See tediousness on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "tediosenes" }, "expansion": "Middle English tediosenes", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "tedious", "3": "ness" }, "expansion": "tedious + -ness", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From Middle English tediosenes, tediousenesse, tediousnesse, tedusnes, teduysnes, tedyousnes; equivalent to tedious + -ness.", "forms": [ { "form": "tediousnesses", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "-", "2": "+" }, "expansion": "tediousness (usually uncountable, plural tediousnesses)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -ness", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Japanese terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "c. 1599–1602 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Hamlet, Prince of Denmarke”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene ii]:", "text": "[B]revity is the soul of wit,\nAnd tediousness the limbs and outward flourishes[.]", "type": "quote" }, { "ref": "1838 (date written), L[etitia] E[lizabeth] L[andon], chapter VII, in Lady Anne Granard; or, Keeping up Appearances. […], volume I, London: Henry Colburn, […], published 1842, →OCLC, page 95:", "text": "I am the worst person in the world for formal dinners, but I shall be thankful to have a resting-place whereon to bestow my tediousness in an evening.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The quality of being tedious; tedium." ], "id": "en-tediousness-en-noun-jErEY3FX", "links": [ [ "tedious", "tedious" ], [ "tedium", "tedium" ] ], "synonyms": [ { "word": "wearisomeness" }, { "word": "prolixity" }, { "word": "tiresomeness" }, { "word": "slowness" }, { "word": "tedium" }, { "tags": [ "archaic" ], "word": "tediosity" } ], "tags": [ "uncountable", "usually" ], "translations": [ { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "quality of being tedious", "tags": [ "common-gender" ], "word": "kedsomhed" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "quality of being tedious", "word": "pitkäveteisyys" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "quality of being tedious", "word": "tylsyys" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "quality of being tedious", "word": "monotonie" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "quality of being tedious", "word": "ennui" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "quality of being tedious", "tags": [ "feminine" ], "word": "liostacht" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "quality of being tedious", "tags": [ "feminine" ], "word": "leadránacht" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "quality of being tedious", "tags": [ "feminine" ], "word": "noia" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "quality of being tedious", "tags": [ "feminine" ], "word": "monotonia" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "quality of being tedious", "tags": [ "feminine" ], "word": "fastidiosità" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "quality of being tedious", "tags": [ "feminine" ], "word": "pallosità" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "quality of being tedious", "tags": [ "feminine" ], "word": "noiosità" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "quality of being tedious", "tags": [ "feminine" ], "word": "fastidiosaggine" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "quality of being tedious", "tags": [ "feminine" ], "word": "tediosità" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "quality of being tedious", "tags": [ "feminine" ], "word": "stucchevolezza" }, { "alt": "たいくつ", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "taikutsu", "sense": "quality of being tedious", "word": "退屈" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "quality of being tedious", "word": "takeotanga" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "quality of being tedious", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "kjedsomhet" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "quality of being tedious", "tags": [ "feminine" ], "word": "prolijidad" } ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-tediousness.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-tediousness.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-tediousness.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-tediousness.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-tediousness.wav.ogg" } ], "word": "tediousness" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "tediosenes" }, "expansion": "Middle English tediosenes", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "tedious", "3": "ness" }, "expansion": "tedious + -ness", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From Middle English tediosenes, tediousenesse, tediousnesse, tedusnes, teduysnes, tedyousnes; equivalent to tedious + -ness.", "forms": [ { "form": "tediousnesses", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "-", "2": "+" }, "expansion": "tediousness (usually uncountable, plural tediousnesses)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms inherited from Middle English", "English terms suffixed with -ness", "English terms with quotations", "English uncountable nouns", "Entries with translation boxes", "Japanese terms with redundant script codes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Danish translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Spanish translations" ], "examples": [ { "ref": "c. 1599–1602 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Hamlet, Prince of Denmarke”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene ii]:", "text": "[B]revity is the soul of wit,\nAnd tediousness the limbs and outward flourishes[.]", "type": "quote" }, { "ref": "1838 (date written), L[etitia] E[lizabeth] L[andon], chapter VII, in Lady Anne Granard; or, Keeping up Appearances. […], volume I, London: Henry Colburn, […], published 1842, →OCLC, page 95:", "text": "I am the worst person in the world for formal dinners, but I shall be thankful to have a resting-place whereon to bestow my tediousness in an evening.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The quality of being tedious; tedium." ], "links": [ [ "tedious", "tedious" ], [ "tedium", "tedium" ] ], "tags": [ "uncountable", "usually" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-tediousness.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-tediousness.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-tediousness.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-tediousness.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-tediousness.wav.ogg" } ], "synonyms": [ { "word": "wearisomeness" }, { "word": "prolixity" }, { "word": "tiresomeness" }, { "word": "slowness" }, { "word": "tedium" }, { "tags": [ "archaic" ], "word": "tediosity" } ], "translations": [ { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "quality of being tedious", "tags": [ "common-gender" ], "word": "kedsomhed" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "quality of being tedious", "word": "pitkäveteisyys" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "quality of being tedious", "word": "tylsyys" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "quality of being tedious", "word": "monotonie" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "quality of being tedious", "word": "ennui" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "quality of being tedious", "tags": [ "feminine" ], "word": "liostacht" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "quality of being tedious", "tags": [ "feminine" ], "word": "leadránacht" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "quality of being tedious", "tags": [ "feminine" ], "word": "noia" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "quality of being tedious", "tags": [ "feminine" ], "word": "monotonia" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "quality of being tedious", "tags": [ "feminine" ], "word": "fastidiosità" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "quality of being tedious", "tags": [ "feminine" ], "word": "pallosità" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "quality of being tedious", "tags": [ "feminine" ], "word": "noiosità" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "quality of being tedious", "tags": [ "feminine" ], "word": "fastidiosaggine" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "quality of being tedious", "tags": [ "feminine" ], "word": "tediosità" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "quality of being tedious", "tags": [ "feminine" ], "word": "stucchevolezza" }, { "alt": "たいくつ", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "taikutsu", "sense": "quality of being tedious", "word": "退屈" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "quality of being tedious", "word": "takeotanga" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "quality of being tedious", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "kjedsomhet" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "quality of being tedious", "tags": [ "feminine" ], "word": "prolijidad" } ], "word": "tediousness" }
Download raw JSONL data for tediousness meaning in All languages combined (5.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-01 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (95d2be1 and 64224ec). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.