See trás on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "kea", "2": "pt", "3": "trás" }, "expansion": "Portuguese trás", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Portuguese trás.", "head_templates": [ { "args": { "1": "kea", "2": "adverb" }, "expansion": "trás", "name": "head" } ], "lang": "Kabuverdianu", "lang_code": "kea", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Kabuverdianu entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "79 2 5 0 9 4", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "78 2 5 0 12 3", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "behind" ], "id": "en-trás-kea-adv-sbiGzl9X", "links": [ [ "behind", "behind" ] ] } ], "word": "trás" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "english": "one after the other; after of other", "tags": [ "literally" ], "word": "trás di ôtro" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "very near; behind closed doors, illegitimate (w.r.t. children); behind of door", "tags": [ "literally" ], "word": "trás di porta" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "mzs", "2": "pt", "3": "trás" }, "expansion": "Portuguese trás", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Portuguese trás.", "head_templates": [ { "args": { "1": "mzs", "2": "adverb" }, "expansion": "trás", "name": "head" } ], "lang": "Macanese", "lang_code": "mzs", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "idle-handed; lazy person (literally, “hand at the behind”)", "text": "mám pa trás", "type": "example" }, { "english": "to go behind; to accompany", "text": "seguí trás", "type": "example" } ], "glosses": [ "behind" ], "id": "en-trás-mzs-adv-sbiGzl9X", "links": [ [ "behind", "behind" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "12 88 0", "kind": "other", "name": "Macanese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "to follow (literally, “to run after”)", "text": "corê trás", "type": "example" } ], "glosses": [ "after" ], "id": "en-trás-mzs-adv-85WSOT7w", "links": [ [ "after", "after" ] ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "back door", "text": "porta-trás", "type": "example" }, { "english": "back row", "text": "risca di trás", "type": "example" }, { "english": "rear part", "text": "vánda di trás", "type": "example" } ], "glosses": [ "back-, rear" ], "id": "en-trás-mzs-adv-VrXtXY-S", "links": [ [ "back-", "back-" ], [ "rear", "rear" ] ] } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0", "tags": [ "rare" ], "word": "trâs" } ], "word": "trás" } { "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "roa-opt" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese [Term?]", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pt", "2": "la", "3": "trāns", "4": "", "5": "across, beyond" }, "expansion": "Latin trāns (“across, beyond”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pt", "2": "ine-pro", "3": "*terh₂-", "4": "", "5": "through, throughout, over" }, "expansion": "Proto-Indo-European *terh₂- (“through, throughout, over”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "pt", "2": "trans-" }, "expansion": "Doublet of trans-", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese [Term?], from Latin trāns (“across, beyond”), from Proto-Indo-European *terh₂- (“through, throughout, over”). Doublet of trans-.", "head_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "preposition" }, "expansion": "trás", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "trás" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "prep", "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "na frente" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mozambican Portuguese", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "80 20", "kind": "other", "name": "Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "kind": "other", "name": "Portuguese prepositions", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "word": "trasanteontem" }, { "word": "Trás-os-Montes" }, { "word": "para trás" } ], "glosses": [ "behind" ], "id": "en-trás-pt-prep-sbiGzl9X", "links": [ [ "behind", "behind" ] ], "raw_glosses": [ "(dated, also Mozambique) behind" ], "synonyms": [ { "word": "atrás" } ], "tags": [ "Mozambique", "also", "dated" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈtɾa(j)s/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[ˈtɾa(ɪ̯)s]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈtɾa(j)s/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[ˈtɾa(ɪ̯)s]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈtɾa(j)ʃ/", "tags": [ "Rio-de-Janeiro" ] }, { "ipa": "[ˈtɾa(ɪ̯)ʃ]", "tags": [ "Rio-de-Janeiro" ] }, { "ipa": "/ˈtɾaʃ/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "rhymes": "(Brazil) -as" }, { "rhymes": "(Portugal, Rio de Janeiro) -aʃ" }, { "rhymes": "(Brazil) -ajs" }, { "rhymes": "(Rio de Janeiro) -ajʃ" }, { "homophone": "traz" }, { "homophone": "trais (Brazil)" } ], "word": "trás" } { "etymology_number": 2, "head_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "misspelling" }, "expansion": "trás", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "trás" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "traz" } ], "categories": [], "glosses": [ "Misspelling of traz." ], "id": "en-trás-pt-verb-w19X-xhx", "links": [ [ "traz", "traz#Portuguese" ] ], "tags": [ "alt-of", "misspelling" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈtɾa(j)s/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[ˈtɾa(ɪ̯)s]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈtɾa(j)s/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[ˈtɾa(ɪ̯)s]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈtɾa(j)ʃ/", "tags": [ "Rio-de-Janeiro" ] }, { "ipa": "[ˈtɾa(ɪ̯)ʃ]", "tags": [ "Rio-de-Janeiro" ] }, { "ipa": "/ˈtɾaʃ/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "rhymes": "(Brazil) -as" }, { "rhymes": "(Portugal, Rio de Janeiro) -aʃ" }, { "rhymes": "(Brazil) -ajs" }, { "rhymes": "(Rio de Janeiro) -ajʃ" }, { "homophone": "traz" }, { "homophone": "trais (Brazil)" } ], "word": "trás" }
{ "categories": [ "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "kea", "2": "pt", "3": "trás" }, "expansion": "Portuguese trás", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Portuguese trás.", "head_templates": [ { "args": { "1": "kea", "2": "adverb" }, "expansion": "trás", "name": "head" } ], "lang": "Kabuverdianu", "lang_code": "kea", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "Kabuverdianu adverbs", "Kabuverdianu entries with incorrect language header", "Kabuverdianu lemmas", "Kabuverdianu terms derived from Portuguese", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "glosses": [ "behind" ], "links": [ [ "behind", "behind" ] ] } ], "word": "trás" } { "categories": [ "Macanese adverbs", "Macanese entries with incorrect language header", "Macanese lemmas", "Macanese terms derived from Portuguese", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "derived": [ { "english": "one after the other; after of other", "tags": [ "literally" ], "word": "trás di ôtro" }, { "english": "very near; behind closed doors, illegitimate (w.r.t. children); behind of door", "tags": [ "literally" ], "word": "trás di porta" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "mzs", "2": "pt", "3": "trás" }, "expansion": "Portuguese trás", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Portuguese trás.", "head_templates": [ { "args": { "1": "mzs", "2": "adverb" }, "expansion": "trás", "name": "head" } ], "lang": "Macanese", "lang_code": "mzs", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "Macanese terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "idle-handed; lazy person (literally, “hand at the behind”)", "text": "mám pa trás", "type": "example" }, { "english": "to go behind; to accompany", "text": "seguí trás", "type": "example" } ], "glosses": [ "behind" ], "links": [ [ "behind", "behind" ] ] }, { "categories": [ "Macanese terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "to follow (literally, “to run after”)", "text": "corê trás", "type": "example" } ], "glosses": [ "after" ], "links": [ [ "after", "after" ] ] }, { "categories": [ "Macanese terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "back door", "text": "porta-trás", "type": "example" }, { "english": "back row", "text": "risca di trás", "type": "example" }, { "english": "rear part", "text": "vánda di trás", "type": "example" } ], "glosses": [ "back-, rear" ], "links": [ [ "back-", "back-" ], [ "rear", "rear" ] ] } ], "synonyms": [ { "tags": [ "rare" ], "word": "trâs" } ], "word": "trás" } { "categories": [ "Old Galician-Portuguese term requests", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Portuguese 1-syllable words", "Portuguese doublets", "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese lemmas", "Portuguese misspellings", "Portuguese non-lemma forms", "Portuguese prepositions", "Portuguese terms derived from Latin", "Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese", "Portuguese terms derived from Proto-Indo-European", "Portuguese terms inherited from Latin", "Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese", "Portuguese terms with IPA pronunciation", "Portuguese terms with homophones", "Rhymes:Portuguese/ajs", "Rhymes:Portuguese/ajs/1 syllable", "Rhymes:Portuguese/ajʃ", "Rhymes:Portuguese/ajʃ/1 syllable", "Rhymes:Portuguese/as", "Rhymes:Portuguese/as/1 syllable", "Rhymes:Portuguese/aʃ", "Rhymes:Portuguese/aʃ/1 syllable" ], "derived": [ { "word": "trasanteontem" }, { "word": "Trás-os-Montes" }, { "word": "para trás" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "roa-opt" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese [Term?]", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pt", "2": "la", "3": "trāns", "4": "", "5": "across, beyond" }, "expansion": "Latin trāns (“across, beyond”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pt", "2": "ine-pro", "3": "*terh₂-", "4": "", "5": "through, throughout, over" }, "expansion": "Proto-Indo-European *terh₂- (“through, throughout, over”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "pt", "2": "trans-" }, "expansion": "Doublet of trans-", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese [Term?], from Latin trāns (“across, beyond”), from Proto-Indo-European *terh₂- (“through, throughout, over”). Doublet of trans-.", "head_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "preposition" }, "expansion": "trás", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "trás" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "prep", "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "na frente" } ], "categories": [ "Mozambican Portuguese", "Portuguese dated terms" ], "glosses": [ "behind" ], "links": [ [ "behind", "behind" ] ], "raw_glosses": [ "(dated, also Mozambique) behind" ], "synonyms": [ { "word": "atrás" } ], "tags": [ "Mozambique", "also", "dated" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈtɾa(j)s/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[ˈtɾa(ɪ̯)s]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈtɾa(j)s/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[ˈtɾa(ɪ̯)s]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈtɾa(j)ʃ/", "tags": [ "Rio-de-Janeiro" ] }, { "ipa": "[ˈtɾa(ɪ̯)ʃ]", "tags": [ "Rio-de-Janeiro" ] }, { "ipa": "/ˈtɾaʃ/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "rhymes": "(Brazil) -as" }, { "rhymes": "(Portugal, Rio de Janeiro) -aʃ" }, { "rhymes": "(Brazil) -ajs" }, { "rhymes": "(Rio de Janeiro) -ajʃ" }, { "homophone": "traz" }, { "homophone": "trais (Brazil)" } ], "word": "trás" } { "categories": [ "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Portuguese 1-syllable words", "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese misspellings", "Portuguese non-lemma forms", "Portuguese terms with IPA pronunciation", "Portuguese terms with homophones", "Rhymes:Portuguese/ajs", "Rhymes:Portuguese/ajs/1 syllable", "Rhymes:Portuguese/ajʃ", "Rhymes:Portuguese/ajʃ/1 syllable", "Rhymes:Portuguese/as", "Rhymes:Portuguese/as/1 syllable", "Rhymes:Portuguese/aʃ", "Rhymes:Portuguese/aʃ/1 syllable" ], "etymology_number": 2, "head_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "misspelling" }, "expansion": "trás", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "trás" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "traz" } ], "categories": [ "Portuguese misspellings" ], "glosses": [ "Misspelling of traz." ], "links": [ [ "traz", "traz#Portuguese" ] ], "tags": [ "alt-of", "misspelling" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈtɾa(j)s/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[ˈtɾa(ɪ̯)s]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈtɾa(j)s/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[ˈtɾa(ɪ̯)s]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈtɾa(j)ʃ/", "tags": [ "Rio-de-Janeiro" ] }, { "ipa": "[ˈtɾa(ɪ̯)ʃ]", "tags": [ "Rio-de-Janeiro" ] }, { "ipa": "/ˈtɾaʃ/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "rhymes": "(Brazil) -as" }, { "rhymes": "(Portugal, Rio de Janeiro) -aʃ" }, { "rhymes": "(Brazil) -ajs" }, { "rhymes": "(Rio de Janeiro) -ajʃ" }, { "homophone": "traz" }, { "homophone": "trais (Brazil)" } ], "word": "trás" }
Download raw JSONL data for trás meaning in All languages combined (6.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.