See trouvère on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "trouvère" }, "expansion": "French trouvère", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Borrowed from French trouvère.", "forms": [ { "form": "trouvères", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "trouvère (plural trouvères)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "2017, Velvel Pasternak, Behind the Music, Stories, Anecdotes, Articles and Reflections, page 199:", "text": "The activities of Jewish singers immediately before the expulsion from Spain testifies that they were outsiders in every respect, regarded neither as Jews nor Christians. They also appeared in the company of troubadours and trouvers, and like Suesskind of Trimberg (c.1220); these Jewish singers mastered the international repertoire no less than their Gentile colleagues.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A medieval lyric poet using the Northern langue d’oïl (precursor dialects of modern French), as opposed to their older, southern example, the original troubadours, who used langue d’oc (Occitan)" ], "id": "en-trouvère-en-noun-YR8DossB", "links": [ [ "lyric", "lyric" ], [ "poet", "poet" ], [ "langue d’oïl", "langue d'oïl" ], [ "troubadour", "troubadour" ], [ "langue d’oc", "langue d'oc" ], [ "Occitan", "Occitan" ] ], "related": [ { "tags": [ "masculine" ], "word": "troubadour" } ], "translations": [ { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "a lyric poet using the Northern langue d'oïl", "tags": [ "masculine" ], "word": "trouvère" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "a lyric poet using the Northern langue d'oïl", "tags": [ "masculine" ], "word": "trouvère" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "a lyric poet using the Northern langue d'oïl", "tags": [ "masculine" ], "word": "trovero" } ] } ], "word": "trouvère" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "nl", "2": "fr", "3": "trouvère", "sort": "trouvere" }, "expansion": "French trouvère", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Borrowed from French trouvère.", "forms": [ { "form": "trouvères", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "trouvèretje", "tags": [ "diminutive", "neuter" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "2": "-s", "3": "+" }, "expansion": "trouvère m (plural trouvères, diminutive trouvèretje n)", "name": "nl-noun" } ], "lang": "Dutch", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dutch entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dutch terms with non-redundant non-automated sortkeys", "parents": [ "Terms with non-redundant non-automated sortkeys", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "a trouvère" ], "id": "en-trouvère-nl-noun-9HeCPz2F", "links": [ [ "trouvère", "trouvère#English" ] ], "related": [ { "tags": [ "masculine" ], "word": "troubadour" } ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Nl-trouvère.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/Nl-trouv%C3%A8re.ogg/Nl-trouv%C3%A8re.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/86/Nl-trouv%C3%A8re.ogg" } ], "word": "trouvère" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "fr", "2": "frm", "3": "trouvere", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Middle French trouvere", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fr", "2": "frm", "3": "trouvere" }, "expansion": "Inherited from Middle French trouvere", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "fr", "2": "fro", "3": "trovere" }, "expansion": "Old French trovere", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fro", "2": "trover", "3": "-eor", "nocat": "1", "pos2": "agent noun suffix", "t1": "to find" }, "expansion": "trover (“to find”) + -eor (agent noun suffix)", "name": "af" }, { "args": { "1": "fr", "2": "VL.", "3": "*tropātor" }, "expansion": "Vulgar Latin *tropātor", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fr", "2": "la", "3": "tropus" }, "expansion": "Latin tropus", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pro,oc,ca", "2": "trobador" }, "expansion": "Old Occitan, Occitan, and Catalan trobador", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Inherited from Middle French trouvere, from Old French trovere (nominative singular case of troveor, from trover (“to find”) + -eor (agent noun suffix)), or possibly corresponding to a Gallo-Vulgar Latin *tropātor, from the verb *tropō, tropāre, from Latin tropus. Cognate with Old Occitan, Occitan, and Catalan trobador (the form trouvère is directly cognate with the Occitan form trobaire, itself from the nominative singular case of the corresponding Old Occitan form), from the verb trobar (“to find”).", "forms": [ { "form": "trouvères", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "trouveresse", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "trouvèresse", "tags": [ "feminine" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "f": "trouveresse", "f2": "trouvèresse" }, "expansion": "trouvère m (plural trouvères, feminine trouveresse or trouvèresse)", "name": "fr-noun" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "French entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "fr", "name": "Poetry", "orig": "fr:Poetry", "parents": [ "Art", "Literature", "Culture", "Entertainment", "Writing", "Society", "Human behaviour", "Language", "All topics", "Human", "Communication", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "Thus, the lyric poetry of the troubadours and trouvères, and especially that part of this poetry which revolves around the sentiments of chivalric gallantry, does not have a Latin source; this poetry was born with chivalric gallantry itself, […] .", "ref": "1839, Jean-Jacques Ampère, La Littérature française au moyen-âge, volume 19, Revue des Deux Mondes:", "text": "Ainsi, la poésie lyrique des troubadours et des trouvères, et surtout la portion de cette poésie qui roule sur les sentimens de galanterie chevaleresque, n’a pas une source latine; cette poésie est née avec la galanterie chevaleresque elle-même, […].", "type": "quote" } ], "glosses": [ "a trouvère, medieval lyric poet using the Northern langue d'oïl (precursor lects of modern French), as opposed to their older, southern example, the original troubadours, who used langue d'oc (Occitan)" ], "id": "en-trouvère-fr-noun-xWaR1-nq", "links": [ [ "poetry", "poetry" ], [ "trouvère", "trouvère#English" ], [ "medieval", "medieval" ], [ "lyric", "lyric" ], [ "poet", "poet" ], [ "langue d'oïl", "langue d'oïl" ], [ "precursor", "precursor" ], [ "lect", "lect" ], [ "troubadour", "troubadour" ], [ "langue d'oc", "langue d'oc" ], [ "Occitan", "Occitan" ] ], "raw_glosses": [ "(poetry) a trouvère, medieval lyric poet using the Northern langue d'oïl (precursor lects of modern French), as opposed to their older, southern example, the original troubadours, who used langue d'oc (Occitan)" ], "related": [ { "word": "introuvable" }, { "word": "troubadour" }, { "word": "trouvable" }, { "word": "trouvaille" }, { "word": "trouver" }, { "word": "trouveur" } ], "tags": [ "masculine" ], "topics": [ "communications", "journalism", "literature", "media", "poetry", "publishing", "writing" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/tʁu.vɛʁ/" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-trouvère.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q150_%28fra%29-Lyoko%C3%AF-trouv%C3%A8re.wav/LL-Q150_%28fra%29-Lyoko%C3%AF-trouv%C3%A8re.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q150_%28fra%29-Lyoko%C3%AF-trouv%C3%A8re.wav/LL-Q150_%28fra%29-Lyoko%C3%AF-trouv%C3%A8re.wav.ogg" } ], "word": "trouvère" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "nl", "2": "fr", "3": "trouvère", "sort": "trouvere" }, "expansion": "French trouvère", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Borrowed from French trouvère.", "forms": [ { "form": "trouvères", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "trouvèretje", "tags": [ "diminutive", "neuter" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "2": "-s", "3": "+" }, "expansion": "trouvère m (plural trouvères, diminutive trouvèretje n)", "name": "nl-noun" } ], "lang": "Dutch", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "related": [ { "tags": [ "masculine" ], "word": "troubadour" } ], "senses": [ { "categories": [ "Dutch entries with incorrect language header", "Dutch lemmas", "Dutch masculine nouns", "Dutch nouns", "Dutch nouns with plural in -s", "Dutch terms borrowed from French", "Dutch terms derived from French", "Dutch terms spelled with È", "Dutch terms spelled with ◌̀", "Dutch terms with non-redundant non-automated sortkeys", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "glosses": [ "a trouvère" ], "links": [ [ "trouvère", "trouvère#English" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Nl-trouvère.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/Nl-trouv%C3%A8re.ogg/Nl-trouv%C3%A8re.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/86/Nl-trouv%C3%A8re.ogg" } ], "word": "trouvère" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "trouvère" }, "expansion": "French trouvère", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Borrowed from French trouvère.", "forms": [ { "form": "trouvères", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "trouvère (plural trouvères)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "tags": [ "masculine" ], "word": "troubadour" } ], "senses": [ { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from French", "English terms derived from French", "English terms spelled with È", "English terms spelled with ◌̀", "English terms with quotations", "Entries with translation boxes", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Terms with Dutch translations", "Terms with French translations", "Terms with Italian translations" ], "examples": [ { "ref": "2017, Velvel Pasternak, Behind the Music, Stories, Anecdotes, Articles and Reflections, page 199:", "text": "The activities of Jewish singers immediately before the expulsion from Spain testifies that they were outsiders in every respect, regarded neither as Jews nor Christians. They also appeared in the company of troubadours and trouvers, and like Suesskind of Trimberg (c.1220); these Jewish singers mastered the international repertoire no less than their Gentile colleagues.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A medieval lyric poet using the Northern langue d’oïl (precursor dialects of modern French), as opposed to their older, southern example, the original troubadours, who used langue d’oc (Occitan)" ], "links": [ [ "lyric", "lyric" ], [ "poet", "poet" ], [ "langue d’oïl", "langue d'oïl" ], [ "troubadour", "troubadour" ], [ "langue d’oc", "langue d'oc" ], [ "Occitan", "Occitan" ] ] } ], "translations": [ { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "a lyric poet using the Northern langue d'oïl", "tags": [ "masculine" ], "word": "trouvère" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "a lyric poet using the Northern langue d'oïl", "tags": [ "masculine" ], "word": "trouvère" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "a lyric poet using the Northern langue d'oïl", "tags": [ "masculine" ], "word": "trovero" } ], "word": "trouvère" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "fr", "2": "frm", "3": "trouvere", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Middle French trouvere", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fr", "2": "frm", "3": "trouvere" }, "expansion": "Inherited from Middle French trouvere", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "fr", "2": "fro", "3": "trovere" }, "expansion": "Old French trovere", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fro", "2": "trover", "3": "-eor", "nocat": "1", "pos2": "agent noun suffix", "t1": "to find" }, "expansion": "trover (“to find”) + -eor (agent noun suffix)", "name": "af" }, { "args": { "1": "fr", "2": "VL.", "3": "*tropātor" }, "expansion": "Vulgar Latin *tropātor", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fr", "2": "la", "3": "tropus" }, "expansion": "Latin tropus", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pro,oc,ca", "2": "trobador" }, "expansion": "Old Occitan, Occitan, and Catalan trobador", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Inherited from Middle French trouvere, from Old French trovere (nominative singular case of troveor, from trover (“to find”) + -eor (agent noun suffix)), or possibly corresponding to a Gallo-Vulgar Latin *tropātor, from the verb *tropō, tropāre, from Latin tropus. Cognate with Old Occitan, Occitan, and Catalan trobador (the form trouvère is directly cognate with the Occitan form trobaire, itself from the nominative singular case of the corresponding Old Occitan form), from the verb trobar (“to find”).", "forms": [ { "form": "trouvères", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "trouveresse", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "trouvèresse", "tags": [ "feminine" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "f": "trouveresse", "f2": "trouvèresse" }, "expansion": "trouvère m (plural trouvères, feminine trouveresse or trouvèresse)", "name": "fr-noun" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "related": [ { "word": "introuvable" }, { "word": "troubadour" }, { "word": "trouvable" }, { "word": "trouvaille" }, { "word": "trouver" }, { "word": "trouveur" } ], "senses": [ { "categories": [ "French 2-syllable words", "French countable nouns", "French entries with incorrect language header", "French lemmas", "French masculine nouns", "French nouns", "French nouns with red links in their headword lines", "French terms derived from Latin", "French terms derived from Middle French", "French terms derived from Old French", "French terms derived from Vulgar Latin", "French terms inherited from Latin", "French terms inherited from Middle French", "French terms inherited from Old French", "French terms inherited from Vulgar Latin", "French terms with IPA pronunciation", "French terms with quotations", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "fr:Poetry" ], "examples": [ { "english": "Thus, the lyric poetry of the troubadours and trouvères, and especially that part of this poetry which revolves around the sentiments of chivalric gallantry, does not have a Latin source; this poetry was born with chivalric gallantry itself, […] .", "ref": "1839, Jean-Jacques Ampère, La Littérature française au moyen-âge, volume 19, Revue des Deux Mondes:", "text": "Ainsi, la poésie lyrique des troubadours et des trouvères, et surtout la portion de cette poésie qui roule sur les sentimens de galanterie chevaleresque, n’a pas une source latine; cette poésie est née avec la galanterie chevaleresque elle-même, […].", "type": "quote" } ], "glosses": [ "a trouvère, medieval lyric poet using the Northern langue d'oïl (precursor lects of modern French), as opposed to their older, southern example, the original troubadours, who used langue d'oc (Occitan)" ], "links": [ [ "poetry", "poetry" ], [ "trouvère", "trouvère#English" ], [ "medieval", "medieval" ], [ "lyric", "lyric" ], [ "poet", "poet" ], [ "langue d'oïl", "langue d'oïl" ], [ "precursor", "precursor" ], [ "lect", "lect" ], [ "troubadour", "troubadour" ], [ "langue d'oc", "langue d'oc" ], [ "Occitan", "Occitan" ] ], "raw_glosses": [ "(poetry) a trouvère, medieval lyric poet using the Northern langue d'oïl (precursor lects of modern French), as opposed to their older, southern example, the original troubadours, who used langue d'oc (Occitan)" ], "tags": [ "masculine" ], "topics": [ "communications", "journalism", "literature", "media", "poetry", "publishing", "writing" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/tʁu.vɛʁ/" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-trouvère.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q150_%28fra%29-Lyoko%C3%AF-trouv%C3%A8re.wav/LL-Q150_%28fra%29-Lyoko%C3%AF-trouv%C3%A8re.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q150_%28fra%29-Lyoko%C3%AF-trouv%C3%A8re.wav/LL-Q150_%28fra%29-Lyoko%C3%AF-trouv%C3%A8re.wav.ogg" } ], "word": "trouvère" }
Download raw JSONL data for trouvère meaning in All languages combined (8.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.