See trasnasc on Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "english": "double crossover, scissors crossover", "tags": [ "masculine" ], "word": "trasnasc dúbailte" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "tras-", "3": "nasc", "t1": "cross-, trans-", "t2": "link" }, "expansion": "tras- (“cross-, trans-”) + nasc (“link”)", "name": "af" } ], "etymology_text": "From tras- (“cross-, trans-”) + nasc (“link”).", "forms": [ { "form": "trasnaisc", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "trasnaisc", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "cln", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "nominative", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "trasnasc", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "singular" ] }, { "form": "trasnaisc", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "vocative", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "a thrasnaisc", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "singular" ] }, { "form": "a thrasnasca", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "genitive", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "trasnaisc", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "singular" ] }, { "form": "trasnasc", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "dative", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "cln", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "nominative", "source": "declension", "tags": [ "definite" ] }, { "form": "an trasnasc", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "na trasnaisc", "source": "declension", "tags": [ "definite", "plural" ] }, { "form": "genitive", "source": "declension", "tags": [ "definite" ] }, { "form": "an trasnaisc", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "na dtrasnasc", "source": "declension", "tags": [ "definite", "plural" ] }, { "form": "dative", "source": "declension", "tags": [ "definite" ] }, { "form": "leis an trasnasc", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "don trasnasc", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "leis na trasnaisc", "source": "declension", "tags": [ "definite", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ga-mut", "source": "mutation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "trasnasc", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "thrasnasc", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "dtrasnasc", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ga", "10": "", "11": "nominative plural", "12": "trasnaisc", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "2": "noun", "3": "genitive singular", "4": "trasnaisc", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "f1request": "1", "f4request": "1", "g": "m", "g2": "", "g3": "", "head": "" }, "expansion": "trasnasc m (genitive singular trasnaisc, nominative plural trasnaisc)", "name": "head" }, { "args": { "1": "m", "2": "trasnaisc", "3": "trasnaisc" }, "expansion": "trasnasc m (genitive singular trasnaisc, nominative plural trasnaisc)", "name": "ga-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": {}, "name": "ga-mut" } ], "lang": "Irish", "lang_code": "ga", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "53 29 18", "kind": "other", "name": "Irish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "48 39 13", "kind": "other", "name": "Irish terms prefixed with tras-", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "62 25 13", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "72 25 3", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "cross-link, cross-linkage" ], "id": "en-trasnasc-ga-noun-ME~Ehknn", "links": [ [ "cross-link", "cross-link" ], [ "cross-linkage", "cross-linkage" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "ga", "name": "Chemistry", "orig": "ga:Chemistry", "parents": [ "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "48 39 13", "kind": "other", "name": "Irish terms prefixed with tras-", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "cross-link" ], "id": "en-trasnasc-ga-noun-FWwnKYcA", "links": [ [ "chemistry", "chemistry" ], [ "cross-link", "cross-link" ] ], "raw_glosses": [ "(chemistry) cross-link" ], "tags": [ "masculine" ], "topics": [ "chemistry", "natural-sciences", "physical-sciences" ] }, { "categories": [ { "_dis": "48 39 13", "kind": "other", "name": "Irish terms prefixed with tras-", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 16 69", "kind": "topical", "langcode": "ga", "name": "Roads", "orig": "ga:Roads", "parents": [ "Road transport", "Transport", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "crossover (crossroads)" ], "id": "en-trasnasc-ga-noun-hB3GqoLn", "links": [ [ "crossover", "crossover" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "word": "trasnasc" }
{ "categories": [ "Irish entries with incorrect language header", "Irish first-declension nouns", "Irish lemmas", "Irish masculine nouns", "Irish nouns", "Irish terms prefixed with tras-", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "ga:Roads" ], "derived": [ { "english": "double crossover, scissors crossover", "tags": [ "masculine" ], "word": "trasnasc dúbailte" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "tras-", "3": "nasc", "t1": "cross-, trans-", "t2": "link" }, "expansion": "tras- (“cross-, trans-”) + nasc (“link”)", "name": "af" } ], "etymology_text": "From tras- (“cross-, trans-”) + nasc (“link”).", "forms": [ { "form": "trasnaisc", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "trasnaisc", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "cln", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "nominative", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "trasnasc", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "singular" ] }, { "form": "trasnaisc", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "vocative", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "a thrasnaisc", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "singular" ] }, { "form": "a thrasnasca", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "genitive", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "trasnaisc", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "singular" ] }, { "form": "trasnasc", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "dative", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "cln", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "nominative", "source": "declension", "tags": [ "definite" ] }, { "form": "an trasnasc", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "na trasnaisc", "source": "declension", "tags": [ "definite", "plural" ] }, { "form": "genitive", "source": "declension", "tags": [ "definite" ] }, { "form": "an trasnaisc", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "na dtrasnasc", "source": "declension", "tags": [ "definite", "plural" ] }, { "form": "dative", "source": "declension", "tags": [ "definite" ] }, { "form": "leis an trasnasc", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "don trasnasc", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "leis na trasnaisc", "source": "declension", "tags": [ "definite", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ga-mut", "source": "mutation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "trasnasc", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "thrasnasc", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "dtrasnasc", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ga", "10": "", "11": "nominative plural", "12": "trasnaisc", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "2": "noun", "3": "genitive singular", "4": "trasnaisc", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "f1request": "1", "f4request": "1", "g": "m", "g2": "", "g3": "", "head": "" }, "expansion": "trasnasc m (genitive singular trasnaisc, nominative plural trasnaisc)", "name": "head" }, { "args": { "1": "m", "2": "trasnaisc", "3": "trasnaisc" }, "expansion": "trasnasc m (genitive singular trasnaisc, nominative plural trasnaisc)", "name": "ga-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": {}, "name": "ga-mut" } ], "lang": "Irish", "lang_code": "ga", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "cross-link, cross-linkage" ], "links": [ [ "cross-link", "cross-link" ], [ "cross-linkage", "cross-linkage" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [ "ga:Chemistry" ], "glosses": [ "cross-link" ], "links": [ [ "chemistry", "chemistry" ], [ "cross-link", "cross-link" ] ], "raw_glosses": [ "(chemistry) cross-link" ], "tags": [ "masculine" ], "topics": [ "chemistry", "natural-sciences", "physical-sciences" ] }, { "glosses": [ "crossover (crossroads)" ], "links": [ [ "crossover", "crossover" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "word": "trasnasc" }
Download raw JSONL data for trasnasc meaning in All languages combined (4.2kB)
{ "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: nominative", "path": [ "trasnasc" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "trasnasc", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: vocative", "path": [ "trasnasc" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "trasnasc", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: genitive", "path": [ "trasnasc" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "trasnasc", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: dative", "path": [ "trasnasc" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "trasnasc", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: nominative", "path": [ "trasnasc" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "trasnasc", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: genitive", "path": [ "trasnasc" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "trasnasc", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: dative", "path": [ "trasnasc" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "trasnasc", "trace": "" } { "called_from": "inflection/865", "msg": "inflection table: IF WITHOUT ELSE EVALS False: trasnasc/Irish 'radical' base_tags=set()", "path": [ "trasnasc" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "trasnasc", "trace": "" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'lenition'", "path": [ "trasnasc" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "trasnasc", "trace": "" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'eclipsis'", "path": [ "trasnasc" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "trasnasc", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-08 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (bb46d54 and 0c3c9f6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.