"trúnó" meaning in All languages combined

See trúnó on Wiktionary

Noun [Icelandic]

Etymology: From í trúnaði (“confidentially”) + -ó. Etymology templates: {{af|is|í trúnaði|-ó|t1=confidentially}} í trúnaði (“confidentially”) + -ó Head templates: {{is-noun|@@}} trúnó n (genitive singular trúnós, no plural) Inflection templates: {{is-ndecl|n.sg}} Forms: trúnós [genitive, singular], no-table-tags [table-tags], trúnó [indefinite, nominative, singular], trúnóið [definite, nominative, singular], trúnó [accusative, indefinite, singular], trúnóið [accusative, definite, singular], trúnói [dative, indefinite, singular], trúnóinu [dative, definite, singular], trúnós [genitive, indefinite, singular], trúnósins [definite, genitive, singular]
  1. (informal) the act of having an honest, vulnerable, and confidential conversation with someone about one's innermost thought or secrets; the act of opening one's heart to someone in confidence Tags: informal, neuter, no-plural
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "í trúnaði",
        "3": "-ó",
        "t1": "confidentially"
      },
      "expansion": "í trúnaði (“confidentially”) + -ó",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From í trúnaði (“confidentially”) + -ó.",
  "forms": [
    {
      "form": "trúnós",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "is-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "trúnó",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "trúnóið",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "trúnó",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "trúnóið",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "trúnói",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "trúnóinu",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "trúnós",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "trúnósins",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "@@"
      },
      "expansion": "trúnó n (genitive singular trúnós, no plural)",
      "name": "is-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "n.sg"
      },
      "name": "is-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "Icelandic",
  "lang_code": "is",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Icelandic entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Icelandic terms suffixed with -ó",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Icelandic terms with collocations",
          "parents": [
            "Terms with collocations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "to go aside to have an intimate and confidential conversation with someone",
          "text": "fara á trúnó",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "to be having an intimate and confidential conversation with someone",
          "text": "vera á trúnó",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "the act of having an honest, vulnerable, and confidential conversation with someone about one's innermost thought or secrets; the act of opening one's heart to someone in confidence"
      ],
      "id": "en-trúnó-is-noun-S44l7-Fm",
      "links": [
        [
          "opening one's heart",
          "open one's heart"
        ],
        [
          "in confidence",
          "in confidence"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal) the act of having an honest, vulnerable, and confidential conversation with someone about one's innermost thought or secrets; the act of opening one's heart to someone in confidence"
      ],
      "tags": [
        "informal",
        "neuter",
        "no-plural"
      ]
    }
  ],
  "word": "trúnó"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "í trúnaði",
        "3": "-ó",
        "t1": "confidentially"
      },
      "expansion": "í trúnaði (“confidentially”) + -ó",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From í trúnaði (“confidentially”) + -ó.",
  "forms": [
    {
      "form": "trúnós",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "is-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "trúnó",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "trúnóið",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "trúnó",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "trúnóið",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "trúnói",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "trúnóinu",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "trúnós",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "trúnósins",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "@@"
      },
      "expansion": "trúnó n (genitive singular trúnós, no plural)",
      "name": "is-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "n.sg"
      },
      "name": "is-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "Icelandic",
  "lang_code": "is",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Icelandic entries with incorrect language header",
        "Icelandic informal terms",
        "Icelandic lemmas",
        "Icelandic neuter nouns",
        "Icelandic nouns",
        "Icelandic terms suffixed with -ó",
        "Icelandic terms with collocations",
        "Icelandic terms with redundant head parameter",
        "Icelandic uncountable nouns",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "to go aside to have an intimate and confidential conversation with someone",
          "text": "fara á trúnó",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "to be having an intimate and confidential conversation with someone",
          "text": "vera á trúnó",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "the act of having an honest, vulnerable, and confidential conversation with someone about one's innermost thought or secrets; the act of opening one's heart to someone in confidence"
      ],
      "links": [
        [
          "opening one's heart",
          "open one's heart"
        ],
        [
          "in confidence",
          "in confidence"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal) the act of having an honest, vulnerable, and confidential conversation with someone about one's innermost thought or secrets; the act of opening one's heart to someone in confidence"
      ],
      "tags": [
        "informal",
        "neuter",
        "no-plural"
      ]
    }
  ],
  "word": "trúnó"
}

Download raw JSONL data for trúnó meaning in All languages combined (2.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.