See ugerne on Wiktionary
{ "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "da", "2": "u-", "3": "gerne" }, "expansion": "u- + gerne", "name": "af" } ], "etymology_text": "u- + gerne", "head_templates": [ { "args": { "1": "da", "2": "adverb", "head": "" }, "expansion": "ugerne", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "ugerne", "name": "da-adv" } ], "lang": "Danish", "lang_code": "da", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Danish terms prefixed with u-", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "... since it only unwillingly moves in under land, but stays out at sea; ...", "text": "1931, Grønlandske selskab (Copenhagen, Denmark), Aarsskrift\n... eftersom den kun ugerne kommer ind under Land, men holder sig til Søs; ...", "type": "quotation" }, { "english": "Particularly regrettable is the fact that the author sticks so closely to the Aalborg study, because he, in his own research on VAF, although indirectly and unwillingly, shows that the Aalborg study is almost unusable due to being founded on false premises in the classification of the journalistic work situations.", "ref": "1978, Pressens årbog:", "text": "Mest ærgerligt er det, at forfatteren holder sig så tæt op ad Ålborg-undersøgelsen , fordi han i sin egen forskning af VAF, omend indirekte og ugerne, kommer til at vise, at Ålborg-undersøgelsen nærmest er uanvendelig, fordi den bygger på falske forudsætninger i klassificeringen af de journalistiske arbejdssituationer.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "unwillingly" ], "id": "en-ugerne-da-adv-LPIAmwE7", "links": [ [ "unwillingly", "unwillingly" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) unwillingly" ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "word": "ugerne" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": {}, "expansion": "See the etymology of the corresponding lemma form.", "name": "nonlemma" } ], "etymology_text": "See the etymology of the corresponding lemma form.", "head_templates": [ { "args": { "1": "da", "2": "noun form", "g": "c" }, "expansion": "ugerne c", "name": "head" } ], "lang": "Danish", "lang_code": "da", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "0 100", "kind": "other", "name": "Danish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 100", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 100", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "uge" } ], "glosses": [ "definite plural of uge" ], "id": "en-ugerne-da-noun-kiaKs2-1", "links": [ [ "uge", "uge#Danish" ] ], "tags": [ "common-gender", "definite", "form-of", "plural" ] } ], "word": "ugerne" }
{ "categories": [ "Danish adverbs", "Danish entries with incorrect language header", "Danish lemmas", "Danish non-lemma forms", "Danish noun forms", "Danish terms prefixed with u-", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "da", "2": "u-", "3": "gerne" }, "expansion": "u- + gerne", "name": "af" } ], "etymology_text": "u- + gerne", "head_templates": [ { "args": { "1": "da", "2": "adverb", "head": "" }, "expansion": "ugerne", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "ugerne", "name": "da-adv" } ], "lang": "Danish", "lang_code": "da", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "Danish terms with obsolete senses", "Danish terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "english": "... since it only unwillingly moves in under land, but stays out at sea; ...", "text": "1931, Grønlandske selskab (Copenhagen, Denmark), Aarsskrift\n... eftersom den kun ugerne kommer ind under Land, men holder sig til Søs; ...", "type": "quotation" }, { "english": "Particularly regrettable is the fact that the author sticks so closely to the Aalborg study, because he, in his own research on VAF, although indirectly and unwillingly, shows that the Aalborg study is almost unusable due to being founded on false premises in the classification of the journalistic work situations.", "ref": "1978, Pressens årbog:", "text": "Mest ærgerligt er det, at forfatteren holder sig så tæt op ad Ålborg-undersøgelsen , fordi han i sin egen forskning af VAF, omend indirekte og ugerne, kommer til at vise, at Ålborg-undersøgelsen nærmest er uanvendelig, fordi den bygger på falske forudsætninger i klassificeringen af de journalistiske arbejdssituationer.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "unwillingly" ], "links": [ [ "unwillingly", "unwillingly" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) unwillingly" ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "word": "ugerne" } { "categories": [ "Danish entries with incorrect language header", "Danish non-lemma forms", "Danish noun forms", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": {}, "expansion": "See the etymology of the corresponding lemma form.", "name": "nonlemma" } ], "etymology_text": "See the etymology of the corresponding lemma form.", "head_templates": [ { "args": { "1": "da", "2": "noun form", "g": "c" }, "expansion": "ugerne c", "name": "head" } ], "lang": "Danish", "lang_code": "da", "pos": "noun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "uge" } ], "glosses": [ "definite plural of uge" ], "links": [ [ "uge", "uge#Danish" ] ], "tags": [ "common-gender", "definite", "form-of", "plural" ] } ], "word": "ugerne" }
Download raw JSONL data for ugerne meaning in All languages combined (2.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-08 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (bb46d54 and 0c3c9f6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.