"trás" meaning in All languages combined

See trás on Wiktionary

Adverb [Kabuverdianu]

Etymology: From Portuguese trás. Etymology templates: {{der|kea|pt|trás}} Portuguese trás Head templates: {{head|kea|adverb}} trás
  1. behind
    Sense id: en-trás-kea-adv-sbiGzl9X Categories (other): Kabuverdianu entries with incorrect language header

Adverb [Macanese]

Etymology: From Portuguese trás. Etymology templates: {{der|mzs|pt|trás}} Portuguese trás Head templates: {{head|mzs|adverb}} trás
  1. behind
    Sense id: en-trás-mzs-adv-sbiGzl9X Categories (other): Macanese terms with collocations, Macanese entries with incorrect language header Disambiguation of Macanese entries with incorrect language header: 39 39 22
  2. after
    Sense id: en-trás-mzs-adv-85WSOT7w Categories (other): Macanese terms with collocations, Macanese entries with incorrect language header Disambiguation of Macanese entries with incorrect language header: 39 39 22
  3. back-, rear
    Sense id: en-trás-mzs-adv-VrXtXY-S Categories (other): Macanese terms with collocations, Macanese entries with incorrect language header Disambiguation of Macanese entries with incorrect language header: 39 39 22
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: trâs [rare] Derived forms: trás di ôtro (english: one after the other; after of other) [literally], trás di porta (english: very near; behind closed doors, illegitimate (w.r.t. children); behind of door) [literally]

Preposition [Portuguese]

IPA: /ˈtɾa(j)s/ [Brazil], [ˈtɾa(ɪ̯)s] [Brazil], /ˈtɾa(j)s/ [Brazil], [ˈtɾa(ɪ̯)s] [Brazil], /ˈtɾa(j)ʃ/ [Rio-de-Janeiro], [ˈtɾa(ɪ̯)ʃ] [Rio-de-Janeiro], /ˈtɾaʃ/ [Portugal]
Rhymes: (Brazil) -as, (Portugal, Rio de Janeiro) -aʃ, (Brazil) -ajs, (Rio de Janeiro) -ajʃ Etymology: From Old Galician-Portuguese [Term?], from Latin trāns (“across, beyond”), from Proto-Indo-European *terh₂- (“through, throughout, over”). Doublet of trans-. Etymology templates: {{inh|pt|roa-opt}} Old Galician-Portuguese [Term?], {{inh|pt|la|trāns||across, beyond}} Latin trāns (“across, beyond”), {{der|pt|ine-pro|*terh₂-||through, throughout, over}} Proto-Indo-European *terh₂- (“through, throughout, over”), {{doublet|pt|trans-}} Doublet of trans- Head templates: {{head|pt|preposition}} trás
  1. (dated, also Mozambique) behind Tags: Mozambique, also, dated Synonyms: atrás Derived forms: trasanteontem, Trás-os-Montes, para trás
    Sense id: en-trás-pt-prep-sbiGzl9X Categories (other): Mozambican Portuguese, Portuguese entries with incorrect language header, Portuguese prepositions Disambiguation of Portuguese entries with incorrect language header: 81 19
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Verb [Portuguese]

IPA: /ˈtɾa(j)s/ [Brazil], [ˈtɾa(ɪ̯)s] [Brazil], /ˈtɾa(j)s/ [Brazil], [ˈtɾa(ɪ̯)s] [Brazil], /ˈtɾa(j)ʃ/ [Rio-de-Janeiro], [ˈtɾa(ɪ̯)ʃ] [Rio-de-Janeiro], /ˈtɾaʃ/ [Portugal]
Rhymes: (Brazil) -as, (Portugal, Rio de Janeiro) -aʃ, (Brazil) -ajs, (Rio de Janeiro) -ajʃ Head templates: {{head|pt|misspelling}} trás
  1. Misspelling of traz. Tags: alt-of, misspelling Alternative form of: traz
    Sense id: en-trás-pt-verb-w19X-xhx
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Download JSON data for trás meaning in All languages combined (6.2kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "kea",
        "2": "pt",
        "3": "trás"
      },
      "expansion": "Portuguese trás",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Portuguese trás.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "kea",
        "2": "adverb"
      },
      "expansion": "trás",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Kabuverdianu",
  "lang_code": "kea",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Kabuverdianu entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "behind"
      ],
      "id": "en-trás-kea-adv-sbiGzl9X",
      "links": [
        [
          "behind",
          "behind"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "trás"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "one after the other; after of other",
      "tags": [
        "literally"
      ],
      "word": "trás di ôtro"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "very near; behind closed doors, illegitimate (w.r.t. children); behind of door",
      "tags": [
        "literally"
      ],
      "word": "trás di porta"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mzs",
        "2": "pt",
        "3": "trás"
      },
      "expansion": "Portuguese trás",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Portuguese trás.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mzs",
        "2": "adverb"
      },
      "expansion": "trás",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Macanese",
  "lang_code": "mzs",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Macanese terms with collocations",
          "parents": [
            "Terms with collocations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "39 39 22",
          "kind": "other",
          "name": "Macanese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "idle-handed; lazy person (literally, “hand at the behind”)",
          "text": "mám pa trás"
        },
        {
          "english": "to go behind; to accompany",
          "text": "seguí trás"
        }
      ],
      "glosses": [
        "behind"
      ],
      "id": "en-trás-mzs-adv-sbiGzl9X",
      "links": [
        [
          "behind",
          "behind"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Macanese terms with collocations",
          "parents": [
            "Terms with collocations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "39 39 22",
          "kind": "other",
          "name": "Macanese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "to follow (literally, “to run after”)",
          "text": "corê trás"
        }
      ],
      "glosses": [
        "after"
      ],
      "id": "en-trás-mzs-adv-85WSOT7w",
      "links": [
        [
          "after",
          "after"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Macanese terms with collocations",
          "parents": [
            "Terms with collocations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "39 39 22",
          "kind": "other",
          "name": "Macanese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "back door",
          "text": "porta-trás"
        },
        {
          "english": "back row",
          "text": "risca di trás"
        },
        {
          "english": "rear part",
          "text": "vánda di trás"
        }
      ],
      "glosses": [
        "back-, rear"
      ],
      "id": "en-trás-mzs-adv-VrXtXY-S",
      "links": [
        [
          "back-",
          "back-"
        ],
        [
          "rear",
          "rear"
        ]
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "tags": [
        "rare"
      ],
      "word": "trâs"
    }
  ],
  "word": "trás"
}

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "roa-opt"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese [Term?]",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "la",
        "3": "trāns",
        "4": "",
        "5": "across, beyond"
      },
      "expansion": "Latin trāns (“across, beyond”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*terh₂-",
        "4": "",
        "5": "through, throughout, over"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *terh₂- (“through, throughout, over”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "trans-"
      },
      "expansion": "Doublet of trans-",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese [Term?], from Latin trāns (“across, beyond”), from Proto-Indo-European *terh₂- (“through, throughout, over”). Doublet of trans-.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "preposition"
      },
      "expansion": "trás",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "trás"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "na frente"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mozambican Portuguese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "81 19",
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese prepositions",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "trasanteontem"
        },
        {
          "word": "Trás-os-Montes"
        },
        {
          "word": "para trás"
        }
      ],
      "glosses": [
        "behind"
      ],
      "id": "en-trás-pt-prep-sbiGzl9X",
      "links": [
        [
          "behind",
          "behind"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dated, also Mozambique) behind"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "atrás"
        }
      ],
      "tags": [
        "Mozambique",
        "also",
        "dated"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈtɾa(j)s/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈtɾa(ɪ̯)s]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈtɾa(j)s/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈtɾa(ɪ̯)s]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈtɾa(j)ʃ/",
      "tags": [
        "Rio-de-Janeiro"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈtɾa(ɪ̯)ʃ]",
      "tags": [
        "Rio-de-Janeiro"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈtɾaʃ/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "(Brazil) -as"
    },
    {
      "rhymes": "(Portugal, Rio de Janeiro) -aʃ"
    },
    {
      "rhymes": "(Brazil) -ajs"
    },
    {
      "rhymes": "(Rio de Janeiro) -ajʃ"
    },
    {
      "homophone": "traz"
    },
    {
      "homophone": "trais (Brazil)"
    }
  ],
  "word": "trás"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "misspelling"
      },
      "expansion": "trás",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "trás"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "traz"
        }
      ],
      "categories": [],
      "glosses": [
        "Misspelling of traz."
      ],
      "id": "en-trás-pt-verb-w19X-xhx",
      "links": [
        [
          "traz",
          "traz#Portuguese"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "misspelling"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈtɾa(j)s/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈtɾa(ɪ̯)s]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈtɾa(j)s/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈtɾa(ɪ̯)s]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈtɾa(j)ʃ/",
      "tags": [
        "Rio-de-Janeiro"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈtɾa(ɪ̯)ʃ]",
      "tags": [
        "Rio-de-Janeiro"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈtɾaʃ/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "(Brazil) -as"
    },
    {
      "rhymes": "(Portugal, Rio de Janeiro) -aʃ"
    },
    {
      "rhymes": "(Brazil) -ajs"
    },
    {
      "rhymes": "(Rio de Janeiro) -ajʃ"
    },
    {
      "homophone": "traz"
    },
    {
      "homophone": "trais (Brazil)"
    }
  ],
  "word": "trás"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "kea",
        "2": "pt",
        "3": "trás"
      },
      "expansion": "Portuguese trás",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Portuguese trás.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "kea",
        "2": "adverb"
      },
      "expansion": "trás",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Kabuverdianu",
  "lang_code": "kea",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Kabuverdianu adverbs",
        "Kabuverdianu entries with incorrect language header",
        "Kabuverdianu lemmas",
        "Kabuverdianu terms derived from Portuguese"
      ],
      "glosses": [
        "behind"
      ],
      "links": [
        [
          "behind",
          "behind"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "trás"
}

{
  "categories": [
    "Macanese adverbs",
    "Macanese entries with incorrect language header",
    "Macanese lemmas",
    "Macanese terms derived from Portuguese"
  ],
  "derived": [
    {
      "english": "one after the other; after of other",
      "tags": [
        "literally"
      ],
      "word": "trás di ôtro"
    },
    {
      "english": "very near; behind closed doors, illegitimate (w.r.t. children); behind of door",
      "tags": [
        "literally"
      ],
      "word": "trás di porta"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mzs",
        "2": "pt",
        "3": "trás"
      },
      "expansion": "Portuguese trás",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Portuguese trás.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mzs",
        "2": "adverb"
      },
      "expansion": "trás",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Macanese",
  "lang_code": "mzs",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Macanese terms with collocations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "idle-handed; lazy person (literally, “hand at the behind”)",
          "text": "mám pa trás"
        },
        {
          "english": "to go behind; to accompany",
          "text": "seguí trás"
        }
      ],
      "glosses": [
        "behind"
      ],
      "links": [
        [
          "behind",
          "behind"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Macanese terms with collocations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "to follow (literally, “to run after”)",
          "text": "corê trás"
        }
      ],
      "glosses": [
        "after"
      ],
      "links": [
        [
          "after",
          "after"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Macanese terms with collocations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "back door",
          "text": "porta-trás"
        },
        {
          "english": "back row",
          "text": "risca di trás"
        },
        {
          "english": "rear part",
          "text": "vánda di trás"
        }
      ],
      "glosses": [
        "back-, rear"
      ],
      "links": [
        [
          "back-",
          "back-"
        ],
        [
          "rear",
          "rear"
        ]
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "rare"
      ],
      "word": "trâs"
    }
  ],
  "word": "trás"
}

{
  "categories": [
    "Old Galician-Portuguese term requests",
    "Portuguese 1-syllable words",
    "Portuguese doublets",
    "Portuguese entries with incorrect language header",
    "Portuguese lemmas",
    "Portuguese misspellings",
    "Portuguese non-lemma forms",
    "Portuguese prepositions",
    "Portuguese terms derived from Latin",
    "Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese",
    "Portuguese terms derived from Proto-Indo-European",
    "Portuguese terms inherited from Latin",
    "Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese",
    "Portuguese terms with IPA pronunciation",
    "Portuguese terms with homophones",
    "Rhymes:Portuguese/ajs",
    "Rhymes:Portuguese/ajs/1 syllable",
    "Rhymes:Portuguese/ajʃ",
    "Rhymes:Portuguese/ajʃ/1 syllable",
    "Rhymes:Portuguese/as",
    "Rhymes:Portuguese/as/1 syllable",
    "Rhymes:Portuguese/aʃ",
    "Rhymes:Portuguese/aʃ/1 syllable"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "trasanteontem"
    },
    {
      "word": "Trás-os-Montes"
    },
    {
      "word": "para trás"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "roa-opt"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese [Term?]",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "la",
        "3": "trāns",
        "4": "",
        "5": "across, beyond"
      },
      "expansion": "Latin trāns (“across, beyond”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*terh₂-",
        "4": "",
        "5": "through, throughout, over"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *terh₂- (“through, throughout, over”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "trans-"
      },
      "expansion": "Doublet of trans-",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese [Term?], from Latin trāns (“across, beyond”), from Proto-Indo-European *terh₂- (“through, throughout, over”). Doublet of trans-.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "preposition"
      },
      "expansion": "trás",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "trás"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "na frente"
        }
      ],
      "categories": [
        "Mozambican Portuguese",
        "Portuguese dated terms"
      ],
      "glosses": [
        "behind"
      ],
      "links": [
        [
          "behind",
          "behind"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dated, also Mozambique) behind"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "atrás"
        }
      ],
      "tags": [
        "Mozambique",
        "also",
        "dated"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈtɾa(j)s/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈtɾa(ɪ̯)s]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈtɾa(j)s/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈtɾa(ɪ̯)s]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈtɾa(j)ʃ/",
      "tags": [
        "Rio-de-Janeiro"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈtɾa(ɪ̯)ʃ]",
      "tags": [
        "Rio-de-Janeiro"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈtɾaʃ/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "(Brazil) -as"
    },
    {
      "rhymes": "(Portugal, Rio de Janeiro) -aʃ"
    },
    {
      "rhymes": "(Brazil) -ajs"
    },
    {
      "rhymes": "(Rio de Janeiro) -ajʃ"
    },
    {
      "homophone": "traz"
    },
    {
      "homophone": "trais (Brazil)"
    }
  ],
  "word": "trás"
}

{
  "categories": [
    "Portuguese 1-syllable words",
    "Portuguese entries with incorrect language header",
    "Portuguese misspellings",
    "Portuguese non-lemma forms",
    "Portuguese terms with IPA pronunciation",
    "Portuguese terms with homophones",
    "Rhymes:Portuguese/ajs",
    "Rhymes:Portuguese/ajs/1 syllable",
    "Rhymes:Portuguese/ajʃ",
    "Rhymes:Portuguese/ajʃ/1 syllable",
    "Rhymes:Portuguese/as",
    "Rhymes:Portuguese/as/1 syllable",
    "Rhymes:Portuguese/aʃ",
    "Rhymes:Portuguese/aʃ/1 syllable"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "misspelling"
      },
      "expansion": "trás",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "trás"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "traz"
        }
      ],
      "categories": [
        "Portuguese misspellings"
      ],
      "glosses": [
        "Misspelling of traz."
      ],
      "links": [
        [
          "traz",
          "traz#Portuguese"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "misspelling"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈtɾa(j)s/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈtɾa(ɪ̯)s]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈtɾa(j)s/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈtɾa(ɪ̯)s]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈtɾa(j)ʃ/",
      "tags": [
        "Rio-de-Janeiro"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈtɾa(ɪ̯)ʃ]",
      "tags": [
        "Rio-de-Janeiro"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈtɾaʃ/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "(Brazil) -as"
    },
    {
      "rhymes": "(Portugal, Rio de Janeiro) -aʃ"
    },
    {
      "rhymes": "(Brazil) -ajs"
    },
    {
      "rhymes": "(Rio de Janeiro) -ajʃ"
    },
    {
      "homophone": "traz"
    },
    {
      "homophone": "trais (Brazil)"
    }
  ],
  "word": "trás"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.