"trấn" meaning in All languages combined

See trấn on Wiktionary

Noun [Vietnamese]

IPA: [t͡ɕən˧˦] [Hà-Nội], [ʈəŋ˦˧˥] [Huế], [ʈəŋ˦˥] (note: Saigon), [ʈən˩] [Vinh] Forms: con [classifier]
Etymology: See rận. In the mainstream dialects, the presyllable was lost, therefore the modern initial is /r/, meanwhile this North Central form went through the distinct North Central shift *C-r- > *C-l-, yielding modern /ʈ/. Etymology templates: {{IPAfont|/r/}} /r/, {{IPAfont|*C-r- > *C-l-}} *C-r- > *C-l-, {{IPAfont|/ʈ/}} /ʈ/ Head templates: {{head|vi|noun|||head=|tr=}} trấn, {{vi-noun|cls=con}} (classifier con) trấn
  1. North Central Vietnam form of rận (“body louse”) Tags: Central, North, Vietnam, alt-of Alternative form of: rận (extra: body louse) Derived forms: trấn mấn
    Sense id: en-trấn-vi-noun-AQVdrQyv Categories (other): Central Vietnamese, Pages with 1 entry, Vietnamese entries with incorrect language header, Vietnamese nouns classified by con, Vietnamese romanizations, Vietnamese terms with redundant script codes Disambiguation of Pages with 1 entry: 94 6 Disambiguation of Vietnamese entries with incorrect language header: 80 20 Disambiguation of Vietnamese romanizations: 66 34 Disambiguation of Vietnamese terms with redundant script codes: 69 31
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Romanization [Vietnamese]

IPA: [t͡ɕən˧˦] [Hà-Nội], [ʈəŋ˦˧˥] [Huế], [ʈəŋ˦˥] (note: Saigon), [ʈən˩] [Vinh]
Head templates: {{head|vi|romanization}} trấn
  1. Sino-Vietnamese reading of 鎮 Tags: romanization Derived forms: thị trấn (alt: 市鎮), trấn áp (alt: 鎮壓), trấn biên (alt: 鎮邊), trấn định (alt: 鎮定), trấn ngự (alt: 鎮禦), trấn thủ (alt: 鎮守), trấn tĩnh (alt: 鎮靜), trấn trạch (alt: 鎮宅)
    Sense id: en-trấn-vi-romanization-NN4MBpNd Categories (other): Sino-Vietnamese readings
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2
{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "/r/"
      },
      "expansion": "/r/",
      "name": "IPAfont"
    },
    {
      "args": {
        "1": "*C-r- > *C-l-"
      },
      "expansion": "*C-r- > *C-l-",
      "name": "IPAfont"
    },
    {
      "args": {
        "1": "/ʈ/"
      },
      "expansion": "/ʈ/",
      "name": "IPAfont"
    }
  ],
  "etymology_text": "See rận. In the mainstream dialects, the presyllable was lost, therefore the modern initial is /r/, meanwhile this North Central form went through the distinct North Central shift *C-r- > *C-l-, yielding modern /ʈ/.",
  "forms": [
    {
      "form": "con",
      "tags": [
        "classifier"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "head": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "trấn",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "cls": "con"
      },
      "expansion": "(classifier con) trấn",
      "name": "vi-noun"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "body louse",
          "word": "rận"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Central Vietnamese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "94 6",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "80 20",
          "kind": "other",
          "name": "Vietnamese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Vietnamese nouns classified by con",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "66 34",
          "kind": "other",
          "name": "Vietnamese romanizations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "69 31",
          "kind": "other",
          "name": "Vietnamese terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "trấn mấn"
        }
      ],
      "glosses": [
        "North Central Vietnam form of rận (“body louse”)"
      ],
      "id": "en-trấn-vi-noun-AQVdrQyv",
      "links": [
        [
          "rận",
          "rận#Vietnamese"
        ]
      ],
      "tags": [
        "Central",
        "North",
        "Vietnam",
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[t͡ɕən˧˦]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʈəŋ˦˧˥]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʈəŋ˦˥]",
      "note": "Saigon"
    },
    {
      "ipa": "[ʈən˩]",
      "tags": [
        "Vinh"
      ]
    }
  ],
  "word": "trấn"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "romanization"
      },
      "expansion": "trấn",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "romanization",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Sino-Vietnamese readings",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "alt": "市鎮",
          "word": "thị trấn"
        },
        {
          "alt": "鎮壓",
          "word": "trấn áp"
        },
        {
          "alt": "鎮邊",
          "word": "trấn biên"
        },
        {
          "alt": "鎮定",
          "word": "trấn định"
        },
        {
          "alt": "鎮禦",
          "word": "trấn ngự"
        },
        {
          "alt": "鎮守",
          "word": "trấn thủ"
        },
        {
          "alt": "鎮靜",
          "word": "trấn tĩnh"
        },
        {
          "alt": "鎮宅",
          "word": "trấn trạch"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sino-Vietnamese reading of 鎮"
      ],
      "id": "en-trấn-vi-romanization-NN4MBpNd",
      "links": [
        [
          "Sino-Vietnamese",
          "Sino-Vietnamese"
        ],
        [
          "鎮",
          "鎮#Vietnamese"
        ]
      ],
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[t͡ɕən˧˦]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʈəŋ˦˧˥]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʈəŋ˦˥]",
      "note": "Saigon"
    },
    {
      "ipa": "[ʈən˩]",
      "tags": [
        "Vinh"
      ]
    }
  ],
  "word": "trấn"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 1 entry",
    "Vietnamese entries with incorrect language header",
    "Vietnamese lemmas",
    "Vietnamese non-lemma forms",
    "Vietnamese nouns",
    "Vietnamese nouns classified by con",
    "Vietnamese romanizations",
    "Vietnamese terms with IPA pronunciation",
    "Vietnamese terms with redundant script codes"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "trấn mấn"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "/r/"
      },
      "expansion": "/r/",
      "name": "IPAfont"
    },
    {
      "args": {
        "1": "*C-r- > *C-l-"
      },
      "expansion": "*C-r- > *C-l-",
      "name": "IPAfont"
    },
    {
      "args": {
        "1": "/ʈ/"
      },
      "expansion": "/ʈ/",
      "name": "IPAfont"
    }
  ],
  "etymology_text": "See rận. In the mainstream dialects, the presyllable was lost, therefore the modern initial is /r/, meanwhile this North Central form went through the distinct North Central shift *C-r- > *C-l-, yielding modern /ʈ/.",
  "forms": [
    {
      "form": "con",
      "tags": [
        "classifier"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "head": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "trấn",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "cls": "con"
      },
      "expansion": "(classifier con) trấn",
      "name": "vi-noun"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "body louse",
          "word": "rận"
        }
      ],
      "categories": [
        "Central Vietnamese"
      ],
      "glosses": [
        "North Central Vietnam form of rận (“body louse”)"
      ],
      "links": [
        [
          "rận",
          "rận#Vietnamese"
        ]
      ],
      "tags": [
        "Central",
        "North",
        "Vietnam",
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[t͡ɕən˧˦]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʈəŋ˦˧˥]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʈəŋ˦˥]",
      "note": "Saigon"
    },
    {
      "ipa": "[ʈən˩]",
      "tags": [
        "Vinh"
      ]
    }
  ],
  "word": "trấn"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 1 entry",
    "Vietnamese entries with incorrect language header",
    "Vietnamese non-lemma forms",
    "Vietnamese romanizations",
    "Vietnamese terms with IPA pronunciation",
    "Vietnamese terms with redundant script codes"
  ],
  "derived": [
    {
      "alt": "市鎮",
      "word": "thị trấn"
    },
    {
      "alt": "鎮壓",
      "word": "trấn áp"
    },
    {
      "alt": "鎮邊",
      "word": "trấn biên"
    },
    {
      "alt": "鎮定",
      "word": "trấn định"
    },
    {
      "alt": "鎮禦",
      "word": "trấn ngự"
    },
    {
      "alt": "鎮守",
      "word": "trấn thủ"
    },
    {
      "alt": "鎮靜",
      "word": "trấn tĩnh"
    },
    {
      "alt": "鎮宅",
      "word": "trấn trạch"
    }
  ],
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "romanization"
      },
      "expansion": "trấn",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "romanization",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Sino-Vietnamese readings"
      ],
      "glosses": [
        "Sino-Vietnamese reading of 鎮"
      ],
      "links": [
        [
          "Sino-Vietnamese",
          "Sino-Vietnamese"
        ],
        [
          "鎮",
          "鎮#Vietnamese"
        ]
      ],
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[t͡ɕən˧˦]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʈəŋ˦˧˥]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʈəŋ˦˥]",
      "note": "Saigon"
    },
    {
      "ipa": "[ʈən˩]",
      "tags": [
        "Vinh"
      ]
    }
  ],
  "word": "trấn"
}

Download raw JSONL data for trấn meaning in All languages combined (2.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-22 from the enwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (af5c55c and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.