See tarefa on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "tarefas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "tarefa f (plural tarefas)", "name": "gl-noun" } ], "hyphenation": [ "ta‧re‧fa" ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Galician entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "chore, task" ], "id": "en-tarefa-gl-noun-zHtx0bjG", "links": [ [ "chore", "chore" ], [ "task", "task" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/taˈɾɛfa/" }, { "ipa": "[t̪aˈɾɛ.fɐ]" }, { "rhymes": "-ɛfa" } ], "word": "tarefa" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "atarefar" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "ar", "3": "طَرِيحَة", "4": "", "5": "endeavor" }, "expansion": "Arabic طَرِيحَة (ṭarīḥa, “endeavor”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "gl", "2": "tarefa" }, "expansion": "Galician tarefa", "name": "cog" }, { "args": { "1": "es", "2": "tarea" }, "expansion": "Spanish tarea", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Vulgar Arabic طَرِيحَة (ṭarīḥa, “endeavor”), from the Classical Arabic root طَرَحَ (ṭaraḥa, “to throw”). Cognate with Galician tarefa and Spanish tarea.", "forms": [ { "form": "tarefas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "tarefa f (plural tarefas)", "name": "pt-noun" } ], "hyphenation": [ "ta‧re‧fa" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "Rushed task, ruined task.", "text": "Tarefa apressada, tarefa estragada.", "type": "example" } ], "glosses": [ "job, task" ], "id": "en-tarefa-pt-noun-9Ab3sNyp", "links": [ [ "job", "job" ], [ "task", "task" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "burden, chore" ], "id": "en-tarefa-pt-noun-uLI4Nto1", "links": [ [ "burden", "burden" ], [ "chore", "chore" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "pt", "name": "Computing", "orig": "pt:Computing", "parents": [ "Technology", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "job" ], "id": "en-tarefa-pt-noun-XoyZAiB6", "links": [ [ "computing", "computing#Noun" ], [ "job", "job" ] ], "raw_glosses": [ "(computing) job" ], "synonyms": [ { "_dis1": "27 0 73 0 0", "sense": "job", "word": "emprego" }, { "_dis1": "27 0 73 0 0", "sense": "job", "word": "trabalho" } ], "tags": [ "feminine" ], "topics": [ "computing", "engineering", "mathematics", "natural-sciences", "physical-sciences", "sciences" ] }, { "alt_of": [ { "extra": "homework", "word": "tarefa de casa" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Brazilian Portuguese", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "I am doing my homework.", "text": "Estou fazendo minha tarefa.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Clipping of tarefa de casa (“homework”)." ], "id": "en-tarefa-pt-noun-ohqiMS5n", "links": [ [ "tarefa de casa", "tarefa de casa#Portuguese" ] ], "raw_glosses": [ "(Brazil) Clipping of tarefa de casa (“homework”)." ], "tags": [ "Brazil", "abbreviation", "alt-of", "clipping", "feminine" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Portuguese requests for English equivalent term", "parents": [ "Requests for English equivalent term", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Regional Portuguese", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "7 7 19 25 42", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 4 18 25 48", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 4 27 25 36", "kind": "other", "name": "Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "vessel where oil and rose water flow from the fields" ], "id": "en-tarefa-pt-noun-a308XIpn", "links": [ [ "regional", "regional#English" ] ], "raw_glosses": [ "(regional) vessel where oil and rose water flow from the fields" ], "tags": [ "feminine", "regional" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/taˈɾɛ.fɐ/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/taˈɾɛ.fɐ/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/taˈɾɛ.fa/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/tɐˈɾɛ.fɐ/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "rhymes": "(most dialects) -ɛfɐ" }, { "rhymes": "(Southern Brazil) -ɛfa" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "dever de casa" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "lição de casa" } ], "wikipedia": [ "Classical Arabic" ], "word": "tarefa" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "pt", "3": "tarefa" }, "expansion": "Portuguese tarefa", "name": "bor" }, { "args": { "1": "es", "2": "tarea" }, "expansion": "Doublet of tarea", "name": "dbt" } ], "etymology_text": "From Portuguese tarefa. Doublet of tarea.", "forms": [ { "form": "tarefas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "tarefa f (plural tarefas)", "name": "es-noun" } ], "hyphenation": [ "ta‧re‧fa" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Argentine Spanish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Spanish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "harvest of yerba mate leaves" ], "id": "en-tarefa-es-noun-z7yYKOEP", "links": [ [ "yerba mate", "yerba mate" ] ], "raw_glosses": [ "(Argentina, chiefly Northeastern Argentina) harvest of yerba mate leaves" ], "tags": [ "Argentina", "Northeastern", "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/taˈɾefa/" }, { "ipa": "[t̪aˈɾe.fa]" }, { "rhymes": "-efa" } ], "word": "tarefa" }
{ "forms": [ { "form": "tarefas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "tarefa f (plural tarefas)", "name": "gl-noun" } ], "hyphenation": [ "ta‧re‧fa" ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Galician countable nouns", "Galician entries with incorrect language header", "Galician feminine nouns", "Galician lemmas", "Galician nouns", "Galician terms with IPA pronunciation", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Galician/ɛfa", "Rhymes:Galician/ɛfa/3 syllables" ], "glosses": [ "chore, task" ], "links": [ [ "chore", "chore" ], [ "task", "task" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/taˈɾɛfa/" }, { "ipa": "[t̪aˈɾɛ.fɐ]" }, { "rhymes": "-ɛfa" } ], "word": "tarefa" } { "categories": [ "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Portuguese 3-syllable words", "Portuguese countable nouns", "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese feminine nouns", "Portuguese lemmas", "Portuguese nouns", "Portuguese terms derived from Arabic", "Portuguese terms with IPA pronunciation", "Rhymes:Portuguese/ɛfa", "Rhymes:Portuguese/ɛfa/3 syllables", "Rhymes:Portuguese/ɛfɐ", "Rhymes:Portuguese/ɛfɐ/3 syllables" ], "derived": [ { "word": "atarefar" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "ar", "3": "طَرِيحَة", "4": "", "5": "endeavor" }, "expansion": "Arabic طَرِيحَة (ṭarīḥa, “endeavor”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "gl", "2": "tarefa" }, "expansion": "Galician tarefa", "name": "cog" }, { "args": { "1": "es", "2": "tarea" }, "expansion": "Spanish tarea", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Vulgar Arabic طَرِيحَة (ṭarīḥa, “endeavor”), from the Classical Arabic root طَرَحَ (ṭaraḥa, “to throw”). Cognate with Galician tarefa and Spanish tarea.", "forms": [ { "form": "tarefas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "tarefa f (plural tarefas)", "name": "pt-noun" } ], "hyphenation": [ "ta‧re‧fa" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Portuguese terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "Rushed task, ruined task.", "text": "Tarefa apressada, tarefa estragada.", "type": "example" } ], "glosses": [ "job, task" ], "links": [ [ "job", "job" ], [ "task", "task" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "burden, chore" ], "links": [ [ "burden", "burden" ], [ "chore", "chore" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ "pt:Computing" ], "glosses": [ "job" ], "links": [ [ "computing", "computing#Noun" ], [ "job", "job" ] ], "raw_glosses": [ "(computing) job" ], "tags": [ "feminine" ], "topics": [ "computing", "engineering", "mathematics", "natural-sciences", "physical-sciences", "sciences" ] }, { "alt_of": [ { "extra": "homework", "word": "tarefa de casa" } ], "categories": [ "Brazilian Portuguese", "Portuguese clippings", "Portuguese terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "I am doing my homework.", "text": "Estou fazendo minha tarefa.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Clipping of tarefa de casa (“homework”)." ], "links": [ [ "tarefa de casa", "tarefa de casa#Portuguese" ] ], "raw_glosses": [ "(Brazil) Clipping of tarefa de casa (“homework”)." ], "tags": [ "Brazil", "abbreviation", "alt-of", "clipping", "feminine" ] }, { "categories": [ "Portuguese requests for English equivalent term", "Regional Portuguese" ], "glosses": [ "vessel where oil and rose water flow from the fields" ], "links": [ [ "regional", "regional#English" ] ], "raw_glosses": [ "(regional) vessel where oil and rose water flow from the fields" ], "tags": [ "feminine", "regional" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/taˈɾɛ.fɐ/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/taˈɾɛ.fɐ/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/taˈɾɛ.fa/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/tɐˈɾɛ.fɐ/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "rhymes": "(most dialects) -ɛfɐ" }, { "rhymes": "(Southern Brazil) -ɛfa" } ], "synonyms": [ { "sense": "job", "word": "emprego" }, { "sense": "job", "word": "trabalho" }, { "word": "dever de casa" }, { "word": "lição de casa" } ], "wikipedia": [ "Classical Arabic" ], "word": "tarefa" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "pt", "3": "tarefa" }, "expansion": "Portuguese tarefa", "name": "bor" }, { "args": { "1": "es", "2": "tarea" }, "expansion": "Doublet of tarea", "name": "dbt" } ], "etymology_text": "From Portuguese tarefa. Doublet of tarea.", "forms": [ { "form": "tarefas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "tarefa f (plural tarefas)", "name": "es-noun" } ], "hyphenation": [ "ta‧re‧fa" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Argentine Spanish", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Spanish/efa", "Rhymes:Spanish/efa/3 syllables", "Spanish 3-syllable words", "Spanish countable nouns", "Spanish doublets", "Spanish entries with incorrect language header", "Spanish feminine nouns", "Spanish lemmas", "Spanish nouns", "Spanish terms borrowed from Portuguese", "Spanish terms derived from Portuguese", "Spanish terms with IPA pronunciation" ], "glosses": [ "harvest of yerba mate leaves" ], "links": [ [ "yerba mate", "yerba mate" ] ], "raw_glosses": [ "(Argentina, chiefly Northeastern Argentina) harvest of yerba mate leaves" ], "tags": [ "Argentina", "Northeastern", "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/taˈɾefa/" }, { "ipa": "[t̪aˈɾe.fa]" }, { "rhymes": "-efa" } ], "word": "tarefa" }
Download raw JSONL data for tarefa meaning in All languages combined (5.3kB)
{ "called_from": "linkages/371", "msg": "unrecognized linkage prefix: (homework): dever de casa, lição de casa desc=homework rest=dever de casa, lição de casa cls=romanization cls2=romanization e1=True e2=False", "path": [ "tarefa" ], "section": "Portuguese", "subsection": "noun", "title": "tarefa", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-15 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.