1", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "holding one's breath", "word": "en retenant son souffle" }, { "_dis1": "99 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "holding one's breath", "word": "mit angehaltenem Atem" }, { "_dis1": "99 1", "code": "he", "lang": "Hebrew", "sense": "holding one's breath", "word": "בקוצר רוח" }, { "_dis1": "99 1", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "sum-eul jugigo", "sense": "holding one's breath", "word": "숨을 죽이고" }, { "_dis1": "99 1", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "holding one's breath", "word": "z zapartym tchem" }, { "_dis1": "99 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zataív dyxánije", "sense": "holding one's breath", "word": "затаи́в дыха́ние" }, { "_dis1": "99 1", "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "holding one's breath", "word": "so zatajeným dychom" }, { "_dis1": "99 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "holding one's breath", "word": "conteniendo el aliento" }, { "_dis1": "99 1", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "holding one's breath", "word": "med återhållen andedräkt" }, { "_dis1": "99 1", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "zatamuvávšy pódyx", "sense": "holding one's breath", "word": "затамува́вши по́дих" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "39 61", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 71", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 64", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 67", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 70", "kind": "other", "name": "Terms with Belarusian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 70", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 69", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 74", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 71", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 71", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "28 72", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 70", "kind": "other", "name": "Terms with Hebrew translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "28 72", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 70", "kind": "other", "name": "Terms with Korean translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 71", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 71", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 71", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 70", "kind": "other", "name": "Terms with Slovak translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 75", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 74", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "28 72", "kind": "other", "name": "Terms with Telugu translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 73", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "We are waiting with bated breath for the release of the new version.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Eagerly; with great anticipation." ], "id": "en-with_bated_breath-en-prep_phrase-APCKsLwJ", "links": [ [ "Eagerly", "eager" ], [ "anticipation", "anticipation" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic) Eagerly; with great anticipation." ], "tags": [ "idiomatic" ], "translations": [ { "_dis1": "0 100", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "eagerly", "word": "met ingehouden adem" }, { "_dis1": "0 100", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "eagerly", "word": "henkeä pidätellen" }, { "_dis1": "0 100", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "eagerly", "word": "avec impatience" }, { "_dis1": "0 100", "code": "de", "lang": "German", "sense": "eagerly", "word": "mit angehaltenem Atem" }, { "_dis1": "0 100", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "eagerly", "word": "lélegzetvisszafojtva" }, { "_dis1": "0 100", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "eagerly", "word": "z zapartym tchem" }, { "_dis1": "0 100", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "eagerly", "word": "prendendo o fôlego" }, { "_dis1": "0 100", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "eagerly", "word": "com a respiração em suspenso" }, { "_dis1": "0 100", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "eagerly", "word": "com a respiração suspensa" }, { "_dis1": "0 100", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zataív dyxánije", "sense": "eagerly", "word": "затаи́в дыха́ние" }, { "_dis1": "0 100", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "eagerly", "word": "pasmado" }, { "_dis1": "0 100", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "eagerly", "word": "con aliento entrecortado" }, { "_dis1": "0 100", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "eagerly", "word": "med andan i halsgropen" }, { "_dis1": "0 100", "code": "te", "lang": "Telugu", "roman": "ūpiri bigabaṭṭi", "sense": "eagerly", "word": "ఊపిరి బిగబట్టి" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/wɪð ˈbeɪtɪd ˈbɹɛθ/", "tags": [ "Received-Pronunciation", "US" ] }, { "audio": "en-us-with bated breath.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/En-us-with_bated_breath.ogg/En-us-with_bated_breath.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f8/En-us-with_bated_breath.ogg" }, { "audio": "en-au-with bated breath.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/En-au-with_bated_breath.ogg/En-au-with_bated_breath.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/13/En-au-with_bated_breath.ogg" } ], "word": "with bated breath" }
{ "categories": [ "English coinages", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English prepositional phrases", "English terms coined by William Shakespeare", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Ukrainian translations" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "aphesis" }, "expansion": "aphesis", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "en", "2": "William Shakespeare" }, "expansion": "Coined by William Shakespeare", "name": "coin" } ], "etymology_text": "From the verb bate, alteration by aphesis of the verb abate (“to reduce; lessen”). Coined by William Shakespeare in The Merchant of Venice, see quotations.", "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "prepositional phrase", "head": "" }, "expansion": "with bated breath", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "with bated breath", "name": "en-PP" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "prep_phrase", "related": [ { "word": "breathholding" }, { "word": "don't hold your breath" }, { "word": "hold one's breath" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "c. 1596–1598 (date written), William Shakespeare, “The Merchant of Venice”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene iii], page 166, column 2:", "text": "Shall I bend low, and in a bond-mans key / With bated breath, and whiſpring humbleneſſe, / Say this:", "type": "quote" }, { "ref": "1876, Mark Twain [pseudonym; Samuel Langhorne Clemens], chapter XXIII, in The Adventures of Tom Sawyer, Hartford, Conn.: The American Publishing Company, →OCLC, page 187:", "text": "[…] with parted lips and bated breath the audience hung upon his words, taking no note of time, rapt in the ghastly fascinations of the tale.", "type": "quote" }, { "ref": "1878, Edward Hayes Plumptre, transl., Philoctetes, lines 845–846:", "text": "Speak gently, Ο my son, speak gently now / With 'bated breath^([sic]), speak low.", "type": "quote" }, { "ref": "1925 July – 1926 May, A[rthur] Conan Doyle, “In which Challenger Meets a Strange Colleague”, in The Land of Mist (eBook no. 0601351h.html), Australia: Project Gutenberg Australia, published April 2019:", "text": "The Professor, the master, the supreme chief, he who had to be addressed with bated breath sat with half-opened mouth and staring eyes, leaning forward in his chair, while in front of him the slight young woman shaking her mop of brown hair and wagging an admonitory forefinger, spoke to him as a father speaks to a refractory child.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "With reduced breath." ], "links": [ [ "breath", "breath" ] ] }, { "categories": [ "English idioms", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "We are waiting with bated breath for the release of the new version.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Eagerly; with great anticipation." ], "links": [ [ "Eagerly", "eager" ], [ "anticipation", "anticipation" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic) Eagerly; with great anticipation." ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/wɪð ˈbeɪtɪd ˈbɹɛθ/", "tags": [ "Received-Pronunciation", "US" ] }, { "audio": "en-us-with bated breath.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/En-us-with_bated_breath.ogg/En-us-with_bated_breath.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f8/En-us-with_bated_breath.ogg" }, { "audio": "en-au-with bated breath.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/En-au-with_bated_breath.ogg/En-au-with_bated_breath.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/13/En-au-with_bated_breath.ogg" } ], "synonyms": [ { "word": "with 'bated breath" }, { "tags": [ "common", "misspelling" ], "word": "with baited breath" } ], "translations": [ { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "z zatójenym dyxánnjem", "sense": "holding one's breath", "word": "з зато́еным дыха́ннем" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "zataíŭšy dyxánnje", "sense": "holding one's breath", "word": "затаі́ўшы дыха́нне" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "staíŭšy dyxánnje", "sense": "holding one's breath", "word": "стаі́ўшы дыха́нне" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "sǎs zataén dǎh", "sense": "holding one's breath", "word": "със затае́н дъх" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "holding one's breath", "word": "se zatajeným dechem" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "holding one's breath", "word": "henkeä pidätellen" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "holding one's breath", "word": "en retenant son souffle" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "holding one's breath", "word": "mit angehaltenem Atem" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "sense": "holding one's breath", "word": "בקוצר רוח" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "sum-eul jugigo", "sense": "holding one's breath", "word": "숨을 죽이고" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "holding one's breath", "word": "z zapartym tchem" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zataív dyxánije", "sense": "holding one's breath", "word": "затаи́в дыха́ние" }, { "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "holding one's breath", "word": "so zatajeným dychom" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "holding one's breath", "word": "conteniendo el aliento" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "holding one's breath", "word": "med återhållen andedräkt" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "zatamuvávšy pódyx", "sense": "holding one's breath", "word": "затамува́вши по́дих" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "eagerly", "word": "met ingehouden adem" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "eagerly", "word": "henkeä pidätellen" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "eagerly", "word": "avec impatience" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "eagerly", "word": "mit angehaltenem Atem" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "eagerly", "word": "lélegzetvisszafojtva" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "eagerly", "word": "z zapartym tchem" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "eagerly", "word": "prendendo o fôlego" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "eagerly", "word": "com a respiração em suspenso" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "eagerly", "word": "com a respiração suspensa" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zataív dyxánije", "sense": "eagerly", "word": "затаи́в дыха́ние" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "eagerly", "word": "pasmado" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "eagerly", "word": "con aliento entrecortado" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "eagerly", "word": "med andan i halsgropen" }, { "code": "te", "lang": "Telugu", "roman": "ūpiri bigabaṭṭi", "sense": "eagerly", "word": "ఊపిరి బిగబట్టి" } ], "word": "with bated breath" }
Download raw JSONL data for with bated breath meaning in All languages combined (7.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.