"what's it to you" meaning in All languages combined

See what's it to you on Wiktionary

Phrase [English]

Audio: En-au-what's it to you.ogg [Australia]
Head templates: {{head|en|phrase|head=what's it to you?}} what's it to you?
  1. (defensively) Why are you asking? Why do you want to know?. Categories (topical): English rhetorical questions Translations ((defensively) why are you asking?): какво те интересува (kakvo te interesuva) (Bulgarian), гледай си работата (gledaj si rabotata) (Bulgarian), 關...什麼事 (Chinese Mandarin), 关...什么事 (guān...shénme shì) (Chinese Mandarin), 關...屁事 (Chinese Mandarin), 关...屁事 (guān...pìshì) (Chinese Mandarin), 不關...的事 (Chinese Mandarin), 不关...的事 (bùguān...de shì) (Chinese Mandarin), wat gaat jou dat aan? (Dutch), waarvoor wil je dat weten? (Dutch), mitä se sinulle kuuluu (Finnish), qu’est-ce que ça peut te faire? (French), was geht dich das an? (German), wozu willst du das wissen? (German), mi közöd hozzá? (Hungarian), mi köze hozzá? (Hungarian), niísh nikʼehdi! (Navajo), а тебе́ како́е де́ло (a tebé kakóje délo) (Russian), а тебе́-то что (a tebé-to što) (Russian), dè do ghnothach-sa? (Scottish Gaelic), Što se to tebe tiče? (Serbo-Croatian), ¿quién te ha dado vela en este entierro? (Spanish), sana ne? (Turkish)
    Sense id: en-what's_it_to_you-en-phrase-M5pIfsmj Disambiguation of English rhetorical questions: 90 10 Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with language name categories using raw markup, English terms with non-redundant non-automated sortkeys, English terms with placeholder "it" Disambiguation of English entries with incorrect language header: 88 12 Disambiguation of English entries with language name categories using raw markup: 87 13 Disambiguation of English terms with non-redundant non-automated sortkeys: 83 17 Disambiguation of English terms with placeholder "it": 82 18 Disambiguation of '(defensively) why are you asking?': 97 3
  2. Mind your own business; it's none of your business.
    Sense id: en-what's_it_to_you-en-phrase-tM8iFzGG
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: none of someone's business, who wants to know

Download JSON data for what's it to you meaning in All languages combined (5.6kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "phrase",
        "head": "what's it to you?"
      },
      "expansion": "what's it to you?",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "phrase",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "none of someone's business"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "who wants to know"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "88 12",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "87 13",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "83 17",
          "kind": "other",
          "name": "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "82 18",
          "kind": "other",
          "name": "English terms with placeholder \"it\"",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "90 10",
          "kind": "topical",
          "name": "English rhetorical questions",
          "parents": [
            "Rhetorical questions",
            "Idioms",
            "Questions",
            "Sentences",
            "Figures of speech",
            "Multiword terms",
            "Terms by semantic function",
            "Rhetoric",
            "Lemmas",
            "Language",
            "Communication",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "\"I saw you in the chemist yesterday, what did you buy?\" / \"What's it to you?\""
        }
      ],
      "glosses": [
        "Why are you asking? Why do you want to know?."
      ],
      "id": "en-what's_it_to_you-en-phrase-M5pIfsmj",
      "raw_glosses": [
        "(defensively) Why are you asking? Why do you want to know?."
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "kakvo te interesuva",
          "sense": "(defensively) why are you asking?",
          "word": "какво те интересува"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "gledaj si rabotata",
          "sense": "(defensively) why are you asking?",
          "word": "гледай си работата"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "(defensively) why are you asking?",
          "word": "關...什麼事"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "guān...shénme shì",
          "sense": "(defensively) why are you asking?",
          "word": "关...什么事"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "(defensively) why are you asking?",
          "word": "關...屁事"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "guān...pìshì",
          "sense": "(defensively) why are you asking?",
          "word": "关...屁事"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "(defensively) why are you asking?",
          "word": "不關...的事"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "bùguān...de shì",
          "sense": "(defensively) why are you asking?",
          "word": "不关...的事"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "de",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "(defensively) why are you asking?",
          "word": "wat gaat jou dat aan?"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "de",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "(defensively) why are you asking?",
          "word": "waarvoor wil je dat weten?"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "(defensively) why are you asking?",
          "word": "mitä se sinulle kuuluu"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "(defensively) why are you asking?",
          "word": "qu’est-ce que ça peut te faire?"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "(defensively) why are you asking?",
          "word": "was geht dich das an?"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "(defensively) why are you asking?",
          "word": "wozu willst du das wissen?"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "(defensively) why are you asking?",
          "word": "mi közöd hozzá?"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "(defensively) why are you asking?",
          "word": "mi köze hozzá?"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "nv",
          "lang": "Navajo",
          "sense": "(defensively) why are you asking?",
          "word": "niísh nikʼehdi!"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "a tebé kakóje délo",
          "sense": "(defensively) why are you asking?",
          "word": "а тебе́ како́е де́ло"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "a tebé-to što",
          "sense": "(defensively) why are you asking?",
          "word": "а тебе́-то что"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "gd",
          "lang": "Scottish Gaelic",
          "sense": "(defensively) why are you asking?",
          "word": "dè do ghnothach-sa?"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "(defensively) why are you asking?",
          "word": "Što se to tebe tiče?"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "(defensively) why are you asking?",
          "word": "¿quién te ha dado vela en este entierro?"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "(defensively) why are you asking?",
          "word": "sana ne?"
        }
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "\"Hey, leave that girl alone.\" / \"'What's it to you'?\""
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mind your own business; it's none of your business."
      ],
      "id": "en-what's_it_to_you-en-phrase-tM8iFzGG",
      "links": [
        [
          "Mind your own business",
          "mind one's own business"
        ],
        [
          "none of your business",
          "none of your business"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-au-what's it to you.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/En-au-what%27s_it_to_you.ogg/En-au-what%27s_it_to_you.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c8/En-au-what%27s_it_to_you.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "word": "what's it to you"
}
{
  "categories": [
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English idioms",
    "English lemmas",
    "English multiword terms",
    "English phrases",
    "English rhetorical questions",
    "English terms with audio links",
    "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
    "English terms with placeholder \"it\""
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "phrase",
        "head": "what's it to you?"
      },
      "expansion": "what's it to you?",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "phrase",
  "related": [
    {
      "word": "none of someone's business"
    },
    {
      "word": "who wants to know"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "\"I saw you in the chemist yesterday, what did you buy?\" / \"What's it to you?\""
        }
      ],
      "glosses": [
        "Why are you asking? Why do you want to know?."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(defensively) Why are you asking? Why do you want to know?."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "\"Hey, leave that girl alone.\" / \"'What's it to you'?\""
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mind your own business; it's none of your business."
      ],
      "links": [
        [
          "Mind your own business",
          "mind one's own business"
        ],
        [
          "none of your business",
          "none of your business"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-au-what's it to you.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/En-au-what%27s_it_to_you.ogg/En-au-what%27s_it_to_you.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c8/En-au-what%27s_it_to_you.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "kakvo te interesuva",
      "sense": "(defensively) why are you asking?",
      "word": "какво те интересува"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "gledaj si rabotata",
      "sense": "(defensively) why are you asking?",
      "word": "гледай си работата"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "(defensively) why are you asking?",
      "word": "關...什麼事"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "guān...shénme shì",
      "sense": "(defensively) why are you asking?",
      "word": "关...什么事"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "(defensively) why are you asking?",
      "word": "關...屁事"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "guān...pìshì",
      "sense": "(defensively) why are you asking?",
      "word": "关...屁事"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "(defensively) why are you asking?",
      "word": "不關...的事"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "bùguān...de shì",
      "sense": "(defensively) why are you asking?",
      "word": "不关...的事"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "(defensively) why are you asking?",
      "word": "wat gaat jou dat aan?"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "(defensively) why are you asking?",
      "word": "waarvoor wil je dat weten?"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "(defensively) why are you asking?",
      "word": "mitä se sinulle kuuluu"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "(defensively) why are you asking?",
      "word": "qu’est-ce que ça peut te faire?"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "(defensively) why are you asking?",
      "word": "was geht dich das an?"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "(defensively) why are you asking?",
      "word": "wozu willst du das wissen?"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "(defensively) why are you asking?",
      "word": "mi közöd hozzá?"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "(defensively) why are you asking?",
      "word": "mi köze hozzá?"
    },
    {
      "code": "nv",
      "lang": "Navajo",
      "sense": "(defensively) why are you asking?",
      "word": "niísh nikʼehdi!"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "a tebé kakóje délo",
      "sense": "(defensively) why are you asking?",
      "word": "а тебе́ како́е де́ло"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "a tebé-to što",
      "sense": "(defensively) why are you asking?",
      "word": "а тебе́-то что"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "(defensively) why are you asking?",
      "word": "dè do ghnothach-sa?"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "(defensively) why are you asking?",
      "word": "Što se to tebe tiče?"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "(defensively) why are you asking?",
      "word": "¿quién te ha dado vela en este entierro?"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "(defensively) why are you asking?",
      "word": "sana ne?"
    }
  ],
  "word": "what's it to you"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.