See throw up one's hands on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "throws up one's hands", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "throwing up one's hands", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "threw up one's hands", "tags": [ "past" ] }, { "form": "thrown up one's hands", "tags": [ "participle", "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "throw<,,threw,thrown> up one's hands" }, "expansion": "throw up one's hands (third-person singular simple present throws up one's hands, present participle throwing up one's hands, simple past threw up one's hands, past participle thrown up one's hands)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "82 18", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "84 16", "kind": "other", "name": "English light verb constructions", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "52 48", "kind": "other", "name": "English predicates", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "81 19", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "87 13", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "92 8", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "77 23", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "76 24", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "77 23", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "To raise both hands in the air in an exasperated manner." ], "id": "en-throw_up_one's_hands-en-verb-cLed3SGV", "links": [ [ "raise", "raise" ], [ "hand", "hand" ], [ "exasperated", "exasperated" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To raise both hands in the air in an exasperated manner." ], "tags": [ "intransitive" ], "translations": [ { "_dis1": "98 2", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "raise both hands in the air", "word": "攤手" }, { "_dis1": "98 2", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "tānshǒu", "sense": "raise both hands in the air", "word": "摊手" }, { "_dis1": "98 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "raise both hands in the air", "word": "nostaa kädet ilmaan" }, { "_dis1": "98 2", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "rozvódyty rukámy", "sense": "raise both hands in the air", "tags": [ "imperfective" ], "word": "розво́дити рука́ми" }, { "_dis1": "98 2", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "rozvestý rukámy", "sense": "raise both hands in the air", "tags": [ "perfective" ], "word": "розвести́ рука́ми" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "52 48", "kind": "other", "name": "English predicates", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1884 December 10, Mark Twain [pseudonym; Samuel Langhorne Clemens], The Adventures of Huckleberry Finn: (Tom Sawyer’s Comrade) […], London: Chatto & Windus, […], →OCLC:", "text": "I see it warn't a bit of use to try to go ahead—I'd got to throw up my hands.", "type": "quote" }, { "ref": "2001, James Patterson, Cradle and All, Warner Books, →ISBN, page 58:", "text": "I wanted to throw up my hands and say, \"Thanks. See ya.\" But I couldn't walk away.", "type": "quote" }, { "ref": "2007 August 22, Oliver Rist, “Does Vista suck?”, in InfoWorld:", "text": "So to us, the question isn't just \"Does Vista suck?\" but \"Does Vista suck enough that businesses of any size should simply throw up their hands and migrate over to something else?\"", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To cease an attempt because it is perceived as doomed." ], "id": "en-throw_up_one's_hands-en-verb-f~3WaaSa", "links": [ [ "cease", "cease" ], [ "attempt", "attempt" ], [ "doomed", "doomed" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, idiomatic) To cease an attempt because it is perceived as doomed." ], "synonyms": [ { "_dis1": "6 94", "sense": "to cease an attempt", "word": "give up" }, { "_dis1": "6 94", "sense": "to cease an attempt", "word": "throw in the towel" } ], "tags": [ "idiomatic", "intransitive" ] } ], "word": "throw up one's hands" }
{ "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English light verb constructions", "English multiword terms", "English predicates", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Finnish translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Ukrainian translations" ], "forms": [ { "form": "throws up one's hands", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "throwing up one's hands", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "threw up one's hands", "tags": [ "past" ] }, { "form": "thrown up one's hands", "tags": [ "participle", "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "throw<,,threw,thrown> up one's hands" }, "expansion": "throw up one's hands (third-person singular simple present throws up one's hands, present participle throwing up one's hands, simple past threw up one's hands, past participle thrown up one's hands)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English intransitive verbs" ], "glosses": [ "To raise both hands in the air in an exasperated manner." ], "links": [ [ "raise", "raise" ], [ "hand", "hand" ], [ "exasperated", "exasperated" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To raise both hands in the air in an exasperated manner." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "English idioms", "English intransitive verbs", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1884 December 10, Mark Twain [pseudonym; Samuel Langhorne Clemens], The Adventures of Huckleberry Finn: (Tom Sawyer’s Comrade) […], London: Chatto & Windus, […], →OCLC:", "text": "I see it warn't a bit of use to try to go ahead—I'd got to throw up my hands.", "type": "quote" }, { "ref": "2001, James Patterson, Cradle and All, Warner Books, →ISBN, page 58:", "text": "I wanted to throw up my hands and say, \"Thanks. See ya.\" But I couldn't walk away.", "type": "quote" }, { "ref": "2007 August 22, Oliver Rist, “Does Vista suck?”, in InfoWorld:", "text": "So to us, the question isn't just \"Does Vista suck?\" but \"Does Vista suck enough that businesses of any size should simply throw up their hands and migrate over to something else?\"", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To cease an attempt because it is perceived as doomed." ], "links": [ [ "cease", "cease" ], [ "attempt", "attempt" ], [ "doomed", "doomed" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, idiomatic) To cease an attempt because it is perceived as doomed." ], "tags": [ "idiomatic", "intransitive" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "to cease an attempt", "word": "give up" }, { "sense": "to cease an attempt", "word": "throw in the towel" } ], "translations": [ { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "raise both hands in the air", "word": "攤手" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "tānshǒu", "sense": "raise both hands in the air", "word": "摊手" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "tānshǒu", "sense": "raise both hands in the air", "word": "摊手" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "raise both hands in the air", "word": "nostaa kädet ilmaan" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "rozvódyty rukámy", "sense": "raise both hands in the air", "tags": [ "imperfective" ], "word": "розво́дити рука́ми" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "rozvestý rukámy", "sense": "raise both hands in the air", "tags": [ "perfective" ], "word": "розвести́ рука́ми" } ], "word": "throw up one's hands" }
Download raw JSONL data for throw up one's hands meaning in All languages combined (3.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-01 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (95d2be1 and 64224ec). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.