"toca aqui" meaning in All languages combined

See toca aqui on Wiktionary

Interjection [Portuguese]

Forms: toca aqui ! [canonical]
Etymology: Literally, “touch here”. Etymology templates: {{m-g|touch here}} “touch here”, {{lit|touch here}} Literally, “touch here” Head templates: {{head|pt|interjection|head=toca aqui!|sort=}} toca aqui!, {{pt-interj|!}} toca aqui!
  1. (idiomatic) put it there Tags: idiomatic
    Sense id: en-toca_aqui-pt-intj-TCDJRRti Categories (other): Portuguese entries with incorrect language header Disambiguation of Portuguese entries with incorrect language header: 88 12

Noun [Portuguese]

Forms: toca aquis [plural]
Etymology: Literally, “touch here”. Etymology templates: {{m-g|touch here}} “touch here”, {{lit|touch here}} Literally, “touch here” Head templates: {{pt-noun|m|+last}} toca aqui m (plural toca aquis)
  1. (idiomatic) high five Tags: idiomatic, masculine
    Sense id: en-toca_aqui-pt-noun-BzQEduLo Categories (other): Portuguese nouns with irregular gender Disambiguation of Portuguese nouns with irregular gender: 38 62

Download JSON data for toca aqui meaning in All languages combined (1.9kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "touch here"
      },
      "expansion": "“touch here”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "touch here"
      },
      "expansion": "Literally, “touch here”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “touch here”.",
  "forms": [
    {
      "form": "toca aqui !",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "interjection",
        "head": "toca aqui!",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "toca aqui!",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "!"
      },
      "expansion": "toca aqui!",
      "name": "pt-interj"
    }
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "88 12",
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "put it there"
      ],
      "id": "en-toca_aqui-pt-intj-TCDJRRti",
      "links": [
        [
          "put it there",
          "put it there"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) put it there"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "word": "toca aqui"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "touch here"
      },
      "expansion": "“touch here”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "touch here"
      },
      "expansion": "Literally, “touch here”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “touch here”.",
  "forms": [
    {
      "form": "toca aquis",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "+last"
      },
      "expansion": "toca aqui m (plural toca aquis)",
      "name": "pt-noun"
    }
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "38 62",
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese nouns with irregular gender",
          "parents": [
            "Nouns with irregular gender",
            "Irregular nouns",
            "Nouns by inflection type",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "high five"
      ],
      "id": "en-toca_aqui-pt-noun-BzQEduLo",
      "links": [
        [
          "high five",
          "high five"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) high five"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "word": "toca aqui"
}
{
  "categories": [
    "Portuguese countable nouns",
    "Portuguese entries with incorrect language header",
    "Portuguese interjections",
    "Portuguese lemmas",
    "Portuguese masculine nouns",
    "Portuguese multiword terms",
    "Portuguese nouns",
    "Portuguese nouns with irregular gender",
    "Portuguese nouns with red links in their headword lines"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "touch here"
      },
      "expansion": "“touch here”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "touch here"
      },
      "expansion": "Literally, “touch here”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “touch here”.",
  "forms": [
    {
      "form": "toca aqui !",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "interjection",
        "head": "toca aqui!",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "toca aqui!",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "!"
      },
      "expansion": "toca aqui!",
      "name": "pt-interj"
    }
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Portuguese idioms"
      ],
      "glosses": [
        "put it there"
      ],
      "links": [
        [
          "put it there",
          "put it there"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) put it there"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "word": "toca aqui"
}

{
  "categories": [
    "Portuguese countable nouns",
    "Portuguese entries with incorrect language header",
    "Portuguese interjections",
    "Portuguese lemmas",
    "Portuguese masculine nouns",
    "Portuguese multiword terms",
    "Portuguese nouns",
    "Portuguese nouns with irregular gender",
    "Portuguese nouns with red links in their headword lines"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "touch here"
      },
      "expansion": "“touch here”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "touch here"
      },
      "expansion": "Literally, “touch here”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “touch here”.",
  "forms": [
    {
      "form": "toca aquis",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "+last"
      },
      "expansion": "toca aqui m (plural toca aquis)",
      "name": "pt-noun"
    }
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Portuguese idioms"
      ],
      "glosses": [
        "high five"
      ],
      "links": [
        [
          "high five",
          "high five"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) high five"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "word": "toca aqui"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.