See tramp stamp on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "tramp stamps", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "tramp stamp (plural tramp stamps)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0", "word": "fag tag" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "92 8", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "91 9", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "93 7", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "96 4", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "95 5", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "91 9", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "92 8", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "91 9", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2005 August 11, Dave “Georgia Studebaker” Miller, “Re: Maybe I should have advertized^([sic]) Boomerang like this.....”, in alt.autos.studebaker (Usenet):", "text": "That's a text book definition of low-rent hoochie mama if I ever saw it. Guarantee you she's got her tramp stamp across her hips.", "type": "quote" }, { "text": "2006 May 31, “SyVyN11” (author), “Re: Rihanna's tiny Oz tattoo”, alt.gossip.celebrities and alt.showbiz.gossip, Usenet\nI was hoping for a tramp stamp!" }, { "ref": "2006 October 31, Dillon Pyron, “Re: Starbuck & Ander's arm tattoos - Hideous or just plain ugly?”, in alt.battlestar-galactica (Usenet):", "text": "There's nothing quite like seeing a woman bend over and show her tramp stamp.", "type": "quote" }, { "ref": "2007 August 15, “Valaama” from Alaska, “OT White Chocolate Soy Mocha at the Fly By (the other cafe of the Harborside)”, in alt.recovery.adult-children (Usenet):", "text": "the tattoo parlor is across the street. I packed my drawings and am going to go over them with the owner. I want to get my mushroom as a tramp stamp, if it works, but we shall see what he says.", "type": "quote" }, { "ref": "2007 October 13, Peter Sagal, “Wait, wait...Don't tell me”, in National Public Radio:", "text": "This monkey has a thing for blond female zookeepers, but only if they have tattoos.... Sibu the orangutan likes Goldilocks with a tramp stamp.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A tattoo on a woman's lower back, stereotypically said to label her as promiscuous." ], "id": "en-tramp_stamp-en-noun-P2jeLNd2", "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ], [ "tattoo", "tattoo" ], [ "stereotypically", "stereotype#Verb" ], [ "promiscuous", "promiscuous" ] ], "raw_glosses": [ "(derogatory, slang) A tattoo on a woman's lower back, stereotypically said to label her as promiscuous." ], "synonyms": [ { "_dis1": "98 2", "sense": "tattoo", "tags": [ "Australia", "UK" ], "word": "arse antlers" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "tattoo", "tags": [ "vulgar" ], "word": "beer coaster" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "tattoo", "tags": [ "vulgar" ], "word": "bitch tat" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "tattoo", "tags": [ "vulgar" ], "word": "ho tag" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "tattoo", "tags": [ "UK", "pejorative" ], "word": "slag tag" } ], "tags": [ "derogatory", "slang" ], "translations": [ { "_dis1": "91 9", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "tattoo on a woman's lower back", "tags": [ "common-gender" ], "word": "amagernummerplade" }, { "_dis1": "91 9", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "tattoo on a woman's lower back", "tags": [ "neuter" ], "word": "røvgevir" }, { "_dis1": "91 9", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "tattoo on a woman's lower back", "tags": [ "common-gender" ], "word": "lændetatovering" }, { "_dis1": "91 9", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "tattoo on a woman's lower back", "tags": [ "neuter" ], "word": "aarsgewei" }, { "_dis1": "91 9", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "tattoo on a woman's lower back", "tags": [ "neuter" ], "word": "reetgewei" }, { "_dis1": "91 9", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "tattoo on a woman's lower back", "word": "lutkaleima" }, { "_dis1": "91 9", "code": "de", "lang": "German", "sense": "tattoo on a woman's lower back", "tags": [ "neuter" ], "word": "Arschgeweih" } ] }, { "categories": [], "glosses": [ "A hickey on a woman." ], "id": "en-tramp_stamp-en-noun-ohX8Ydnf", "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ], [ "hickey", "hickey" ] ], "raw_glosses": [ "(derogatory, slang) A hickey on a woman." ], "tags": [ "derogatory", "slang" ] } ], "sounds": [ { "audio": "En-au-tramp stamp.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/En-au-tramp_stamp.ogg/En-au-tramp_stamp.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a5/En-au-tramp_stamp.ogg" } ], "wikipedia": [ "Lower back tattoo" ], "word": "tramp stamp" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English nouns", "English rhyming phrases", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with German translations" ], "forms": [ { "form": "tramp stamps", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "tramp stamp (plural tramp stamps)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "fag tag" } ], "senses": [ { "categories": [ "English derogatory terms", "English slang", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2005 August 11, Dave “Georgia Studebaker” Miller, “Re: Maybe I should have advertized^([sic]) Boomerang like this.....”, in alt.autos.studebaker (Usenet):", "text": "That's a text book definition of low-rent hoochie mama if I ever saw it. Guarantee you she's got her tramp stamp across her hips.", "type": "quote" }, { "text": "2006 May 31, “SyVyN11” (author), “Re: Rihanna's tiny Oz tattoo”, alt.gossip.celebrities and alt.showbiz.gossip, Usenet\nI was hoping for a tramp stamp!" }, { "ref": "2006 October 31, Dillon Pyron, “Re: Starbuck & Ander's arm tattoos - Hideous or just plain ugly?”, in alt.battlestar-galactica (Usenet):", "text": "There's nothing quite like seeing a woman bend over and show her tramp stamp.", "type": "quote" }, { "ref": "2007 August 15, “Valaama” from Alaska, “OT White Chocolate Soy Mocha at the Fly By (the other cafe of the Harborside)”, in alt.recovery.adult-children (Usenet):", "text": "the tattoo parlor is across the street. I packed my drawings and am going to go over them with the owner. I want to get my mushroom as a tramp stamp, if it works, but we shall see what he says.", "type": "quote" }, { "ref": "2007 October 13, Peter Sagal, “Wait, wait...Don't tell me”, in National Public Radio:", "text": "This monkey has a thing for blond female zookeepers, but only if they have tattoos.... Sibu the orangutan likes Goldilocks with a tramp stamp.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A tattoo on a woman's lower back, stereotypically said to label her as promiscuous." ], "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ], [ "tattoo", "tattoo" ], [ "stereotypically", "stereotype#Verb" ], [ "promiscuous", "promiscuous" ] ], "raw_glosses": [ "(derogatory, slang) A tattoo on a woman's lower back, stereotypically said to label her as promiscuous." ], "tags": [ "derogatory", "slang" ] }, { "categories": [ "English derogatory terms", "English slang" ], "glosses": [ "A hickey on a woman." ], "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ], [ "hickey", "hickey" ] ], "raw_glosses": [ "(derogatory, slang) A hickey on a woman." ], "tags": [ "derogatory", "slang" ] } ], "sounds": [ { "audio": "En-au-tramp stamp.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/En-au-tramp_stamp.ogg/En-au-tramp_stamp.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a5/En-au-tramp_stamp.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense": "tattoo", "tags": [ "Australia", "UK" ], "word": "arse antlers" }, { "sense": "tattoo", "tags": [ "vulgar" ], "word": "beer coaster" }, { "sense": "tattoo", "tags": [ "vulgar" ], "word": "bitch tat" }, { "sense": "tattoo", "tags": [ "vulgar" ], "word": "ho tag" }, { "sense": "tattoo", "tags": [ "UK", "pejorative" ], "word": "slag tag" } ], "translations": [ { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "tattoo on a woman's lower back", "tags": [ "common-gender" ], "word": "amagernummerplade" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "tattoo on a woman's lower back", "tags": [ "neuter" ], "word": "røvgevir" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "tattoo on a woman's lower back", "tags": [ "common-gender" ], "word": "lændetatovering" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "tattoo on a woman's lower back", "tags": [ "neuter" ], "word": "aarsgewei" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "tattoo on a woman's lower back", "tags": [ "neuter" ], "word": "reetgewei" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "tattoo on a woman's lower back", "word": "lutkaleima" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "tattoo on a woman's lower back", "tags": [ "neuter" ], "word": "Arschgeweih" } ], "wikipedia": [ "Lower back tattoo" ], "word": "tramp stamp" }
Download raw JSONL data for tramp stamp meaning in All languages combined (4.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-26 from the enwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (ce0be54 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.