"vuré" meaning in All languages combined

See vuré on Wiktionary

Verb [Sassarese]

IPA: /vuˈre/ Forms: vógliu [first-person, present, singular], vuruddu [participle, past], abé [auxiliary]
Etymology: From earlier vulé, from Vulgar Latin voleō, volēre, 2ⁿᵈ-conjugation regularized form of Classical Latin volō, from Proto-Italic *welō, Proto-Indo-European *welh₁-e-ti, derived from the root *welh₁- (“to choose, to want”). Etymology templates: {{root|sdc|ine-pro|*welh₁-}}, {{m|sdc|vulé}} vulé, {{inh|sdc|la-vul|voleō|voleō, volēre}} Vulgar Latin voleō, volēre, {{inh|sdc|la-cla|volō}} Classical Latin volō, {{inh|sdc|itc-pro|*welō}} Proto-Italic *welō, {{inh|sdc|ine-pro|*welh₁eti|*welh₁-e-ti}} Proto-Indo-European *welh₁-e-ti, {{m|ine-pro|*welh₁-||to choose, to want}} *welh₁- (“to choose, to want”) Head templates: {{head|sdc|verb|first-person singular present|vógliu|past participle|vuruddu|auxiliary|abé}} vuré (first-person singular present vógliu, past participle vuruddu, auxiliary abé)
  1. (transitive with chi (+ verb in the subjunctive) or with no preposition) to want, to wish for, to desire Tags: transitive
    Sense id: en-vuré-sdc-verb-8sAtUNj2 Categories (other): Sassarese entries with incorrect language header Disambiguation of Sassarese entries with incorrect language header: 31 26 18 25
  2. (transitive with chi (+ verb in the subjunctive) or with no preposition) to want, to wish for, to desire
    (in the conditional) would like
    Sense id: en-vuré-sdc-verb-PUK80mlk Categories (other): Sassarese entries with incorrect language header Disambiguation of Sassarese entries with incorrect language header: 31 26 18 25
  3. (modal) to want Tags: modal
    Sense id: en-vuré-sdc-verb-lNUNkoH8 Categories (other): Sassarese entries with incorrect language header Disambiguation of Sassarese entries with incorrect language header: 31 26 18 25
  4. (modal) to want
    (in the conditional) would like
    Tags: modal
    Sense id: en-vuré-sdc-verb-ZQQmJfSj Categories (other): Sassarese entries with incorrect language header Disambiguation of Sassarese entries with incorrect language header: 31 26 18 25
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: vulé (english: archaic except dialectal) Derived forms: vuré bè Related terms: vureri, vuruntai, vuruntàriu

Download JSON data for vuré meaning in All languages combined (6.1kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "vuré bè"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sdc",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*welh₁-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sdc",
        "2": "vulé"
      },
      "expansion": "vulé",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sdc",
        "2": "la-vul",
        "3": "voleō",
        "4": "voleō, volēre"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin voleō, volēre",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sdc",
        "2": "la-cla",
        "3": "volō"
      },
      "expansion": "Classical Latin volō",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sdc",
        "2": "itc-pro",
        "3": "*welō"
      },
      "expansion": "Proto-Italic *welō",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sdc",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*welh₁eti",
        "4": "*welh₁-e-ti"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *welh₁-e-ti",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "*welh₁-",
        "3": "",
        "4": "to choose, to want"
      },
      "expansion": "*welh₁- (“to choose, to want”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From earlier vulé, from Vulgar Latin voleō, volēre, 2ⁿᵈ-conjugation regularized form of Classical Latin volō, from Proto-Italic *welō, Proto-Indo-European *welh₁-e-ti, derived from the root *welh₁- (“to choose, to want”).",
  "forms": [
    {
      "form": "vógliu",
      "tags": [
        "first-person",
        "present",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "vuruddu",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "abé",
      "tags": [
        "auxiliary"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sdc",
        "2": "verb",
        "3": "first-person singular present",
        "4": "vógliu",
        "5": "past participle",
        "6": "vuruddu",
        "7": "auxiliary",
        "8": "abé"
      },
      "expansion": "vuré (first-person singular present vógliu, past participle vuruddu, auxiliary abé)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Sassarese",
  "lang_code": "sdc",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "vureri"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "vuruntai"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "vuruntàriu"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "31 26 18 25",
          "kind": "other",
          "name": "Sassarese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Few people escape it, but some uproot the order, and manage to cross the threshold, and become what they wanted.",
          "ref": "1989, Giovanni Maria Cherchi, “La casa a mari [The beach house]”, in La poesia di l'althri [The poetry of others] (overall work in Italian and Sassarese), Sassari: Arnoldo Mondadori Editore, page 159",
          "text": "Pogga genti l’ischampa, ma calchunuribulthureggia l’órdhini e ridescia passà l’àidu, e ca vuria dibenta.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(transitive with chi (+ verb in the subjunctive) or with no preposition) to want, to wish for, to desire",
        "to want, to wish for, to desire"
      ],
      "id": "en-vuré-sdc-verb-8sAtUNj2",
      "links": [
        [
          "chi",
          "chi#Sassarese"
        ],
        [
          "want",
          "want"
        ],
        [
          "wish",
          "wish"
        ],
        [
          "desire",
          "desire"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive with chi (+ verb in the subjunctive) or with no preposition) to want, to wish for, to desire"
      ],
      "raw_tags": [
        "with chi (+ verb in the subjunctive) or with no preposition"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "31 26 18 25",
          "kind": "other",
          "name": "Sassarese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(transitive with chi (+ verb in the subjunctive) or with no preposition) to want, to wish for, to desire",
        "would like"
      ],
      "id": "en-vuré-sdc-verb-PUK80mlk",
      "links": [
        [
          "chi",
          "chi#Sassarese"
        ],
        [
          "want",
          "want"
        ],
        [
          "wish",
          "wish"
        ],
        [
          "desire",
          "desire"
        ],
        [
          "conditional",
          "conditional"
        ],
        [
          "would like",
          "would like"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive with chi (+ verb in the subjunctive) or with no preposition) to want, to wish for, to desire",
        "(in the conditional) would like"
      ],
      "raw_tags": [
        "in the conditional"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "31 26 18 25",
          "kind": "other",
          "name": "Sassarese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "After more than a thousand years of Gospel, our heart wanted to crack open the other heart that had cracked open yours.",
          "ref": "1989, Giovanni Maria Cherchi, “Lauda (29 abriri 1945) [Praise (April 29, 1945)]”, in La poesia di l'althri [The poetry of others] (overall work in Italian and Sassarese), Sassari: Arnoldo Mondadori Editore, page 195",
          "text": "dabói più di mill’anni d’abagneriulu cori nosthru ha vuruddu ipaccàl’althru cori ch’ipaccaddu abia lu toiu.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "the priest who didn't want to baptize me, and who is—to this day—still rumored to have been a drunkard",
          "ref": "2020 March 25, Ignazio Sanna, “Di nommu fozzu Asdrubale [My name is Asdrubale]”, in Ignazio Sanna - Prosa e poesia in sassarese",
          "text": "lu parracu chi no m’abìa vuruddu battisgià e chi si dizi ancór’abà fùssia un imbriaggòni",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to want"
      ],
      "id": "en-vuré-sdc-verb-lNUNkoH8",
      "links": [
        [
          "want",
          "want"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(modal) to want"
      ],
      "tags": [
        "modal"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "31 26 18 25",
          "kind": "other",
          "name": "Sassarese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I’d like to teach you, before I give up, about this path, that lasts so little, as much as the foam or the small waves of the sea.",
          "ref": "1989, Giovanni Maria Cherchi, “La casa a mari [The beach house]”, in La poesia di l'althri [The poetry of others] (overall work in Italian and Sassarese), Sassari: Arnoldo Mondadori Editore, page 157",
          "text": "Eu vuraria signatti,e prima di zidì, chissu caminuchi cussì poggu duracantu l’isciuma o pigia de lu mari.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to want",
        "would like"
      ],
      "id": "en-vuré-sdc-verb-ZQQmJfSj",
      "links": [
        [
          "want",
          "want"
        ],
        [
          "conditional",
          "conditional"
        ],
        [
          "would like",
          "would like"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(modal) to want",
        "(in the conditional) would like"
      ],
      "raw_tags": [
        "in the conditional"
      ],
      "tags": [
        "modal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/vuˈre/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "archaic except dialectal",
      "word": "vulé"
    }
  ],
  "word": "vuré"
}
{
  "categories": [
    "Sassarese entries with incorrect language header",
    "Sassarese lemmas",
    "Sassarese modal verbs",
    "Sassarese terms derived from Classical Latin",
    "Sassarese terms derived from Proto-Indo-European",
    "Sassarese terms derived from Proto-Italic",
    "Sassarese terms derived from Vulgar Latin",
    "Sassarese terms derived from the Proto-Indo-European root *welh₁-",
    "Sassarese terms inherited from Classical Latin",
    "Sassarese terms inherited from Proto-Indo-European",
    "Sassarese terms inherited from Proto-Italic",
    "Sassarese terms inherited from Vulgar Latin",
    "Sassarese terms with IPA pronunciation",
    "Sassarese verbs"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "vuré bè"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sdc",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*welh₁-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sdc",
        "2": "vulé"
      },
      "expansion": "vulé",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sdc",
        "2": "la-vul",
        "3": "voleō",
        "4": "voleō, volēre"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin voleō, volēre",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sdc",
        "2": "la-cla",
        "3": "volō"
      },
      "expansion": "Classical Latin volō",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sdc",
        "2": "itc-pro",
        "3": "*welō"
      },
      "expansion": "Proto-Italic *welō",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sdc",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*welh₁eti",
        "4": "*welh₁-e-ti"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *welh₁-e-ti",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "*welh₁-",
        "3": "",
        "4": "to choose, to want"
      },
      "expansion": "*welh₁- (“to choose, to want”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From earlier vulé, from Vulgar Latin voleō, volēre, 2ⁿᵈ-conjugation regularized form of Classical Latin volō, from Proto-Italic *welō, Proto-Indo-European *welh₁-e-ti, derived from the root *welh₁- (“to choose, to want”).",
  "forms": [
    {
      "form": "vógliu",
      "tags": [
        "first-person",
        "present",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "vuruddu",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "abé",
      "tags": [
        "auxiliary"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sdc",
        "2": "verb",
        "3": "first-person singular present",
        "4": "vógliu",
        "5": "past participle",
        "6": "vuruddu",
        "7": "auxiliary",
        "8": "abé"
      },
      "expansion": "vuré (first-person singular present vógliu, past participle vuruddu, auxiliary abé)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Sassarese",
  "lang_code": "sdc",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "vureri"
    },
    {
      "word": "vuruntai"
    },
    {
      "word": "vuruntàriu"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Sassarese terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Few people escape it, but some uproot the order, and manage to cross the threshold, and become what they wanted.",
          "ref": "1989, Giovanni Maria Cherchi, “La casa a mari [The beach house]”, in La poesia di l'althri [The poetry of others] (overall work in Italian and Sassarese), Sassari: Arnoldo Mondadori Editore, page 159",
          "text": "Pogga genti l’ischampa, ma calchunuribulthureggia l’órdhini e ridescia passà l’àidu, e ca vuria dibenta.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(transitive with chi (+ verb in the subjunctive) or with no preposition) to want, to wish for, to desire",
        "to want, to wish for, to desire"
      ],
      "links": [
        [
          "chi",
          "chi#Sassarese"
        ],
        [
          "want",
          "want"
        ],
        [
          "wish",
          "wish"
        ],
        [
          "desire",
          "desire"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive with chi (+ verb in the subjunctive) or with no preposition) to want, to wish for, to desire"
      ],
      "raw_tags": [
        "with chi (+ verb in the subjunctive) or with no preposition"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Sassarese terms with quotations"
      ],
      "glosses": [
        "(transitive with chi (+ verb in the subjunctive) or with no preposition) to want, to wish for, to desire",
        "would like"
      ],
      "links": [
        [
          "chi",
          "chi#Sassarese"
        ],
        [
          "want",
          "want"
        ],
        [
          "wish",
          "wish"
        ],
        [
          "desire",
          "desire"
        ],
        [
          "conditional",
          "conditional"
        ],
        [
          "would like",
          "would like"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive with chi (+ verb in the subjunctive) or with no preposition) to want, to wish for, to desire",
        "(in the conditional) would like"
      ],
      "raw_tags": [
        "in the conditional"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Sassarese terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "After more than a thousand years of Gospel, our heart wanted to crack open the other heart that had cracked open yours.",
          "ref": "1989, Giovanni Maria Cherchi, “Lauda (29 abriri 1945) [Praise (April 29, 1945)]”, in La poesia di l'althri [The poetry of others] (overall work in Italian and Sassarese), Sassari: Arnoldo Mondadori Editore, page 195",
          "text": "dabói più di mill’anni d’abagneriulu cori nosthru ha vuruddu ipaccàl’althru cori ch’ipaccaddu abia lu toiu.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "the priest who didn't want to baptize me, and who is—to this day—still rumored to have been a drunkard",
          "ref": "2020 March 25, Ignazio Sanna, “Di nommu fozzu Asdrubale [My name is Asdrubale]”, in Ignazio Sanna - Prosa e poesia in sassarese",
          "text": "lu parracu chi no m’abìa vuruddu battisgià e chi si dizi ancór’abà fùssia un imbriaggòni",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to want"
      ],
      "links": [
        [
          "want",
          "want"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(modal) to want"
      ],
      "tags": [
        "modal"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Sassarese terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I’d like to teach you, before I give up, about this path, that lasts so little, as much as the foam or the small waves of the sea.",
          "ref": "1989, Giovanni Maria Cherchi, “La casa a mari [The beach house]”, in La poesia di l'althri [The poetry of others] (overall work in Italian and Sassarese), Sassari: Arnoldo Mondadori Editore, page 157",
          "text": "Eu vuraria signatti,e prima di zidì, chissu caminuchi cussì poggu duracantu l’isciuma o pigia de lu mari.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to want",
        "would like"
      ],
      "links": [
        [
          "want",
          "want"
        ],
        [
          "conditional",
          "conditional"
        ],
        [
          "would like",
          "would like"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(modal) to want",
        "(in the conditional) would like"
      ],
      "raw_tags": [
        "in the conditional"
      ],
      "tags": [
        "modal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/vuˈre/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "english": "archaic except dialectal",
      "word": "vulé"
    }
  ],
  "word": "vuré"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.