"what's it to you" meaning in All languages combined

See what's it to you on Wiktionary

Phrase [English]

Audio: En-au-what's it to you.ogg
Head templates: {{head|en|phrase|head=what's it to you?}} what's it to you?
  1. (defensively) Why are you asking? Why do you want to know?. Categories (topical): English rhetorical questions Translations ((defensively) why are you asking?): أنت مالك؟ (Arabic), какво те интересува (kakvo te interesuva) (Bulgarian), гледай си работата (gledaj si rabotata) (Bulgarian), 關...什麼事 (Chinese Mandarin), 关...什么事 (guān...shénme shì) (Chinese Mandarin), 關...屁事 (Chinese Mandarin), 关...屁事 (guān...pìshì) (Chinese Mandarin), 不關...的事 (Chinese Mandarin), 不关...的事 (bùguān...de shì) (Chinese Mandarin), wat gaat jou dat aan? (Dutch), waarvoor wil je dat weten? (Dutch), mitä se sinulle kuuluu (Finnish), qu’est-ce que ça peut te faire? (French), was geht dich das an? (German), wozu willst du das wissen? (German), mi közöd hozzá? (Hungarian), mi köze hozzá? (Hungarian), niísh nikʼehdi! (Navajo), o que é que tens a ver com isso? (Portuguese), а тебе́ како́е де́ло (a tebé kakóje délo) (Russian), а тебе́-то что (a tebé-to što) (Russian), dè do ghnothach-sa? (Scottish Gaelic), Što se to tebe tiče? (Serbo-Croatian), ¿quién te ha dado vela en este entierro? (Spanish), sana ne? (Turkish)
    Sense id: en-what's_it_to_you-en-phrase-M5pIfsmj Disambiguation of English rhetorical questions: 94 6 Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms with placeholder "it", Entries with translation boxes, Pages with 1 entry, Pages with entries, Terms with Arabic translations, Terms with Bulgarian translations, Terms with Dutch translations, Terms with Finnish translations, Terms with French translations, Terms with German translations, Terms with Hungarian translations, Terms with Mandarin translations, Terms with Navajo translations, Terms with Portuguese translations, Terms with Russian translations, Terms with Scottish Gaelic translations, Terms with Serbo-Croatian translations, Terms with Spanish translations, Terms with Turkish translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 88 12 Disambiguation of English terms with placeholder "it": 62 38 Disambiguation of Entries with translation boxes: 90 10 Disambiguation of Pages with 1 entry: 87 13 Disambiguation of Pages with entries: 96 4 Disambiguation of Terms with Arabic translations: 85 15 Disambiguation of Terms with Bulgarian translations: 81 19 Disambiguation of Terms with Dutch translations: 88 12 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 81 19 Disambiguation of Terms with French translations: 89 11 Disambiguation of Terms with German translations: 89 11 Disambiguation of Terms with Hungarian translations: 75 25 Disambiguation of Terms with Mandarin translations: 83 17 Disambiguation of Terms with Navajo translations: 88 12 Disambiguation of Terms with Portuguese translations: 76 24 Disambiguation of Terms with Russian translations: 92 8 Disambiguation of Terms with Scottish Gaelic translations: 74 26 Disambiguation of Terms with Serbo-Croatian translations: 76 24 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 93 7 Disambiguation of Terms with Turkish translations: 82 18 Disambiguation of '(defensively) why are you asking?': 97 3
  2. Mind your own business; it's none of your business.
    Sense id: en-what's_it_to_you-en-phrase-tM8iFzGG
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: none of someone's business, who wants to know
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "phrase",
        "head": "what's it to you?"
      },
      "expansion": "what's it to you?",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "phrase",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "none of someone's business"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "who wants to know"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "88 12",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "62 38",
          "kind": "other",
          "name": "English terms with placeholder \"it\"",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "90 10",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "87 13",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "96 4",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "85 15",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Arabic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "81 19",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bulgarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "88 12",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "81 19",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "89 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "89 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "75 25",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hungarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "83 17",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Mandarin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "88 12",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Navajo translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "76 24",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "92 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "74 26",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Scottish Gaelic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "76 24",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Serbo-Croatian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "93 7",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "82 18",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Turkish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "94 6",
          "kind": "topical",
          "name": "English rhetorical questions",
          "parents": [
            "Rhetorical questions",
            "Idioms",
            "Questions",
            "Sentences",
            "Figures of speech",
            "Multiword terms",
            "Rhetoric",
            "Lemmas",
            "Language",
            "Communication",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "\"I saw you in the chemist yesterday, what did you buy?\" / \"What's it to you?\""
        }
      ],
      "glosses": [
        "Why are you asking? Why do you want to know?."
      ],
      "id": "en-what's_it_to_you-en-phrase-M5pIfsmj",
      "raw_glosses": [
        "(defensively) Why are you asking? Why do you want to know?."
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "sense": "(defensively) why are you asking?",
          "word": "أنت مالك؟"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "kakvo te interesuva",
          "sense": "(defensively) why are you asking?",
          "word": "какво те интересува"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "gledaj si rabotata",
          "sense": "(defensively) why are you asking?",
          "word": "гледай си работата"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "(defensively) why are you asking?",
          "word": "關...什麼事"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "guān...shénme shì",
          "sense": "(defensively) why are you asking?",
          "word": "关...什么事"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "(defensively) why are you asking?",
          "word": "關...屁事"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "guān...pìshì",
          "sense": "(defensively) why are you asking?",
          "word": "关...屁事"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "(defensively) why are you asking?",
          "word": "不關...的事"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "bùguān...de shì",
          "sense": "(defensively) why are you asking?",
          "word": "不关...的事"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "de",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "(defensively) why are you asking?",
          "word": "wat gaat jou dat aan?"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "de",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "(defensively) why are you asking?",
          "word": "waarvoor wil je dat weten?"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "(defensively) why are you asking?",
          "word": "mitä se sinulle kuuluu"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "(defensively) why are you asking?",
          "word": "qu’est-ce que ça peut te faire?"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "(defensively) why are you asking?",
          "word": "was geht dich das an?"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "(defensively) why are you asking?",
          "word": "wozu willst du das wissen?"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "(defensively) why are you asking?",
          "word": "mi közöd hozzá?"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "(defensively) why are you asking?",
          "word": "mi köze hozzá?"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "nv",
          "lang": "Navajo",
          "sense": "(defensively) why are you asking?",
          "word": "niísh nikʼehdi!"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "(defensively) why are you asking?",
          "word": "o que é que tens a ver com isso?"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "a tebé kakóje délo",
          "sense": "(defensively) why are you asking?",
          "word": "а тебе́ како́е де́ло"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "a tebé-to što",
          "sense": "(defensively) why are you asking?",
          "word": "а тебе́-то что"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "gd",
          "lang": "Scottish Gaelic",
          "sense": "(defensively) why are you asking?",
          "word": "dè do ghnothach-sa?"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "(defensively) why are you asking?",
          "word": "Što se to tebe tiče?"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "(defensively) why are you asking?",
          "word": "¿quién te ha dado vela en este entierro?"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "(defensively) why are you asking?",
          "word": "sana ne?"
        }
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "\"Hey, leave that girl alone.\" / \"'What's it to you'?\""
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mind your own business; it's none of your business."
      ],
      "id": "en-what's_it_to_you-en-phrase-tM8iFzGG",
      "links": [
        [
          "Mind your own business",
          "mind one's own business"
        ],
        [
          "none of your business",
          "none of your business"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-au-what's it to you.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/En-au-what%27s_it_to_you.ogg/En-au-what%27s_it_to_you.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c8/En-au-what%27s_it_to_you.ogg"
    }
  ],
  "word": "what's it to you"
}
{
  "categories": [
    "English entries with incorrect language header",
    "English idioms",
    "English lemmas",
    "English multiword terms",
    "English phrases",
    "English rhetorical questions",
    "English terms with placeholder \"it\"",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Terms with Arabic translations",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Hungarian translations",
    "Terms with Mandarin translations",
    "Terms with Navajo translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Scottish Gaelic translations",
    "Terms with Serbo-Croatian translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Turkish translations"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "phrase",
        "head": "what's it to you?"
      },
      "expansion": "what's it to you?",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "phrase",
  "related": [
    {
      "word": "none of someone's business"
    },
    {
      "word": "who wants to know"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "\"I saw you in the chemist yesterday, what did you buy?\" / \"What's it to you?\""
        }
      ],
      "glosses": [
        "Why are you asking? Why do you want to know?."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(defensively) Why are you asking? Why do you want to know?."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "\"Hey, leave that girl alone.\" / \"'What's it to you'?\""
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mind your own business; it's none of your business."
      ],
      "links": [
        [
          "Mind your own business",
          "mind one's own business"
        ],
        [
          "none of your business",
          "none of your business"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-au-what's it to you.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/En-au-what%27s_it_to_you.ogg/En-au-what%27s_it_to_you.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c8/En-au-what%27s_it_to_you.ogg"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "sense": "(defensively) why are you asking?",
      "word": "أنت مالك؟"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "kakvo te interesuva",
      "sense": "(defensively) why are you asking?",
      "word": "какво те интересува"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "gledaj si rabotata",
      "sense": "(defensively) why are you asking?",
      "word": "гледай си работата"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "(defensively) why are you asking?",
      "word": "關...什麼事"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "guān...shénme shì",
      "sense": "(defensively) why are you asking?",
      "word": "关...什么事"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "(defensively) why are you asking?",
      "word": "關...屁事"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "guān...pìshì",
      "sense": "(defensively) why are you asking?",
      "word": "关...屁事"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "(defensively) why are you asking?",
      "word": "不關...的事"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "bùguān...de shì",
      "sense": "(defensively) why are you asking?",
      "word": "不关...的事"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "(defensively) why are you asking?",
      "word": "wat gaat jou dat aan?"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "(defensively) why are you asking?",
      "word": "waarvoor wil je dat weten?"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "(defensively) why are you asking?",
      "word": "mitä se sinulle kuuluu"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "(defensively) why are you asking?",
      "word": "qu’est-ce que ça peut te faire?"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "(defensively) why are you asking?",
      "word": "was geht dich das an?"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "(defensively) why are you asking?",
      "word": "wozu willst du das wissen?"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "(defensively) why are you asking?",
      "word": "mi közöd hozzá?"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "(defensively) why are you asking?",
      "word": "mi köze hozzá?"
    },
    {
      "code": "nv",
      "lang": "Navajo",
      "sense": "(defensively) why are you asking?",
      "word": "niísh nikʼehdi!"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "(defensively) why are you asking?",
      "word": "o que é que tens a ver com isso?"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "a tebé kakóje délo",
      "sense": "(defensively) why are you asking?",
      "word": "а тебе́ како́е де́ло"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "a tebé-to što",
      "sense": "(defensively) why are you asking?",
      "word": "а тебе́-то что"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "(defensively) why are you asking?",
      "word": "dè do ghnothach-sa?"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "(defensively) why are you asking?",
      "word": "Što se to tebe tiče?"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "(defensively) why are you asking?",
      "word": "¿quién te ha dado vela en este entierro?"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "(defensively) why are you asking?",
      "word": "sana ne?"
    }
  ],
  "word": "what's it to you"
}

Download raw JSONL data for what's it to you meaning in All languages combined (5.0kB)

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: defensively",
  "path": [
    "what's it to you"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "phrase",
  "title": "what's it to you",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: defensively",
  "path": [
    "what's it to you"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "phrase",
  "title": "what's it to you",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "page/2386",
  "msg": "inconsistent language codes nl vs de in translation item: 't' {1: 'de', 2: '[[waarvoor]] [[wil]] [[je]] [[dat]] [[weten]]?'}",
  "path": [
    "what's it to you",
    "Template:t",
    "TEMPLATE_FN"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "phrase",
  "title": "what's it to you",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-28 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.