See wọn on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pcm", "2": "en", "3": "one" }, "expansion": "English one", "name": "der" } ], "etymology_text": "From English one.", "forms": [ { "form": "wọ́n", "tags": [ "canonical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "pcm", "2": "numeral", "3": "English-based orthography", "4": "one", "head": "wọ́n" }, "expansion": "wọ́n (English-based orthography one)", "name": "head" } ], "lang": "Nigerian Pidgin", "lang_code": "pcm", "pos": "num", "senses": [ { "categories": [], "derived": [ { "english": "one by one", "word": "wọ́n-wọ́n" } ], "examples": [ { "english": "One mango has ripened but the other (one) is not yet yellow.[…]\nYou have one hour. (S)he slept for one hour.", "ref": "1996, Nicholas G. Faraclas, “1.5.2.2 - Anaphore between co-ordinate structures; 2.2.4.1 - Adverbs from nouns”, in Bernard Comrie, editor, Nigerian Pidgin (Descriptive Grammars), London and New York: Routledge, →ISBN, pages 94, 241:", "text": "Wo̱n mango do̱n re̱di bò̱t dì o̱da (wo̱n) ne̱va ye̱lo.[…]\nYù ge̱t wo̱n awa. Im ko̱m slip wo̱n awa.", "type": "quote" }, { "english": "40. One of the two men that heard what John said and then followed Jesus was Andrew. Andrew was Simon Peter's brother.", "ref": "(Can we date this quote?), Roy Okonkwo, “Jọn Chapta 1”, in Naijíriá Píjin, Di Fẹ́st Pípul Wé Bikọ́m Pípul Wé de Fọ́ló Jízọs Im Wè:", "text": "40. Wọ́n ọf di tuú mẹn wé hiá wétín Jọn tọk, an dẹn dẹm kọ́n fọ́ló Jízọs bi Ándru. Ándru bi Saímọ́n Píta brọ́da.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "one" ], "id": "en-wọn-pcm-num-dpLDrTVA", "links": [ [ "one", "one" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/wɔ́n/" }, { "ipa": "/wɔ̀n/" } ], "word": "wọn" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pcm", "2": "en", "3": "one" }, "expansion": "English one", "name": "der" } ], "etymology_text": "From English one.", "forms": [ { "form": "wọ́n", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "sọm", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "pcm", "2": "article", "3": "English-based orthography", "4": "one", "5": "plural", "6": "sọm", "head": "wọ́n" }, "expansion": "wọ́n (English-based orthography one, plural sọm)", "name": "head" } ], "lang": "Nigerian Pidgin", "lang_code": "pcm", "pos": "article", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "100 0 0", "kind": "other", "name": "Nigerian Pidgin articles", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "100 0 0", "kind": "other", "name": "Nigerian Pidgin entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "84 0 16", "kind": "other", "name": "Nigerian Pidgin pronouns", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 0 0 5 17 10 14 14 10", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "40 0 0 4 21 7 10 10 7", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "I put on a cloth.[…]\nThe man killed a grasscutter.", "ref": "1996, Nicholas G. Faraclas, “1.2.5.2.4 - Articles”, in Bernard Comrie, editor, Nigerian Pidgin (Descriptive Grammars), London and New York: Routledge, →ISBN, pages 67–68:", "text": "A tay wo̱n klo̱t.[…]\nDì man ko̱m kil wo̱n kotingrâs.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "a, an (precedes a noun)" ], "id": "en-wọn-pcm-article-tqrpyKCL", "links": [ [ "a", "a" ], [ "an", "an" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/wɔ́n/" }, { "ipa": "/wɔ̀n/" } ], "word": "wọn" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pcm", "2": "en", "3": "one" }, "expansion": "English one", "name": "der" } ], "etymology_text": "From English one.", "head_templates": [ { "args": { "1": "pcm", "2": "pronoun", "3": "English-based orthography", "4": "one", "head": "wọn" }, "expansion": "wọn (English-based orthography one)", "name": "head" } ], "lang": "Nigerian Pidgin", "lang_code": "pcm", "pos": "pron", "senses": [ { "categories": [], "derived": [ { "english": "another one", "word": "anọ́dá wọn" }, { "english": "that one", "word": "dát wọn" }, { "english": "this one", "word": "dís wọn" }, { "english": "everyone", "word": "ẹ́vriwọn" }, { "english": "other one", "word": "ọ́dawọn" }, { "english": "someone", "word": "sọ́mwọn" }, { "english": "one another", "word": "wọ́n anọ́dá" }, { "english": "anyone", "word": "éniwọn" } ], "examples": [ { "english": "I sold the first one.[…]\nI sold the same yam. I sold the same one.[…]\nI sold the last yam. I sold the last one.", "ref": "1996, Nicholas G. Faraclas, “2.1.6.5 - Derivatives of numerals; 2.1.6.6 - Quantifiers”, in Bernard Comrie, editor, Nigerian Pidgin (Descriptive Grammars), London and New York: Routledge, →ISBN, pages 226–227:", "text": "A do̱n se̱l dì fe̱st wo̱n.[…]\nA se̱l dì sem nyam. A se̱l dì sem wo̱n.[…]\nA se̱l dì last nyam. A se̱l dì last wo̱n.", "type": "quote" }, { "english": "40. Any other thing that one says, is the devil, the wicked one.", "ref": "(Can we date this quote?), Roy Okonkwo, “Mátiu Chapta 5”, in Naijíriá Píjin, Jízọs Sé Mék Wi Nọ́ de Swia:", "text": "37. […] Éní ọ́dá tin wé una tọ́k pás dís tins, na dẹ́vul, wé bi di wíkẹ́d wọn, i frọm kọm.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "one" ], "id": "en-wọn-pcm-pron-dpLDrTVA", "links": [ [ "one", "one" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/wɔ́n/" }, { "ipa": "/wɔ̀n/" } ], "word": "wọn" } { "etymology_number": 1, "forms": [ { "form": "wọ́n", "tags": [ "canonical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "yo", "2": "pronoun", "head": "wọ́n", "head2": "" }, "expansion": "wọ́n", "name": "head" }, { "args": { "1": "pronoun", "2": "wọ́n" }, "expansion": "wọ́n", "name": "yo-pos" } ], "lang": "Yoruba", "lang_code": "yo", "pos": "pron", "related": [ { "_dis1": "0 0", "word": "mi" }, { "_dis1": "0 0", "word": "wa" }, { "_dis1": "0 0", "word": "yín" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "33 67", "kind": "other", "name": "Yoruba determiners", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 38 9 19 12 9", "kind": "other", "name": "Yoruba entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "45 55", "kind": "other", "name": "Yoruba pronouns", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "they (third-person plural or honorific personal pronoun)" ], "id": "en-wọn-yo-pron-Mkk4gLeO", "links": [ [ "they", "they" ] ], "related": [ { "word": "mo" }, { "word": "a" }, { "word": "o" }, { "word": "ẹ" }, { "word": "ó" }, { "word": "wọ́n" }, { "tags": [ "neuter" ], "word": "mi /" }, { "word": "[pronoun dropped]" }, { "word": "ọ" }, { "word": "[preceding vowel repeated for monosyllabic verbs]" }, { "word": "ẹ̀" }, { "word": "èmi" }, { "word": "àwa" }, { "word": "ìwọ" }, { "word": "ẹ̀yin" }, { "word": "òun" }, { "word": "àwọn" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/wɔ̃́/" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "word": "rin-ọn" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "Ijesha", "tags": [ "Ekiti" ], "word": "rọn" } ], "word": "wọn" } { "etymology_number": 1, "head_templates": [ { "args": { "1": "yo", "2": "determiner", "head": "wọn", "head2": "" }, "expansion": "wọn", "name": "head" }, { "args": { "1": "determiner", "2": "wọn" }, "expansion": "wọn", "name": "yo-pos" } ], "lang": "Yoruba", "lang_code": "yo", "pos": "det", "related": [ { "_dis1": "0 0", "word": "mi" }, { "_dis1": "0 0", "word": "wa" }, { "_dis1": "0 0", "word": "yín" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "45 55", "kind": "other", "name": "Yoruba pronouns", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "their (third-person plural or honorific possessive pronoun)" ], "id": "en-wọn-yo-det-idz4c62x", "links": [ [ "their", "their" ] ], "related": [ { "roman": "r", "word": "ẹ" }, { "roman": "r", "word": "ẹ̀" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/wɔ̃́/" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "word": "rin-ọn" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "Ijesha", "tags": [ "Ekiti" ], "word": "rọn" } ], "word": "wọn" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "ọ̀wọ́n" }, { "_dis1": "0 0", "english": "scarcity", "word": "ọ̀wọ́ngógó" }, { "_dis1": "0 0", "english": "to be rare", "word": "ṣọ̀wọ́n" } ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ulb", "2": "ghán" }, "expansion": "Olukumi ghán", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ife", "2": "hã́" }, "expansion": "Ifè hã́", "name": "cog" }, { "args": { "1": "yo", "2": "alv-yor-pro", "3": "*ɣã́" }, "expansion": "Proto-Yoruba *ɣã́", "name": "inh" }, { "args": { "1": "yo", "2": "alv-edk-pro", "3": "*ɣã́" }, "expansion": "Proto-Edekiri *ɣã́", "name": "inh" } ], "etymology_text": "Compare with Olukumi ghán, Ifè hã́, proposed to be derived from Proto-Yoruba *ɣã́, ultimately from Proto-Edekiri *ɣã́", "forms": [ { "form": "wọ́n", "tags": [ "canonical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "yo", "2": "verb", "head": "wọ́n", "head2": "" }, "expansion": "wọ́n", "name": "head" }, { "args": { "1": "verb", "2": "wọ́n" }, "expansion": "wọ́n", "name": "yo-pos" }, { "args": { "1": "wọ́n" }, "expansion": "wọ́n", "name": "yo-verb" } ], "lang": "Yoruba", "lang_code": "yo", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "Yam is too expensive", "text": "Iṣu ti wọ́n jù", "type": "example" } ], "glosses": [ "to be expensive" ], "id": "en-wọn-yo-verb-xWzpz9h6", "links": [ [ "expensive", "expensive" ] ] }, { "glosses": [ "to be rare" ], "id": "en-wọn-yo-verb-VxbhgN6U", "links": [ [ "rare", "rare" ] ], "synonyms": [ { "word": "ṣọ̀wọ́n" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/wɔ̃́/" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "word": "ghọ́n" }, { "_dis1": "0 0", "word": "ghán" } ], "word": "wọn" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0", "english": "amount; quantity", "word": "ìwọ̀n" }, { "_dis1": "0 0", "english": "quantity", "word": "ìwọ̀nba" }, { "_dis1": "0 0", "english": "balance; moderation", "word": "ìwọ̀ntúnwọ̀nsì" }, { "_dis1": "0 0", "english": "measurment; scale", "word": "òṣùwọ̀n" } ], "etymology_number": 3, "forms": [ { "form": "wọ̀n", "tags": [ "canonical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "yo", "2": "verb", "head": "wọ̀n", "head2": "" }, "expansion": "wọ̀n", "name": "head" }, { "args": { "1": "verb", "2": "wọ̀n" }, "expansion": "wọ̀n", "name": "yo-pos" }, { "args": { "1": "wọ̀n" }, "expansion": "wọ̀n", "name": "yo-verb" } ], "lang": "Yoruba", "lang_code": "yo", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "to weigh" ], "id": "en-wọn-yo-verb-Tz6u76wz", "links": [ [ "weigh", "weigh" ] ] }, { "glosses": [ "to measure; to gauge" ], "id": "en-wọn-yo-verb-aXm5~zwP", "links": [ [ "measure", "measure" ], [ "gauge", "gauge" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/wɔ̃̀/" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Ekiti" ], "word": "ọ̀n" }, { "_dis1": "0 0", "english": "Owe", "word": "ghọ̀n" } ], "word": "wọn" }
{ "categories": [ "Nigerian Pidgin articles", "Nigerian Pidgin entries with incorrect language header", "Nigerian Pidgin lemmas", "Nigerian Pidgin numerals", "Nigerian Pidgin pronouns", "Nigerian Pidgin terms derived from English", "Nigerian Pidgin terms with redundant head parameter", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "derived": [ { "english": "one by one", "word": "wọ́n-wọ́n" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pcm", "2": "en", "3": "one" }, "expansion": "English one", "name": "der" } ], "etymology_text": "From English one.", "forms": [ { "form": "wọ́n", "tags": [ "canonical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "pcm", "2": "numeral", "3": "English-based orthography", "4": "one", "head": "wọ́n" }, "expansion": "wọ́n (English-based orthography one)", "name": "head" } ], "lang": "Nigerian Pidgin", "lang_code": "pcm", "pos": "num", "senses": [ { "categories": [ "Nigerian Pidgin terms with quotations", "Requests for date" ], "examples": [ { "english": "One mango has ripened but the other (one) is not yet yellow.[…]\nYou have one hour. (S)he slept for one hour.", "ref": "1996, Nicholas G. Faraclas, “1.5.2.2 - Anaphore between co-ordinate structures; 2.2.4.1 - Adverbs from nouns”, in Bernard Comrie, editor, Nigerian Pidgin (Descriptive Grammars), London and New York: Routledge, →ISBN, pages 94, 241:", "text": "Wo̱n mango do̱n re̱di bò̱t dì o̱da (wo̱n) ne̱va ye̱lo.[…]\nYù ge̱t wo̱n awa. Im ko̱m slip wo̱n awa.", "type": "quote" }, { "english": "40. One of the two men that heard what John said and then followed Jesus was Andrew. Andrew was Simon Peter's brother.", "ref": "(Can we date this quote?), Roy Okonkwo, “Jọn Chapta 1”, in Naijíriá Píjin, Di Fẹ́st Pípul Wé Bikọ́m Pípul Wé de Fọ́ló Jízọs Im Wè:", "text": "40. Wọ́n ọf di tuú mẹn wé hiá wétín Jọn tọk, an dẹn dẹm kọ́n fọ́ló Jízọs bi Ándru. Ándru bi Saímọ́n Píta brọ́da.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "one" ], "links": [ [ "one", "one" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/wɔ́n/" }, { "ipa": "/wɔ̀n/" } ], "word": "wọn" } { "categories": [ "Nigerian Pidgin articles", "Nigerian Pidgin entries with incorrect language header", "Nigerian Pidgin lemmas", "Nigerian Pidgin numerals", "Nigerian Pidgin pronouns", "Nigerian Pidgin terms derived from English", "Nigerian Pidgin terms with redundant head parameter", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pcm", "2": "en", "3": "one" }, "expansion": "English one", "name": "der" } ], "etymology_text": "From English one.", "forms": [ { "form": "wọ́n", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "sọm", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "pcm", "2": "article", "3": "English-based orthography", "4": "one", "5": "plural", "6": "sọm", "head": "wọ́n" }, "expansion": "wọ́n (English-based orthography one, plural sọm)", "name": "head" } ], "lang": "Nigerian Pidgin", "lang_code": "pcm", "pos": "article", "senses": [ { "categories": [ "Nigerian Pidgin terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "I put on a cloth.[…]\nThe man killed a grasscutter.", "ref": "1996, Nicholas G. Faraclas, “1.2.5.2.4 - Articles”, in Bernard Comrie, editor, Nigerian Pidgin (Descriptive Grammars), London and New York: Routledge, →ISBN, pages 67–68:", "text": "A tay wo̱n klo̱t.[…]\nDì man ko̱m kil wo̱n kotingrâs.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "a, an (precedes a noun)" ], "links": [ [ "a", "a" ], [ "an", "an" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/wɔ́n/" }, { "ipa": "/wɔ̀n/" } ], "word": "wọn" } { "categories": [ "Nigerian Pidgin articles", "Nigerian Pidgin entries with incorrect language header", "Nigerian Pidgin lemmas", "Nigerian Pidgin numerals", "Nigerian Pidgin pronouns", "Nigerian Pidgin terms derived from English", "Nigerian Pidgin terms with redundant head parameter", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "derived": [ { "english": "another one", "word": "anọ́dá wọn" }, { "english": "that one", "word": "dát wọn" }, { "english": "this one", "word": "dís wọn" }, { "english": "everyone", "word": "ẹ́vriwọn" }, { "english": "other one", "word": "ọ́dawọn" }, { "english": "someone", "word": "sọ́mwọn" }, { "english": "one another", "word": "wọ́n anọ́dá" }, { "english": "anyone", "word": "éniwọn" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pcm", "2": "en", "3": "one" }, "expansion": "English one", "name": "der" } ], "etymology_text": "From English one.", "head_templates": [ { "args": { "1": "pcm", "2": "pronoun", "3": "English-based orthography", "4": "one", "head": "wọn" }, "expansion": "wọn (English-based orthography one)", "name": "head" } ], "lang": "Nigerian Pidgin", "lang_code": "pcm", "pos": "pron", "senses": [ { "categories": [ "Nigerian Pidgin terms with quotations", "Requests for date" ], "examples": [ { "english": "I sold the first one.[…]\nI sold the same yam. I sold the same one.[…]\nI sold the last yam. I sold the last one.", "ref": "1996, Nicholas G. Faraclas, “2.1.6.5 - Derivatives of numerals; 2.1.6.6 - Quantifiers”, in Bernard Comrie, editor, Nigerian Pidgin (Descriptive Grammars), London and New York: Routledge, →ISBN, pages 226–227:", "text": "A do̱n se̱l dì fe̱st wo̱n.[…]\nA se̱l dì sem nyam. A se̱l dì sem wo̱n.[…]\nA se̱l dì last nyam. A se̱l dì last wo̱n.", "type": "quote" }, { "english": "40. Any other thing that one says, is the devil, the wicked one.", "ref": "(Can we date this quote?), Roy Okonkwo, “Mátiu Chapta 5”, in Naijíriá Píjin, Jízọs Sé Mék Wi Nọ́ de Swia:", "text": "37. […] Éní ọ́dá tin wé una tọ́k pás dís tins, na dẹ́vul, wé bi di wíkẹ́d wọn, i frọm kọm.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "one" ], "links": [ [ "one", "one" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/wɔ́n/" }, { "ipa": "/wɔ̀n/" } ], "word": "wọn" } { "categories": [ "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Yoruba determiners", "Yoruba entries with incorrect language header", "Yoruba lemmas", "Yoruba pronouns", "Yoruba terms with IPA pronunciation", "Yoruba terms with redundant head parameter", "Yoruba verbs" ], "etymology_number": 1, "forms": [ { "form": "wọ́n", "tags": [ "canonical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "yo", "2": "pronoun", "head": "wọ́n", "head2": "" }, "expansion": "wọ́n", "name": "head" }, { "args": { "1": "pronoun", "2": "wọ́n" }, "expansion": "wọ́n", "name": "yo-pos" } ], "lang": "Yoruba", "lang_code": "yo", "pos": "pron", "related": [ { "word": "mo" }, { "word": "a" }, { "word": "o" }, { "word": "ẹ" }, { "word": "ó" }, { "word": "wọ́n" }, { "tags": [ "neuter" ], "word": "mi /" }, { "word": "[pronoun dropped]" }, { "word": "mi" }, { "word": "wa" }, { "word": "ọ" }, { "word": "yín" }, { "word": "[preceding vowel repeated for monosyllabic verbs]" }, { "word": "ẹ̀" }, { "word": "èmi" }, { "word": "àwa" }, { "word": "ìwọ" }, { "word": "ẹ̀yin" }, { "word": "òun" }, { "word": "àwọn" } ], "senses": [ { "glosses": [ "they (third-person plural or honorific personal pronoun)" ], "links": [ [ "they", "they" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/wɔ̃́/" } ], "synonyms": [ { "word": "rin-ọn" }, { "roman": "Ijesha", "tags": [ "Ekiti" ], "word": "rọn" } ], "word": "wọn" } { "categories": [ "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Yoruba determiners", "Yoruba entries with incorrect language header", "Yoruba lemmas", "Yoruba pronouns", "Yoruba terms with IPA pronunciation", "Yoruba terms with redundant head parameter", "Yoruba verbs" ], "etymology_number": 1, "head_templates": [ { "args": { "1": "yo", "2": "determiner", "head": "wọn", "head2": "" }, "expansion": "wọn", "name": "head" }, { "args": { "1": "determiner", "2": "wọn" }, "expansion": "wọn", "name": "yo-pos" } ], "lang": "Yoruba", "lang_code": "yo", "pos": "det", "related": [ { "word": "mi" }, { "word": "wa" }, { "roman": "r", "word": "ẹ" }, { "word": "yín" }, { "roman": "r", "word": "ẹ̀" } ], "senses": [ { "glosses": [ "their (third-person plural or honorific possessive pronoun)" ], "links": [ [ "their", "their" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/wɔ̃́/" } ], "synonyms": [ { "word": "rin-ọn" }, { "roman": "Ijesha", "tags": [ "Ekiti" ], "word": "rọn" } ], "word": "wọn" } { "categories": [ "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Yoruba entries with incorrect language header", "Yoruba lemmas", "Yoruba terms derived from Proto-Edekiri", "Yoruba terms derived from Proto-Yoruba", "Yoruba terms inherited from Proto-Edekiri", "Yoruba terms inherited from Proto-Yoruba", "Yoruba terms with IPA pronunciation", "Yoruba verbs" ], "derived": [ { "word": "ọ̀wọ́n" }, { "english": "scarcity", "word": "ọ̀wọ́ngógó" }, { "english": "to be rare", "word": "ṣọ̀wọ́n" } ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ulb", "2": "ghán" }, "expansion": "Olukumi ghán", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ife", "2": "hã́" }, "expansion": "Ifè hã́", "name": "cog" }, { "args": { "1": "yo", "2": "alv-yor-pro", "3": "*ɣã́" }, "expansion": "Proto-Yoruba *ɣã́", "name": "inh" }, { "args": { "1": "yo", "2": "alv-edk-pro", "3": "*ɣã́" }, "expansion": "Proto-Edekiri *ɣã́", "name": "inh" } ], "etymology_text": "Compare with Olukumi ghán, Ifè hã́, proposed to be derived from Proto-Yoruba *ɣã́, ultimately from Proto-Edekiri *ɣã́", "forms": [ { "form": "wọ́n", "tags": [ "canonical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "yo", "2": "verb", "head": "wọ́n", "head2": "" }, "expansion": "wọ́n", "name": "head" }, { "args": { "1": "verb", "2": "wọ́n" }, "expansion": "wọ́n", "name": "yo-pos" }, { "args": { "1": "wọ́n" }, "expansion": "wọ́n", "name": "yo-verb" } ], "lang": "Yoruba", "lang_code": "yo", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Yoruba terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "Yam is too expensive", "text": "Iṣu ti wọ́n jù", "type": "example" } ], "glosses": [ "to be expensive" ], "links": [ [ "expensive", "expensive" ] ] }, { "glosses": [ "to be rare" ], "links": [ [ "rare", "rare" ] ], "synonyms": [ { "word": "ṣọ̀wọ́n" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/wɔ̃́/" } ], "synonyms": [ { "word": "ghọ́n" }, { "word": "ghán" } ], "word": "wọn" } { "categories": [ "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Yoruba entries with incorrect language header", "Yoruba lemmas", "Yoruba terms with IPA pronunciation", "Yoruba verbs" ], "derived": [ { "english": "amount; quantity", "word": "ìwọ̀n" }, { "english": "quantity", "word": "ìwọ̀nba" }, { "english": "balance; moderation", "word": "ìwọ̀ntúnwọ̀nsì" }, { "english": "measurment; scale", "word": "òṣùwọ̀n" } ], "etymology_number": 3, "forms": [ { "form": "wọ̀n", "tags": [ "canonical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "yo", "2": "verb", "head": "wọ̀n", "head2": "" }, "expansion": "wọ̀n", "name": "head" }, { "args": { "1": "verb", "2": "wọ̀n" }, "expansion": "wọ̀n", "name": "yo-pos" }, { "args": { "1": "wọ̀n" }, "expansion": "wọ̀n", "name": "yo-verb" } ], "lang": "Yoruba", "lang_code": "yo", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "to weigh" ], "links": [ [ "weigh", "weigh" ] ] }, { "glosses": [ "to measure; to gauge" ], "links": [ [ "measure", "measure" ], [ "gauge", "gauge" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/wɔ̃̀/" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "Ekiti" ], "word": "ọ̀n" }, { "english": "Owe", "word": "ghọ̀n" } ], "word": "wọn" }
Download raw JSONL data for wọn meaning in All languages combined (10.9kB)
{ "called_from": "form_descriptions/1698", "msg": "unrecognized head form: English-based orthography one", "path": [ "wọn" ], "section": "Nigerian Pidgin", "subsection": "numeral", "title": "wọn", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1698", "msg": "unrecognized head form: English-based orthography one", "path": [ "wọn" ], "section": "Nigerian Pidgin", "subsection": "article", "title": "wọn", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1698", "msg": "unrecognized head form: English-based orthography one", "path": [ "wọn" ], "section": "Nigerian Pidgin", "subsection": "pronoun", "title": "wọn", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-25 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.