See unarm on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "un", "3": "arm" }, "expansion": "un- + arm", "name": "prefix" } ], "etymology_text": "From un- + arm.", "forms": [ { "form": "unarms", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "unarming", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "unarmed", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "unarmed", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "unarm (third-person singular simple present unarms, present participle unarming, simple past and past participle unarmed)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "73 27", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "49 51", "kind": "other", "name": "English terms prefixed with un-", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "80 20", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "87 13", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1485, Sir Thomas Malory, “lxj”, in Le Morte Darthur, book X (in Middle English):", "text": "Thenne anone la beale Isoud sente in to the toune / and prayd syr Dynadan that he wold come in to the castel / & repose hym there with a lady / with a good wylle sayd sir Dynadan / & soo he mounted vpon his hors and rode in to the castel / & there he alyghte / and was vnarmed / & brought in to the castel", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To disarm, to remove the armour and weapons from." ], "id": "en-unarm-en-verb-cdREyW54", "links": [ [ "disarm", "disarm" ], [ "armour", "armour" ], [ "weapon", "weapon" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To disarm, to remove the armour and weapons from." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ { "_dis": "49 51", "kind": "other", "name": "English terms prefixed with un-", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "c. 1602, William Shakespeare, “The Tragedie of Troylus and Cressida”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene i]:", "text": "Call here my varlet; I'll unarm again:\nWhy should I war without the walls of Troy,\nThat find such cruel battle here within?", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To remove one's armour." ], "id": "en-unarm-en-verb-n5P345bJ", "raw_glosses": [ "(intransitive) To remove one's armour." ], "tags": [ "intransitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ʌˈnɑːm/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ʌˈnɑɹm/", "tags": [ "US" ] }, { "rhymes": "-ɑː(ɹ)m" } ], "word": "unarm" }
{ "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms prefixed with un-", "English verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɑː(ɹ)m", "Rhymes:English/ɑː(ɹ)m/2 syllables" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "un", "3": "arm" }, "expansion": "un- + arm", "name": "prefix" } ], "etymology_text": "From un- + arm.", "forms": [ { "form": "unarms", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "unarming", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "unarmed", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "unarmed", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "unarm (third-person singular simple present unarms, present participle unarming, simple past and past participle unarmed)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English transitive verbs", "Middle English terms with quotations", "Requests for translations of Middle English quotations" ], "examples": [ { "ref": "1485, Sir Thomas Malory, “lxj”, in Le Morte Darthur, book X (in Middle English):", "text": "Thenne anone la beale Isoud sente in to the toune / and prayd syr Dynadan that he wold come in to the castel / & repose hym there with a lady / with a good wylle sayd sir Dynadan / & soo he mounted vpon his hors and rode in to the castel / & there he alyghte / and was vnarmed / & brought in to the castel", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To disarm, to remove the armour and weapons from." ], "links": [ [ "disarm", "disarm" ], [ "armour", "armour" ], [ "weapon", "weapon" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To disarm, to remove the armour and weapons from." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "c. 1602, William Shakespeare, “The Tragedie of Troylus and Cressida”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene i]:", "text": "Call here my varlet; I'll unarm again:\nWhy should I war without the walls of Troy,\nThat find such cruel battle here within?", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To remove one's armour." ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To remove one's armour." ], "tags": [ "intransitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ʌˈnɑːm/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ʌˈnɑɹm/", "tags": [ "US" ] }, { "rhymes": "-ɑː(ɹ)m" } ], "word": "unarm" }
Download raw JSONL data for unarm meaning in All languages combined (2.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.