See tussle on Wiktionary
{ "etymology_text": "Related to tousle.", "forms": [ { "form": "tussles", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "tussle (plural tussles)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "36 39 26", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 34 34", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 35 33", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 35 34", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 35 33", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 34 35", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 35 33", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 35 33", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 34 34", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 35 33", "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 34 34", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 34 34", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Violence", "orig": "en:Violence", "parents": [ "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2011 January 8, Paul Fletcher, “Stevenage 3 - 1 Newcastle”, in BBC:", "text": "And the visiting side appeared to settle quickly as Wayne Routledge, who had a tough tussle with Stevenage left-back Scott Laird, delivered an early cross that Barton drilled goalwards, forcing a decent save from Chris Day.", "type": "quote" }, { "ref": "1994, Walter Dean Myers, The Glory Field, →ISBN, page 32:", "text": "..., two young men—field hands—got into a tussle with a white man.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A physical fight or struggle." ], "id": "en-tussle-en-noun-Yy-o6~XN", "links": [ [ "physical", "physical" ], [ "fight", "fight" ], [ "struggle", "struggle" ] ], "translations": [ { "_dis1": "95 5", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "boj", "sense": "fight or struggle", "tags": [ "masculine" ], "word": "бой" }, { "_dis1": "95 5", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "borba", "sense": "fight or struggle", "tags": [ "feminine" ], "word": "борба" }, { "_dis1": "95 5", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "fight or struggle", "tags": [ "feminine" ], "word": "querelle" }, { "_dis1": "95 5", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "fight or struggle", "word": "nonoketanga" }, { "_dis1": "95 5", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "styčka", "sense": "fight or struggle", "tags": [ "feminine" ], "word": "стычка" }, { "_dis1": "95 5", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "sxvatka", "sense": "fight or struggle", "tags": [ "feminine" ], "word": "схватка" }, { "_dis1": "95 5", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "fight or struggle", "tags": [ "feminine" ], "word": "borba" }, { "_dis1": "95 5", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "fight or struggle", "word": "dust" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "36 39 26", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 34 34", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 35 33", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 35 34", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 35 33", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 34 35", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 35 33", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 35 33", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 34 34", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 35 33", "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 34 34", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 34 34", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Violence", "orig": "en:Violence", "parents": [ "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A conflict, an argument, a disagreement." ], "id": "en-tussle-en-noun-yZ5mGJVy", "links": [ [ "conflict", "conflict" ], [ "argument", "argument" ], [ "disagreement", "disagreement" ] ], "translations": [ { "_dis1": "2 98", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "spor", "sense": "a conflict, an argument, a disagreement", "tags": [ "masculine" ], "word": "спор" }, { "_dis1": "2 98", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "konflikt", "sense": "a conflict, an argument, a disagreement", "tags": [ "masculine" ], "word": "конфликт" }, { "_dis1": "2 98", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "a conflict, an argument, a disagreement", "tags": [ "feminine" ], "word": "querelle" }, { "_dis1": "2 98", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "perebranka", "sense": "a conflict, an argument, a disagreement", "tags": [ "feminine" ], "word": "перебранка" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈtʌsəl/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-tussle.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-tussle.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-tussle.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-tussle.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-tussle.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ʌsəl" }, { "homophone": "tussal" } ], "word": "tussle" } { "etymology_text": "Related to tousle.", "forms": [ { "form": "tussles", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "tussling", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "tussled", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "tussled", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "tussle (third-person singular simple present tussles, present participle tussling, simple past and past participle tussled)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "36 39 26", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 34 34", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 35 33", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 35 34", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 35 33", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 34 35", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 35 33", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 35 33", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 34 34", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 35 33", "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 34 34", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 34 34", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Violence", "orig": "en:Violence", "parents": [ "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "The two sets of fans were tussling before the game.", "type": "example" }, { "ref": "2011 October 22, Sam Sheringham, “Aston Villa 1 - 2 West Brom”, in BBC Sport:", "text": "Olsson and Herd tussled off the ball at a free-kick before Olsson fell to the ground. Assistant referee Darren Cann signalled for a penalty and Dowd sent Herd off to the amazement of the Villa faithful.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To have a tussle." ], "id": "en-tussle-en-verb-NITB-0Lh", "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "bija se", "sense": "to have a tussle", "word": "бия се" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "borja se", "sense": "to have a tussle", "word": "боря се" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to have a tussle", "word": "se quereller" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to have a tussle", "word": "kämpfen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to have a tussle", "word": "raufen" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to have a tussle", "word": "whātōtō" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to have a tussle", "word": "nonoke" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "borótʹsja", "sense": "to have a tussle", "tags": [ "imperfective" ], "word": "боро́ться" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bítʹsja", "sense": "to have a tussle", "tags": [ "imperfective" ], "word": "би́ться" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "drátʹsja", "sense": "to have a tussle", "tags": [ "imperfective" ], "word": "дра́ться" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to have a tussle", "word": "boriti se" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈtʌsəl/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-tussle.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-tussle.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-tussle.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-tussle.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-tussle.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ʌsəl" }, { "homophone": "tussal" } ], "word": "tussle" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms with homophones", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/ʌsəl", "Rhymes:English/ʌsəl/2 syllables", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Swedish translations", "en:Violence" ], "etymology_text": "Related to tousle.", "forms": [ { "form": "tussles", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "tussle (plural tussles)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2011 January 8, Paul Fletcher, “Stevenage 3 - 1 Newcastle”, in BBC:", "text": "And the visiting side appeared to settle quickly as Wayne Routledge, who had a tough tussle with Stevenage left-back Scott Laird, delivered an early cross that Barton drilled goalwards, forcing a decent save from Chris Day.", "type": "quote" }, { "ref": "1994, Walter Dean Myers, The Glory Field, →ISBN, page 32:", "text": "..., two young men—field hands—got into a tussle with a white man.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A physical fight or struggle." ], "links": [ [ "physical", "physical" ], [ "fight", "fight" ], [ "struggle", "struggle" ] ] }, { "glosses": [ "A conflict, an argument, a disagreement." ], "links": [ [ "conflict", "conflict" ], [ "argument", "argument" ], [ "disagreement", "disagreement" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈtʌsəl/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-tussle.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-tussle.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-tussle.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-tussle.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-tussle.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ʌsəl" }, { "homophone": "tussal" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "boj", "sense": "fight or struggle", "tags": [ "masculine" ], "word": "бой" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "borba", "sense": "fight or struggle", "tags": [ "feminine" ], "word": "борба" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "fight or struggle", "tags": [ "feminine" ], "word": "querelle" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "fight or struggle", "word": "nonoketanga" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "styčka", "sense": "fight or struggle", "tags": [ "feminine" ], "word": "стычка" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "sxvatka", "sense": "fight or struggle", "tags": [ "feminine" ], "word": "схватка" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "fight or struggle", "tags": [ "feminine" ], "word": "borba" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "fight or struggle", "word": "dust" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "spor", "sense": "a conflict, an argument, a disagreement", "tags": [ "masculine" ], "word": "спор" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "konflikt", "sense": "a conflict, an argument, a disagreement", "tags": [ "masculine" ], "word": "конфликт" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "a conflict, an argument, a disagreement", "tags": [ "feminine" ], "word": "querelle" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "perebranka", "sense": "a conflict, an argument, a disagreement", "tags": [ "feminine" ], "word": "перебранка" } ], "word": "tussle" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms with homophones", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/ʌsəl", "Rhymes:English/ʌsəl/2 syllables", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Swedish translations", "en:Violence" ], "etymology_text": "Related to tousle.", "forms": [ { "form": "tussles", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "tussling", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "tussled", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "tussled", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "tussle (third-person singular simple present tussles, present participle tussling, simple past and past participle tussled)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "The two sets of fans were tussling before the game.", "type": "example" }, { "ref": "2011 October 22, Sam Sheringham, “Aston Villa 1 - 2 West Brom”, in BBC Sport:", "text": "Olsson and Herd tussled off the ball at a free-kick before Olsson fell to the ground. Assistant referee Darren Cann signalled for a penalty and Dowd sent Herd off to the amazement of the Villa faithful.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To have a tussle." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈtʌsəl/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-tussle.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-tussle.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-tussle.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-tussle.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-tussle.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ʌsəl" }, { "homophone": "tussal" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "bija se", "sense": "to have a tussle", "word": "бия се" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "borja se", "sense": "to have a tussle", "word": "боря се" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to have a tussle", "word": "se quereller" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to have a tussle", "word": "kämpfen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to have a tussle", "word": "raufen" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to have a tussle", "word": "whātōtō" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to have a tussle", "word": "nonoke" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "borótʹsja", "sense": "to have a tussle", "tags": [ "imperfective" ], "word": "боро́ться" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bítʹsja", "sense": "to have a tussle", "tags": [ "imperfective" ], "word": "би́ться" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "drátʹsja", "sense": "to have a tussle", "tags": [ "imperfective" ], "word": "дра́ться" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to have a tussle", "word": "boriti se" } ], "word": "tussle" }
Download raw JSONL data for tussle meaning in All languages combined (6.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.