See travàggio on Wiktionary
{ "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "lij", "2": "travagiâ" }, "expansion": "Deverbal from travagiâ", "name": "deverbal" } ], "etymology_text": "Deverbal from travagiâ.", "forms": [ { "form": "travàggi", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "lij", "2": "noun", "3": "plural", "4": "travàggi", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "g": "m", "g2": "", "head": "" }, "expansion": "travàggio m (plural travàggi)", "name": "head" }, { "args": { "1": "m", "2": "travàggi" }, "expansion": "travàggio m (plural travàggi)", "name": "lij-noun" } ], "lang": "Ligurian", "lang_code": "lij", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Ligurian deverbals", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "My work is to read booklets.", "ref": "1984, “Sinàn Capudàn Pascià”, in Fabrizio De André (lyrics), Mauro Pagani (music), Crêuza de mä [Muletrack by the sea], performed by Fabrizio De André", "roman": "O mæ travàggio o l'é lêze deplian.", "text": "E a-o pòsto di ànni, ch'êan dexenêuve, / se són pigiæ e gànbe e mæ bràsse nêuve / Da alôa a cansón l'à cantâ o tanbûo / e o lòu s'è gangiòu in travàggio dûo\nAnd instead of the years, which were nineteen, they took my new legs and arms. From then on, the drum sang the song, and work has changed into hard toil.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "work, toil" ], "id": "en-travàggio-lij-noun-BAf2U0by", "links": [ [ "work", "work" ], [ "toil", "toil" ] ], "synonyms": [ { "word": "lou" } ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/traˈvad͡ʒu/" } ], "word": "travàggio" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": {}, "expansion": "See the etymology of the corresponding lemma form.", "name": "nonlemma" } ], "etymology_text": "See the etymology of the corresponding lemma form.", "head_templates": [ { "args": { "1": "lij", "2": "verb form" }, "expansion": "travàggio", "name": "head" } ], "lang": "Ligurian", "lang_code": "lij", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "5 95", "kind": "other", "name": "Ligurian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 93", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 94", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "travagiâ" } ], "glosses": [ "first-person singular present indicative of travagiâ" ], "id": "en-travàggio-lij-verb-2x9rxOJr", "links": [ [ "travagiâ", "travagiâ#Ligurian" ] ], "tags": [ "first-person", "form-of", "indicative", "present", "singular" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/traˈvad͡ʒu/" } ], "word": "travàggio" }
{ "categories": [ "Ligurian deverbals", "Ligurian entries with incorrect language header", "Ligurian lemmas", "Ligurian masculine nouns", "Ligurian non-lemma forms", "Ligurian nouns", "Ligurian verb forms", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "lij", "2": "travagiâ" }, "expansion": "Deverbal from travagiâ", "name": "deverbal" } ], "etymology_text": "Deverbal from travagiâ.", "forms": [ { "form": "travàggi", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "lij", "2": "noun", "3": "plural", "4": "travàggi", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "g": "m", "g2": "", "head": "" }, "expansion": "travàggio m (plural travàggi)", "name": "head" }, { "args": { "1": "m", "2": "travàggi" }, "expansion": "travàggio m (plural travàggi)", "name": "lij-noun" } ], "lang": "Ligurian", "lang_code": "lij", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Ligurian terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "My work is to read booklets.", "ref": "1984, “Sinàn Capudàn Pascià”, in Fabrizio De André (lyrics), Mauro Pagani (music), Crêuza de mä [Muletrack by the sea], performed by Fabrizio De André", "roman": "O mæ travàggio o l'é lêze deplian.", "text": "E a-o pòsto di ànni, ch'êan dexenêuve, / se són pigiæ e gànbe e mæ bràsse nêuve / Da alôa a cansón l'à cantâ o tanbûo / e o lòu s'è gangiòu in travàggio dûo\nAnd instead of the years, which were nineteen, they took my new legs and arms. From then on, the drum sang the song, and work has changed into hard toil.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "work, toil" ], "links": [ [ "work", "work" ], [ "toil", "toil" ] ], "synonyms": [ { "word": "lou" } ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/traˈvad͡ʒu/" } ], "word": "travàggio" } { "categories": [ "Ligurian entries with incorrect language header", "Ligurian non-lemma forms", "Ligurian verb forms", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": {}, "expansion": "See the etymology of the corresponding lemma form.", "name": "nonlemma" } ], "etymology_text": "See the etymology of the corresponding lemma form.", "head_templates": [ { "args": { "1": "lij", "2": "verb form" }, "expansion": "travàggio", "name": "head" } ], "lang": "Ligurian", "lang_code": "lij", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "travagiâ" } ], "glosses": [ "first-person singular present indicative of travagiâ" ], "links": [ [ "travagiâ", "travagiâ#Ligurian" ] ], "tags": [ "first-person", "form-of", "indicative", "present", "singular" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/traˈvad͡ʒu/" } ], "word": "travàggio" }
Download raw JSONL data for travàggio meaning in All languages combined (2.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.