See upward on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "word": "down" }, { "word": "downwards" } ], "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "fail upward" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "punch upward" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "upward of" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "upwards of" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "onward and upward" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "upward compatible" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "upward lightning" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "upward mobility" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "upward-facing dog" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "upward spiral" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "upweardes" }, "expansion": "Old English upweardes", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "up", "3": "ward" }, "expansion": "up + -ward", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From Old English upweardes, equivalent to up + -ward.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "upward (not comparable)", "name": "en-adv" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "text": "We ran upward.", "type": "example" }, { "ref": "1594–1597, Richard Hooker, edited by J[ohn] S[penser], Of the Lawes of Ecclesiastical Politie, […], London: […] Will[iam] Stansby [for Matthew Lownes], published 1611, →OCLC, (please specify the page):", "text": "Looking inward, we are stricken dumb; looking upward, we speak and prevail.", "type": "quote" }, { "ref": "1918, W[illiam] B[abington] Maxwell, chapter XXIII, in The Mirror and the Lamp, Indianapolis, Ind.: The Bobbs-Merrill Company, →OCLC:", "text": "If the afternoon was fine they strolled together in the park, very slowly, and with pauses to draw breath wherever the ground sloped upward. The slightest effort made the patient cough.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "In a direction from lower to higher; toward a higher place; in a course toward the source or origin." ], "id": "en-upward-en-adv-zKXoX4qn", "tags": [ "not-comparable" ], "translations": [ { "_dis1": "67 30 4", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "nagore", "sense": "toward an upper level", "word": "нагоре" }, { "_dis1": "67 30 4", "code": "kw", "lang": "Cornish", "sense": "toward an upper level", "word": "war-vann" }, { "_dis1": "67 30 4", "code": "kw", "lang": "Cornish", "sense": "toward an upper level", "word": "yn-bann" }, { "_dis1": "67 30 4", "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "toward an upper level", "word": "üles" }, { "_dis1": "67 30 4", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "toward an upper level", "word": "ylös" }, { "_dis1": "67 30 4", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "toward an upper level", "word": "ylemmäs" }, { "_dis1": "67 30 4", "code": "de", "lang": "German", "sense": "toward an upper level", "word": "aufwärts" }, { "_dis1": "67 30 4", "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "má'la", "sense": "toward an upper level", "word": "מַעְלָה" }, { "_dis1": "67 30 4", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "toward an upper level", "word": "sūrsum" }, { "_dis1": "67 30 4", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "toward an upper level", "word": "ki runga" }, { "_dis1": "67 30 4", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "toward an upper level", "word": "whakarunga" }, { "_dis1": "67 30 4", "code": "pdt", "lang": "Plautdietsch", "sense": "toward an upper level", "word": "nopp" }, { "_dis1": "67 30 4", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vverx", "sense": "toward an upper level", "word": "вверх" }, { "_dis1": "67 30 4", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "kvérxu", "sense": "toward an upper level", "word": "кве́рху" }, { "_dis1": "67 30 4", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vvysʹ", "sense": "toward an upper level", "word": "ввысь" }, { "_dis1": "67 30 4", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "navérx", "sense": "toward an upper level", "word": "наве́рх" }, { "_dis1": "67 30 4", "code": "txb", "lang": "Tocharian B", "sense": "toward an upper level", "word": "kauc" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "12 19 38 30 2", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 15 54 17 0", "kind": "other", "name": "English locatives", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 21 45 20 0", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -ward", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 16 56 13 0", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 16 51 17 0", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 11 69 11 0", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 13 57 16 5", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 15 56 15 5", "kind": "other", "name": "Terms with Cornish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 15 57 13 5", "kind": "other", "name": "Terms with Estonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 15 55 15 5", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 11 57 16 5", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 14 59 14 5", "kind": "other", "name": "Terms with Hebrew translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 9 67 14 0", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 15 55 15 5", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 7 81 8 0", "kind": "other", "name": "Terms with Plautdietsch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 9 67 14 0", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 5 84 6 1", "kind": "other", "name": "Terms with Tocharian B translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1667, John Milton, “Book I”, in Paradise Lost. […], London: […] [Samuel Simmons], and are to be sold by Peter Parker […]; [a]nd by Robert Boulter […]; [a]nd Matthias Walker, […], →OCLC; republished as Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, →OCLC:", "text": "Dagon his name, sea monster, upward man, / And downward fish.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "In the upper parts; above." ], "id": "en-upward-en-adv-m1Cn7Lyg", "tags": [ "not-comparable" ], "translations": [ { "_dis1": "3 80 17", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "in the upper parts; above", "word": "ylhäällä" }, { "_dis1": "3 80 17", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "in the upper parts; above", "word": "ylempänä" }, { "_dis1": "3 80 17", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "naverxú", "sense": "in the upper parts; above", "word": "наверху́" }, { "_dis1": "3 80 17", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vverxú", "sense": "in the upper parts; above", "word": "вверху́" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Numbers 1:3:", "text": "From twenty years old and upward.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Yet more; indefinitely more; above; over." ], "id": "en-upward-en-adv-Bqnl1n4D", "tags": [ "not-comparable" ], "translations": [ { "_dis1": "2 30 68", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "yet more; above; over", "word": "ylöspäin" }, { "_dis1": "2 30 68", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "výše", "sense": "yet more; above; over", "word": "вы́ше" }, { "_dis1": "2 30 68", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "svýše", "sense": "yet more; above; over", "word": "свы́ше" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈʌpwɚd/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/ˈʌpwəd/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "en-us-upward.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/En-us-upward.ogg/En-us-upward.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/65/En-us-upward.ogg" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "cloudwards" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "up" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "upwards" } ], "word": "upward" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "upweardes" }, "expansion": "Old English upweardes", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "up", "3": "ward" }, "expansion": "up + -ward", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From Old English upweardes, equivalent to up + -ward.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "upward (uncountable)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "c. 1603–1606, William Shakespeare, “The Tragedie of King Lear”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act V, scene iii]:", "text": "From the extremest upward of thy head.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The upper part; the top." ], "id": "en-upward-en-noun-nUntobu8", "raw_glosses": [ "(obsolete) The upper part; the top." ], "tags": [ "obsolete", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈʌpwɚd/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/ˈʌpwəd/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "en-us-upward.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/En-us-upward.ogg/En-us-upward.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/65/En-us-upward.ogg" } ], "word": "upward" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "upweardes" }, "expansion": "Old English upweardes", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "up", "3": "ward" }, "expansion": "up + -ward", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From Old English upweardes, equivalent to up + -ward.", "forms": [ { "form": "more upward", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most upward", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "upward (comparative more upward, superlative most upward)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "text": "with upward eye; with upward course", "type": "example" } ], "glosses": [ "Directed toward a higher place." ], "id": "en-upward-en-adj-AD2lCpU8", "synonyms": [ { "sense": "toward a higher place", "word": "cloudward" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "nasočen nagore", "sense": "moving up, directed toward a higher place", "word": "насочен нагоре" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "moving up, directed toward a higher place", "word": "ylös suuntaava" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "moving up, directed toward a higher place", "word": "whakarunga" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "moving up, directed toward a higher place", "word": "ki runga" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "podnimájuščijsja", "sense": "moving up, directed toward a higher place", "word": "поднима́ющийся" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vosxodjáščij", "sense": "moving up, directed toward a higher place", "word": "восходя́щий" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈʌpwɚd/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/ˈʌpwəd/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "en-us-upward.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/En-us-upward.ogg/En-us-upward.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/65/En-us-upward.ogg" } ], "word": "upward" }
{ "antonyms": [ { "word": "down" }, { "word": "downwards" } ], "categories": [ "English adjectives", "English adverbs", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English locatives", "English nouns", "English terms derived from Old English", "English terms suffixed with -ward", "English uncomparable adverbs", "English uncountable nouns", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Cornish translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with German translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Tocharian B translations" ], "derived": [ { "word": "fail upward" }, { "word": "punch upward" }, { "word": "upward of" }, { "word": "upwards of" }, { "word": "onward and upward" }, { "word": "upward compatible" }, { "word": "upward lightning" }, { "word": "upward mobility" }, { "word": "upward-facing dog" }, { "word": "upward spiral" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "upweardes" }, "expansion": "Old English upweardes", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "up", "3": "ward" }, "expansion": "up + -ward", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From Old English upweardes, equivalent to up + -ward.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "upward (not comparable)", "name": "en-adv" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "We ran upward.", "type": "example" }, { "ref": "1594–1597, Richard Hooker, edited by J[ohn] S[penser], Of the Lawes of Ecclesiastical Politie, […], London: […] Will[iam] Stansby [for Matthew Lownes], published 1611, →OCLC, (please specify the page):", "text": "Looking inward, we are stricken dumb; looking upward, we speak and prevail.", "type": "quote" }, { "ref": "1918, W[illiam] B[abington] Maxwell, chapter XXIII, in The Mirror and the Lamp, Indianapolis, Ind.: The Bobbs-Merrill Company, →OCLC:", "text": "If the afternoon was fine they strolled together in the park, very slowly, and with pauses to draw breath wherever the ground sloped upward. The slightest effort made the patient cough.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "In a direction from lower to higher; toward a higher place; in a course toward the source or origin." ], "tags": [ "not-comparable" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1667, John Milton, “Book I”, in Paradise Lost. […], London: […] [Samuel Simmons], and are to be sold by Peter Parker […]; [a]nd by Robert Boulter […]; [a]nd Matthias Walker, […], →OCLC; republished as Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, →OCLC:", "text": "Dagon his name, sea monster, upward man, / And downward fish.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "In the upper parts; above." ], "tags": [ "not-comparable" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Numbers 1:3:", "text": "From twenty years old and upward.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Yet more; indefinitely more; above; over." ], "tags": [ "not-comparable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈʌpwɚd/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/ˈʌpwəd/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "en-us-upward.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/En-us-upward.ogg/En-us-upward.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/65/En-us-upward.ogg" } ], "synonyms": [ { "word": "cloudwards" }, { "word": "up" }, { "word": "upwards" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "nagore", "sense": "toward an upper level", "word": "нагоре" }, { "code": "kw", "lang": "Cornish", "sense": "toward an upper level", "word": "war-vann" }, { "code": "kw", "lang": "Cornish", "sense": "toward an upper level", "word": "yn-bann" }, { "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "toward an upper level", "word": "üles" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "toward an upper level", "word": "ylös" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "toward an upper level", "word": "ylemmäs" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "toward an upper level", "word": "aufwärts" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "má'la", "sense": "toward an upper level", "word": "מַעְלָה" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "toward an upper level", "word": "sūrsum" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "toward an upper level", "word": "ki runga" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "toward an upper level", "word": "whakarunga" }, { "code": "pdt", "lang": "Plautdietsch", "sense": "toward an upper level", "word": "nopp" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vverx", "sense": "toward an upper level", "word": "вверх" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "kvérxu", "sense": "toward an upper level", "word": "кве́рху" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vvysʹ", "sense": "toward an upper level", "word": "ввысь" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "navérx", "sense": "toward an upper level", "word": "наве́рх" }, { "code": "txb", "lang": "Tocharian B", "sense": "toward an upper level", "word": "kauc" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "in the upper parts; above", "word": "ylhäällä" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "in the upper parts; above", "word": "ylempänä" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "naverxú", "sense": "in the upper parts; above", "word": "наверху́" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vverxú", "sense": "in the upper parts; above", "word": "вверху́" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "yet more; above; over", "word": "ylöspäin" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "výše", "sense": "yet more; above; over", "word": "вы́ше" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "svýše", "sense": "yet more; above; over", "word": "свы́ше" } ], "word": "upward" } { "categories": [ "English adjectives", "English adverbs", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English locatives", "English nouns", "English terms derived from Old English", "English terms suffixed with -ward", "English uncomparable adverbs", "English uncountable nouns", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Cornish translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with German translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Tocharian B translations" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "upweardes" }, "expansion": "Old English upweardes", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "up", "3": "ward" }, "expansion": "up + -ward", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From Old English upweardes, equivalent to up + -ward.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "upward (uncountable)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "c. 1603–1606, William Shakespeare, “The Tragedie of King Lear”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act V, scene iii]:", "text": "From the extremest upward of thy head.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The upper part; the top." ], "raw_glosses": [ "(obsolete) The upper part; the top." ], "tags": [ "obsolete", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈʌpwɚd/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/ˈʌpwəd/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "en-us-upward.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/En-us-upward.ogg/En-us-upward.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/65/En-us-upward.ogg" } ], "word": "upward" } { "categories": [ "English adjectives", "English adverbs", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English locatives", "English nouns", "English terms derived from Old English", "English terms suffixed with -ward", "English uncomparable adverbs", "English uncountable nouns", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Cornish translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with German translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Tocharian B translations" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "upweardes" }, "expansion": "Old English upweardes", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "up", "3": "ward" }, "expansion": "up + -ward", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From Old English upweardes, equivalent to up + -ward.", "forms": [ { "form": "more upward", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most upward", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "upward (comparative more upward, superlative most upward)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "with upward eye; with upward course", "type": "example" } ], "glosses": [ "Directed toward a higher place." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈʌpwɚd/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/ˈʌpwəd/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "en-us-upward.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/En-us-upward.ogg/En-us-upward.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/65/En-us-upward.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense": "toward a higher place", "word": "cloudward" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "nasočen nagore", "sense": "moving up, directed toward a higher place", "word": "насочен нагоре" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "moving up, directed toward a higher place", "word": "ylös suuntaava" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "moving up, directed toward a higher place", "word": "whakarunga" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "moving up, directed toward a higher place", "word": "ki runga" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "podnimájuščijsja", "sense": "moving up, directed toward a higher place", "word": "поднима́ющийся" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vosxodjáščij", "sense": "moving up, directed toward a higher place", "word": "восходя́щий" } ], "word": "upward" }
Download raw JSONL data for upward meaning in All languages combined (11.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.