"unencumbered" meaning in All languages combined

See unencumbered on Wiktionary

Adjective [English]

IPA: /ˌʌnɪnˈkʌmbəd/ [UK], /ˌʌnɪnˈkʌmbɚd/ [General-American] Forms: more unencumbered [comparative], most unencumbered [superlative]
Etymology: un- + encumbered Etymology templates: {{prefix|en|un|encumbered}} un- + encumbered Head templates: {{en-adj}} unencumbered (comparative more unencumbered, superlative most unencumbered)
  1. Not burdened with worries, cares or responsibilities. Translations (not burdened with worries, cares or responsibilities): необременен (neobremenen) (Bulgarian), unbelastet (German), expedītus (Latin), neuchumrit (Manx), māmā (Maori), neopterećen (Serbo-Croatian), bezbrižan (Serbo-Croatian), yüksüz (Turkish)
    Sense id: en-unencumbered-en-adj-4r3kqMcs Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms prefixed with un- Disambiguation of English entries with incorrect language header: 53 7 41 Disambiguation of English terms prefixed with un-: 35 31 33 Disambiguation of 'not burdened with worries, cares or responsibilities': 86 1 13
  2. Free of encumbrance. Translations (free of encumbrance): unbehindert (German), neopterećen (Serbo-Croatian), nezadužen (Serbo-Croatian), bez duga (Serbo-Croatian), engelsiz (Turkish)
    Sense id: en-unencumbered-en-adj-XpiQrowR Categories (other): English terms prefixed with un- Disambiguation of English terms prefixed with un-: 35 31 33 Disambiguation of 'free of encumbrance': 2 97 1
  3. (of property) Not subject to any claims. Translations (of property, not subject to any claims): unbelastet (German), unverschuldet (German), neoperećen (Serbo-Croatian), nezadužen (Serbo-Croatian), borçsuz (Turkish), hacizsiz (Turkish), ipoteksiz (Turkish)
    Sense id: en-unencumbered-en-adj-qm9v9-2D Categories (other): English terms prefixed with un- Disambiguation of English terms prefixed with un-: 35 31 33 Disambiguation of 'of property, not subject to any claims': 31 1 67
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: unbothered, carefree

Alternative forms

Download JSON data for unencumbered meaning in All languages combined (5.2kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "un",
        "3": "encumbered"
      },
      "expansion": "un- + encumbered",
      "name": "prefix"
    }
  ],
  "etymology_text": "un- + encumbered",
  "forms": [
    {
      "form": "more unencumbered",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most unencumbered",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "unencumbered (comparative more unencumbered, superlative most unencumbered)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "unbothered"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "carefree"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "53 7 41",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "35 31 33",
          "kind": "other",
          "name": "English terms prefixed with un-",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Not burdened with worries, cares or responsibilities."
      ],
      "id": "en-unencumbered-en-adj-4r3kqMcs",
      "links": [
        [
          "burden",
          "burden"
        ],
        [
          "worries",
          "worries"
        ],
        [
          "care",
          "care"
        ],
        [
          "responsibilities",
          "responsibilities"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "86 1 13",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "neobremenen",
          "sense": "not burdened with worries, cares or responsibilities",
          "word": "необременен"
        },
        {
          "_dis1": "86 1 13",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "not burdened with worries, cares or responsibilities",
          "word": "unbelastet"
        },
        {
          "_dis1": "86 1 13",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "not burdened with worries, cares or responsibilities",
          "word": "expedītus"
        },
        {
          "_dis1": "86 1 13",
          "code": "gv",
          "lang": "Manx",
          "sense": "not burdened with worries, cares or responsibilities",
          "word": "neuchumrit"
        },
        {
          "_dis1": "86 1 13",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "not burdened with worries, cares or responsibilities",
          "word": "māmā"
        },
        {
          "_dis1": "86 1 13",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "not burdened with worries, cares or responsibilities",
          "word": "neopterećen"
        },
        {
          "_dis1": "86 1 13",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "not burdened with worries, cares or responsibilities",
          "word": "bezbrižan"
        },
        {
          "_dis1": "86 1 13",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "not burdened with worries, cares or responsibilities",
          "word": "yüksüz"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "35 31 33",
          "kind": "other",
          "name": "English terms prefixed with un-",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1922, Michael Arlen, “1/1/3”, in “Piracy”: A Romantic Chronicle of These Days",
          "text": "That large room had always awed Ivor: even as a child he had never wanted to play in it, for all that it was so limitless, the parquet floor so vast and shiny and unencumbered, the windows so wide and light with the fairy expanse of Kensington Gardens.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1962 April, J. N. Faulkner, “Summer Saturday at Waterloo”, in Modern Railways, page 258",
          "text": "The commuters from the suburbs come unencumbered with luggage, children and prams, and can almost be relied upon to find their way blindfold to their trains.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Free of encumbrance."
      ],
      "id": "en-unencumbered-en-adj-XpiQrowR",
      "links": [
        [
          "encumbrance",
          "encumbrance"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "2 97 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "free of encumbrance",
          "word": "unbehindert"
        },
        {
          "_dis1": "2 97 1",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "free of encumbrance",
          "word": "neopterećen"
        },
        {
          "_dis1": "2 97 1",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "free of encumbrance",
          "word": "nezadužen"
        },
        {
          "_dis1": "2 97 1",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "free of encumbrance",
          "word": "bez duga"
        },
        {
          "_dis1": "2 97 1",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "free of encumbrance",
          "word": "engelsiz"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "35 31 33",
          "kind": "other",
          "name": "English terms prefixed with un-",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Not subject to any claims."
      ],
      "id": "en-unencumbered-en-adj-qm9v9-2D",
      "links": [
        [
          "property",
          "property"
        ],
        [
          "claim",
          "claim"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(of property) Not subject to any claims."
      ],
      "raw_tags": [
        "of property"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "31 1 67",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "of property, not subject to any claims",
          "word": "unbelastet"
        },
        {
          "_dis1": "31 1 67",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "of property, not subject to any claims",
          "word": "unverschuldet"
        },
        {
          "_dis1": "31 1 67",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "of property, not subject to any claims",
          "word": "neoperećen"
        },
        {
          "_dis1": "31 1 67",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "of property, not subject to any claims",
          "word": "nezadužen"
        },
        {
          "_dis1": "31 1 67",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "of property, not subject to any claims",
          "word": "borçsuz"
        },
        {
          "_dis1": "31 1 67",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "of property, not subject to any claims",
          "word": "hacizsiz"
        },
        {
          "_dis1": "31 1 67",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "of property, not subject to any claims",
          "word": "ipoteksiz"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˌʌnɪnˈkʌmbəd/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˌʌnɪnˈkʌmbɚd/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    }
  ],
  "word": "unencumbered"
}
{
  "categories": [
    "English 4-syllable words",
    "English adjectives",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English terms prefixed with un-",
    "English terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "un",
        "3": "encumbered"
      },
      "expansion": "un- + encumbered",
      "name": "prefix"
    }
  ],
  "etymology_text": "un- + encumbered",
  "forms": [
    {
      "form": "more unencumbered",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most unencumbered",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "unencumbered (comparative more unencumbered, superlative most unencumbered)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "word": "unbothered"
    },
    {
      "word": "carefree"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Not burdened with worries, cares or responsibilities."
      ],
      "links": [
        [
          "burden",
          "burden"
        ],
        [
          "worries",
          "worries"
        ],
        [
          "care",
          "care"
        ],
        [
          "responsibilities",
          "responsibilities"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1922, Michael Arlen, “1/1/3”, in “Piracy”: A Romantic Chronicle of These Days",
          "text": "That large room had always awed Ivor: even as a child he had never wanted to play in it, for all that it was so limitless, the parquet floor so vast and shiny and unencumbered, the windows so wide and light with the fairy expanse of Kensington Gardens.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1962 April, J. N. Faulkner, “Summer Saturday at Waterloo”, in Modern Railways, page 258",
          "text": "The commuters from the suburbs come unencumbered with luggage, children and prams, and can almost be relied upon to find their way blindfold to their trains.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Free of encumbrance."
      ],
      "links": [
        [
          "encumbrance",
          "encumbrance"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Not subject to any claims."
      ],
      "links": [
        [
          "property",
          "property"
        ],
        [
          "claim",
          "claim"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(of property) Not subject to any claims."
      ],
      "raw_tags": [
        "of property"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˌʌnɪnˈkʌmbəd/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˌʌnɪnˈkʌmbɚd/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "neobremenen",
      "sense": "not burdened with worries, cares or responsibilities",
      "word": "необременен"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "not burdened with worries, cares or responsibilities",
      "word": "unbelastet"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "not burdened with worries, cares or responsibilities",
      "word": "expedītus"
    },
    {
      "code": "gv",
      "lang": "Manx",
      "sense": "not burdened with worries, cares or responsibilities",
      "word": "neuchumrit"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "not burdened with worries, cares or responsibilities",
      "word": "māmā"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "not burdened with worries, cares or responsibilities",
      "word": "neopterećen"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "not burdened with worries, cares or responsibilities",
      "word": "bezbrižan"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "not burdened with worries, cares or responsibilities",
      "word": "yüksüz"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "free of encumbrance",
      "word": "unbehindert"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "free of encumbrance",
      "word": "neopterećen"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "free of encumbrance",
      "word": "nezadužen"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "free of encumbrance",
      "word": "bez duga"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "free of encumbrance",
      "word": "engelsiz"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "of property, not subject to any claims",
      "word": "unbelastet"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "of property, not subject to any claims",
      "word": "unverschuldet"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "of property, not subject to any claims",
      "word": "neoperećen"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "of property, not subject to any claims",
      "word": "nezadužen"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "of property, not subject to any claims",
      "word": "borçsuz"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "of property, not subject to any claims",
      "word": "hacizsiz"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "of property, not subject to any claims",
      "word": "ipoteksiz"
    }
  ],
  "word": "unencumbered"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.