"traed brain" meaning in All languages combined

See traed brain on Wiktionary

Noun [Welsh]

IPA: /ˌtraːɨ̯d ˈbrai̯n/ [North-Wales], /ˌtrai̯d ˈbrai̯n/ [South-Wales, colloquial, standard], /ˌtraːd ˈbrai̯n/ [South-Wales, colloquial] Forms: no-table-tags [table-tags], traed brain [mutation, mutation-radical], draed brain [mutation, mutation-soft], nhraed brain [mutation, mutation-nasal], thraed brain [mutation, mutation-aspirate]
Etymology: From traed (“feet”) + brain (“crows”), literally "crows' feet". Etymology templates: {{com|cy|traed|brain|t1=feet|t2=crows}} traed (“feet”) + brain (“crows”) Head templates: {{cy-noun form|g=f-p}} traed brain f pl Inflection templates: {{cy-mut}}
  1. mess (usually used to describe messy handwriting) Tags: feminine, plural
    Sense id: en-traed_brain-cy-noun-BQayKDNS Categories (other): Pages with 1 entry, Pages with entries, Welsh entries with incorrect language header
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "cy",
        "2": "traed",
        "3": "brain",
        "t1": "feet",
        "t2": "crows"
      },
      "expansion": "traed (“feet”) + brain (“crows”)",
      "name": "com"
    }
  ],
  "etymology_text": "From traed (“feet”) + brain (“crows”), literally \"crows' feet\".",
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "cy-mut",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "traed brain",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-radical"
      ]
    },
    {
      "form": "draed brain",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "nhraed brain",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-nasal"
      ]
    },
    {
      "form": "thraed brain",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-aspirate"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "g": "f-p"
      },
      "expansion": "traed brain f pl",
      "name": "cy-noun form"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {},
      "name": "cy-mut"
    }
  ],
  "lang": "Welsh",
  "lang_code": "cy",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Welsh entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "DOCTORS. Authors. It was those who used to be accused of having unintelligible handwriting. Messy writing.",
          "ref": "2013 March 28, Wales Online:",
          "text": "MEDDYGON. Awduron. Y rhain oedd yn arfer cael eu cyhuddo o fod â llawysgrifen annealladwy. Ysgrifen traed brain",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "mess (usually used to describe messy handwriting)"
      ],
      "id": "en-traed_brain-cy-noun-BQayKDNS",
      "links": [
        [
          "mess",
          "mess"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˌtraːɨ̯d ˈbrai̯n/",
      "tags": [
        "North-Wales"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˌtrai̯d ˈbrai̯n/",
      "tags": [
        "South-Wales",
        "colloquial",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˌtraːd ˈbrai̯n/",
      "tags": [
        "South-Wales",
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "word": "traed brain"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "cy",
        "2": "traed",
        "3": "brain",
        "t1": "feet",
        "t2": "crows"
      },
      "expansion": "traed (“feet”) + brain (“crows”)",
      "name": "com"
    }
  ],
  "etymology_text": "From traed (“feet”) + brain (“crows”), literally \"crows' feet\".",
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "cy-mut",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "traed brain",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-radical"
      ]
    },
    {
      "form": "draed brain",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "nhraed brain",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-nasal"
      ]
    },
    {
      "form": "thraed brain",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-aspirate"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "g": "f-p"
      },
      "expansion": "traed brain f pl",
      "name": "cy-noun form"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {},
      "name": "cy-mut"
    }
  ],
  "lang": "Welsh",
  "lang_code": "cy",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Welsh compound terms",
        "Welsh entries with incorrect language header",
        "Welsh non-lemma forms",
        "Welsh noun forms",
        "Welsh terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "DOCTORS. Authors. It was those who used to be accused of having unintelligible handwriting. Messy writing.",
          "ref": "2013 March 28, Wales Online:",
          "text": "MEDDYGON. Awduron. Y rhain oedd yn arfer cael eu cyhuddo o fod â llawysgrifen annealladwy. Ysgrifen traed brain",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "mess (usually used to describe messy handwriting)"
      ],
      "links": [
        [
          "mess",
          "mess"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˌtraːɨ̯d ˈbrai̯n/",
      "tags": [
        "North-Wales"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˌtrai̯d ˈbrai̯n/",
      "tags": [
        "South-Wales",
        "colloquial",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˌtraːd ˈbrai̯n/",
      "tags": [
        "South-Wales",
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "word": "traed brain"
}

Download raw JSONL data for traed brain meaning in All languages combined (1.9kB)

{
  "called_from": "inflection/2522",
  "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header based on style, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Welsh]; cleaned text: draed brain, style: padding-bottom:4px;////NodeKind.TABLE_CELL",
  "path": [
    "traed brain"
  ],
  "section": "Welsh",
  "subsection": "noun",
  "title": "traed brain",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/2522",
  "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header based on style, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Welsh]; cleaned text: nhraed brain, style: padding-bottom:4px;////NodeKind.TABLE_CELL",
  "path": [
    "traed brain"
  ],
  "section": "Welsh",
  "subsection": "noun",
  "title": "traed brain",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/2522",
  "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header based on style, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Welsh]; cleaned text: thraed brain, style: padding-bottom:4px;////NodeKind.TABLE_CELL",
  "path": [
    "traed brain"
  ],
  "section": "Welsh",
  "subsection": "noun",
  "title": "traed brain",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.