See uurwinne on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "stq", "2": "ofs" }, "expansion": "Old Frisian [Term?]", "name": "inh" }, { "args": { "1": "stq", "2": "gmw-pro", "3": "*obarwinnan" }, "expansion": "Proto-West Germanic *obarwinnan", "name": "inh" }, { "args": { "1": "stq", "2": "uur-", "3": "winne", "t2": "to win" }, "expansion": "uur- + winne (“to win”)", "name": "prefix" }, { "args": { "1": "nl", "2": "overwinnen" }, "expansion": "Dutch overwinnen", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "overwin" }, "expansion": "English overwin", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Old Frisian [Term?], from Proto-West Germanic *obarwinnan, equivalent to uur- + winne (“to win”). Cognates include Dutch overwinnen and English overwin.", "forms": [ { "form": "irregular", "source": "conjugation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "stq-conj", "source": "conjugation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "uurwinne", "source": "conjugation" }, { "form": "tou uurwinnen", "source": "conjugation", "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "uurwinne", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "infinitive", "present", "singular" ] }, { "form": "uurwinne", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "plural", "present" ] }, { "form": "uurwon", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "past", "singular" ] }, { "form": "uurwonnen", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "past", "plural" ] }, { "form": "uurwinst", "source": "conjugation", "tags": [ "infinitive", "present", "second-person", "singular" ] }, { "form": "uurwinne", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "present" ] }, { "form": "uurwonst", "source": "conjugation", "tags": [ "past", "second-person", "singular" ] }, { "form": "uurwonnen", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "past" ] }, { "form": "uurwint", "source": "conjugation", "tags": [ "infinitive", "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "uurwon", "source": "conjugation", "tags": [ "past", "singular", "third-person" ] }, { "form": "uurwin", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "present", "singular" ] }, { "form": "häbe", "source": "conjugation", "tags": [ "auxiliary", "singular" ] }, { "form": "uurwonnen", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "participle", "past", "singular" ] }, { "form": "uurwinnet", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "plural", "present" ] }, { "form": "häbe", "source": "conjugation", "tags": [ "auxiliary", "plural" ] }, { "form": "uurwonnen", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "participle", "past", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "stq", "2": "verb" }, "expansion": "uurwinne", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "uur‧win‧ne" ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "uurwinnen", "10": "uurwinnend", "11": "uurwin", "12": "uurwinnet", "13": "uurwonnen", "2": "uurwinne", "3": "uurwinst", "4": "uurwint", "5": "uurwinne", "6": "uurwon", "7": "uurwonst", "8": "uurwon", "9": "uurwonnen" }, "name": "stq-conj" } ], "lang": "Saterland Frisian", "lang_code": "stq", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "glosses": [ "to defeat" ], "id": "en-uurwinne-stq-verb-7kWmnS7G", "links": [ [ "defeat", "defeat" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to defeat" ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "Behold, a virgin shall become pregnant with a child, she will give birth to a son, and they shall give him the name Immanuel, which is translated: God is with us.", "ref": "2000, Marron C. Fort, transl., Dät Näie Tästamänt un do Psoolme in ju aasterlauwerfräiske Uurtoal fon dät Seelterlound, Fräislound, Butjoarlound, Aastfräislound un do Groninger Umelounde [The New Testament and the Psalms in the East Frisian language, native to Saterland, Friesland, Butjadingen, East Frisia and the Ommelanden of Groningen], →ISBN, Dät Evangelium ätter Matthäus 1:23:", "text": "Sjooët, n Maiden skäl n Bäiden undfange, n Súun skäl ju uurwinne, un man skäl him dän Nome Immanuel reke, dät hat uursät: God is mäd uus.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to bear (a child)" ], "id": "en-uurwinne-stq-verb-4x-Kpi3-", "links": [ [ "bear", "bear" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to bear (a child)" ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ { "_dis": "31 22 47", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 15 62", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 6 86", "kind": "other", "name": "Saterland Frisian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 5 87", "kind": "other", "name": "Saterland Frisian terms prefixed with uur-", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to make up one's mind" ], "id": "en-uurwinne-stq-verb-Pe4dmKno", "links": [ [ "make up one's mind", "make up one's mind" ] ], "raw_glosses": [ "(reflexive) to make up one's mind" ], "tags": [ "reflexive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/urˈvɪnə/" }, { "rhymes": "-ɪnə" } ], "word": "uurwinne" }
{ "categories": [ "Old Frisian term requests", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:Saterland Frisian/ɪnə", "Rhymes:Saterland Frisian/ɪnə/3 syllables", "Saterland Frisian entries with incorrect language header", "Saterland Frisian irregular verbs", "Saterland Frisian lemmas", "Saterland Frisian terms derived from Old Frisian", "Saterland Frisian terms derived from Proto-West Germanic", "Saterland Frisian terms inherited from Old Frisian", "Saterland Frisian terms inherited from Proto-West Germanic", "Saterland Frisian terms prefixed with uur-", "Saterland Frisian verbs" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "stq", "2": "ofs" }, "expansion": "Old Frisian [Term?]", "name": "inh" }, { "args": { "1": "stq", "2": "gmw-pro", "3": "*obarwinnan" }, "expansion": "Proto-West Germanic *obarwinnan", "name": "inh" }, { "args": { "1": "stq", "2": "uur-", "3": "winne", "t2": "to win" }, "expansion": "uur- + winne (“to win”)", "name": "prefix" }, { "args": { "1": "nl", "2": "overwinnen" }, "expansion": "Dutch overwinnen", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "overwin" }, "expansion": "English overwin", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Old Frisian [Term?], from Proto-West Germanic *obarwinnan, equivalent to uur- + winne (“to win”). Cognates include Dutch overwinnen and English overwin.", "forms": [ { "form": "irregular", "source": "conjugation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "stq-conj", "source": "conjugation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "uurwinne", "source": "conjugation" }, { "form": "tou uurwinnen", "source": "conjugation", "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "uurwinne", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "infinitive", "present", "singular" ] }, { "form": "uurwinne", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "plural", "present" ] }, { "form": "uurwon", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "past", "singular" ] }, { "form": "uurwonnen", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "past", "plural" ] }, { "form": "uurwinst", "source": "conjugation", "tags": [ "infinitive", "present", "second-person", "singular" ] }, { "form": "uurwinne", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "present" ] }, { "form": "uurwonst", "source": "conjugation", "tags": [ "past", "second-person", "singular" ] }, { "form": "uurwonnen", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "past" ] }, { "form": "uurwint", "source": "conjugation", "tags": [ "infinitive", "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "uurwon", "source": "conjugation", "tags": [ "past", "singular", "third-person" ] }, { "form": "uurwin", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "present", "singular" ] }, { "form": "häbe", "source": "conjugation", "tags": [ "auxiliary", "singular" ] }, { "form": "uurwonnen", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "participle", "past", "singular" ] }, { "form": "uurwinnet", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "plural", "present" ] }, { "form": "häbe", "source": "conjugation", "tags": [ "auxiliary", "plural" ] }, { "form": "uurwonnen", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "participle", "past", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "stq", "2": "verb" }, "expansion": "uurwinne", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "uur‧win‧ne" ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "uurwinnen", "10": "uurwinnend", "11": "uurwin", "12": "uurwinnet", "13": "uurwonnen", "2": "uurwinne", "3": "uurwinst", "4": "uurwint", "5": "uurwinne", "6": "uurwon", "7": "uurwonst", "8": "uurwon", "9": "uurwonnen" }, "name": "stq-conj" } ], "lang": "Saterland Frisian", "lang_code": "stq", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Saterland Frisian transitive verbs" ], "glosses": [ "to defeat" ], "links": [ [ "defeat", "defeat" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to defeat" ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "Saterland Frisian terms with quotations", "Saterland Frisian transitive verbs" ], "examples": [ { "english": "Behold, a virgin shall become pregnant with a child, she will give birth to a son, and they shall give him the name Immanuel, which is translated: God is with us.", "ref": "2000, Marron C. Fort, transl., Dät Näie Tästamänt un do Psoolme in ju aasterlauwerfräiske Uurtoal fon dät Seelterlound, Fräislound, Butjoarlound, Aastfräislound un do Groninger Umelounde [The New Testament and the Psalms in the East Frisian language, native to Saterland, Friesland, Butjadingen, East Frisia and the Ommelanden of Groningen], →ISBN, Dät Evangelium ätter Matthäus 1:23:", "text": "Sjooët, n Maiden skäl n Bäiden undfange, n Súun skäl ju uurwinne, un man skäl him dän Nome Immanuel reke, dät hat uursät: God is mäd uus.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to bear (a child)" ], "links": [ [ "bear", "bear" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to bear (a child)" ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "Saterland Frisian reflexive verbs" ], "glosses": [ "to make up one's mind" ], "links": [ [ "make up one's mind", "make up one's mind" ] ], "raw_glosses": [ "(reflexive) to make up one's mind" ], "tags": [ "reflexive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/urˈvɪnə/" }, { "rhymes": "-ɪnə" } ], "word": "uurwinne" }
Download raw JSONL data for uurwinne meaning in All languages combined (5.0kB)
{ "called_from": "inflection/2522", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header based on style, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Saterland Frisian]; cleaned text: uurwinnend, style: text-align:center;////NodeKind.TABLE_CELL", "path": [ "uurwinne" ], "section": "Saterland Frisian", "subsection": "verb", "title": "uurwinne", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2522", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header based on style, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Saterland Frisian]; cleaned text: häbe, style: text-align:center;////NodeKind.TABLE_CELL", "path": [ "uurwinne" ], "section": "Saterland Frisian", "subsection": "verb", "title": "uurwinne", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2522", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header based on style, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Saterland Frisian]; cleaned text: uurwonnen, style: text-align:center;////NodeKind.TABLE_CELL", "path": [ "uurwinne" ], "section": "Saterland Frisian", "subsection": "verb", "title": "uurwinne", "trace": "" } { "called_from": "inflection/1826", "msg": "inflection table: empty tags for uurwinne", "path": [ "uurwinne" ], "section": "Saterland Frisian", "subsection": "verb", "title": "uurwinne", "trace": "" } { "called_from": "inflection/865", "msg": "inflection table: IF WITHOUT ELSE EVALS False: uurwinne/Saterland Frisian 'jie' base_tags={'g', 'e', 'plural', 'first-person', 'r', 'present', 'a', 'l', 'i', 'u'}", "path": [ "uurwinne" ], "section": "Saterland Frisian", "subsection": "verb", "title": "uurwinne", "trace": "" } { "called_from": "inflection/865", "msg": "inflection table: IF WITHOUT ELSE EVALS False: uurwinne/Saterland Frisian 'jie' base_tags={'g', 'e', 'plural', 'first-person', 'r', 'l', 'a', 'past', 'i', 'u'}", "path": [ "uurwinne" ], "section": "Saterland Frisian", "subsection": "verb", "title": "uurwinne", "trace": "" } { "called_from": "inflection/865", "msg": "inflection table: IF WITHOUT ELSE EVALS False: uurwinne/Saterland Frisian 'jo' base_tags={'g', 'e', 'infinitive', 'r', 'present', 'a', 'error-unrecognized-form', 'l', 'i', 'u'}", "path": [ "uurwinne" ], "section": "Saterland Frisian", "subsection": "verb", "title": "uurwinne", "trace": "" } { "called_from": "inflection/865", "msg": "inflection table: IF WITHOUT ELSE EVALS False: uurwinne/Saterland Frisian 'jo' base_tags={'g', 'e', 'r', 'l', 'a', 'error-unrecognized-form', 'past', 'i', 'u'}", "path": [ "uurwinne" ], "section": "Saterland Frisian", "subsection": "verb", "title": "uurwinne", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.