"trallod" meaning in All languages combined

See trallod on Wiktionary

Noun [Welsh]

IPA: /ˈtraɬɔd/ Forms: trallodion [plural], trallodau [plural], no-table-tags [table-tags], trallod [error-unrecognized-form], drallod [soft], nhrallod [error-unrecognized-form], thrallod [error-unrecognized-form]
Head templates: {{cy-noun|m|trallodion|pl2=au}} trallod m (plural trallodion or trallodau) Inflection templates: {{cy-mut}}
  1. tribulation, calamity, affliction Tags: masculine Synonyms: gorthrymder, helynt, trychineb, aflwydd, adfyd
    Sense id: en-trallod-cy-noun-YW3nrwtI Categories (other): Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Pages with 1 entry: 50 50 Disambiguation of Pages with entries: 50 50
  2. distress, perturbation, sorrow Tags: masculine Synonyms: cystudd, aflonyddwch, dryswch, gloes, gofid, dioddefaint, tristwch
    Sense id: en-trallod-cy-noun-yv2UdbSt Categories (other): Pages with 1 entry, Pages with entries, Welsh entries with incorrect language header Disambiguation of Pages with 1 entry: 50 50 Disambiguation of Pages with entries: 50 50 Disambiguation of Welsh entries with incorrect language header: 42 58
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: pan fydd trallod yn cysgu peidiwch â'i ddefro (english: when affliction sleeps do not wake it), trallod a ddaw â dysg yn ei law (english: sweet are the uses of adversity; it is adversity that brings learning in its hand) [literally], trallodion yw ffyn yr ysgol sy'n esgyn i'r nef (english: trials are the rungs of a ladder that reaches to heaven)
{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "when affliction sleeps do not wake it",
      "translation": "when affliction sleeps do not wake it",
      "word": "pan fydd trallod yn cysgu peidiwch â'i ddefro"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "sweet are the uses of adversity; it is adversity that brings learning in its hand",
      "tags": [
        "literally"
      ],
      "translation": "sweet are the uses of adversity; it is adversity that brings learning in its hand",
      "word": "trallod a ddaw â dysg yn ei law"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "trials are the rungs of a ladder that reaches to heaven",
      "translation": "trials are the rungs of a ladder that reaches to heaven",
      "word": "trallodion yw ffyn yr ysgol sy'n esgyn i'r nef"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "trallodion",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "trallodau",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "cy-mut",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "trallod",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    },
    {
      "form": "drallod",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "soft"
      ]
    },
    {
      "form": "nhrallod",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    },
    {
      "form": "thrallod",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "trallodion",
        "pl2": "au"
      },
      "expansion": "trallod m (plural trallodion or trallodau)",
      "name": "cy-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {},
      "name": "cy-mut"
    }
  ],
  "lang": "Welsh",
  "lang_code": "cy",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "tribulation, calamity, affliction"
      ],
      "id": "en-trallod-cy-noun-YW3nrwtI",
      "links": [
        [
          "tribulation",
          "tribulation"
        ],
        [
          "calamity",
          "calamity"
        ],
        [
          "affliction",
          "affliction"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "gorthrymder"
        },
        {
          "word": "helynt"
        },
        {
          "word": "trychineb"
        },
        {
          "word": "aflwydd"
        },
        {
          "word": "adfyd"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "42 58",
          "kind": "other",
          "name": "Welsh entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "distress, perturbation, sorrow"
      ],
      "id": "en-trallod-cy-noun-yv2UdbSt",
      "links": [
        [
          "distress",
          "distress"
        ],
        [
          "perturbation",
          "perturbation"
        ],
        [
          "sorrow",
          "sorrow"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "cystudd"
        },
        {
          "word": "aflonyddwch"
        },
        {
          "word": "dryswch"
        },
        {
          "word": "gloes"
        },
        {
          "word": "gofid"
        },
        {
          "word": "dioddefaint"
        },
        {
          "word": "tristwch"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈtraɬɔd/"
    }
  ],
  "word": "trallod"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Welsh countable nouns",
    "Welsh entries with incorrect language header",
    "Welsh lemmas",
    "Welsh masculine nouns",
    "Welsh nouns",
    "Welsh nouns with red links in their headword lines"
  ],
  "derived": [
    {
      "english": "when affliction sleeps do not wake it",
      "translation": "when affliction sleeps do not wake it",
      "word": "pan fydd trallod yn cysgu peidiwch â'i ddefro"
    },
    {
      "english": "sweet are the uses of adversity; it is adversity that brings learning in its hand",
      "tags": [
        "literally"
      ],
      "translation": "sweet are the uses of adversity; it is adversity that brings learning in its hand",
      "word": "trallod a ddaw â dysg yn ei law"
    },
    {
      "english": "trials are the rungs of a ladder that reaches to heaven",
      "translation": "trials are the rungs of a ladder that reaches to heaven",
      "word": "trallodion yw ffyn yr ysgol sy'n esgyn i'r nef"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "trallodion",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "trallodau",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "cy-mut",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "trallod",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    },
    {
      "form": "drallod",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "soft"
      ]
    },
    {
      "form": "nhrallod",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    },
    {
      "form": "thrallod",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "trallodion",
        "pl2": "au"
      },
      "expansion": "trallod m (plural trallodion or trallodau)",
      "name": "cy-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {},
      "name": "cy-mut"
    }
  ],
  "lang": "Welsh",
  "lang_code": "cy",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "tribulation, calamity, affliction"
      ],
      "links": [
        [
          "tribulation",
          "tribulation"
        ],
        [
          "calamity",
          "calamity"
        ],
        [
          "affliction",
          "affliction"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "gorthrymder"
        },
        {
          "word": "helynt"
        },
        {
          "word": "trychineb"
        },
        {
          "word": "aflwydd"
        },
        {
          "word": "adfyd"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "distress, perturbation, sorrow"
      ],
      "links": [
        [
          "distress",
          "distress"
        ],
        [
          "perturbation",
          "perturbation"
        ],
        [
          "sorrow",
          "sorrow"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "cystudd"
        },
        {
          "word": "aflonyddwch"
        },
        {
          "word": "dryswch"
        },
        {
          "word": "gloes"
        },
        {
          "word": "gofid"
        },
        {
          "word": "dioddefaint"
        },
        {
          "word": "tristwch"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈtraɬɔd/"
    }
  ],
  "word": "trallod"
}

Download raw JSONL data for trallod meaning in All languages combined (2.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-23 from the enwiktionary dump dated 2025-12-02 using wiktextract (6fdc867 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.