See tàmh on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gd", "2": "sga", "3": "tám", "t": "death, unconsciousness" }, "expansion": "Old Irish tám (“death, unconsciousness”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gd", "2": "cel-pro", "3": "*tāmus" }, "expansion": "Proto-Celtic *tāmus", "name": "inh" }, { "args": { "1": "cel-bry-pro", "2": "*tọðɨd" }, "expansion": "Proto-Brythonic *tọðɨd", "name": "cog" }, { "args": { "1": "gd", "2": "ine-pro", "3": "*temH-" }, "expansion": "Proto-Indo-European *temH-", "name": "der" }, { "args": { "1": "sa", "2": "ताम्यति", "t": "to choke, to die" }, "expansion": "Sanskrit ताम्यति (tāmyati, “to choke, to die”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "cu", "2": "томити", "t": "to languish" }, "expansion": "Old Church Slavonic томити (tomiti, “to languish”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ga", "2": "támh" }, "expansion": "Irish támh", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Old Irish tám (“death, unconsciousness”), possibly from Proto-Celtic *tāmus, which could be related to *tādeti (“to melt”); see Proto-Brythonic *tọðɨd. Or, from Proto-Indo-European *temH-, see also Sanskrit ताम्यति (tāmyati, “to choke, to die”), Old Church Slavonic томити (tomiti, “to languish”). Cognate with Irish támh.", "forms": [ { "form": "thàmh", "tags": [ "past" ] }, { "form": "tàmhaidh", "tags": [ "future" ] }, { "form": "tàmh", "tags": [ "noun-from-verb" ] }, { "form": "tàmhte", "tags": [ "participle", "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "gd", "10": "", "11": "verbal noun", "12": "tàmh", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "17": "past participle", "18": "tàmhte", "2": "verb", "3": "past", "4": "thàmh", "5": "", "6": "", "7": "future", "8": "tàmhaidh", "9": "", "head": "" }, "expansion": "tàmh (past thàmh, future tàmhaidh, verbal noun tàmh, past participle tàmhte)", "name": "head" }, { "args": { "fut": "tàmhaidh", "past": "thàmh", "pp": "tàmhte", "vn": "tàmh" }, "expansion": "tàmh (past thàmh, future tàmhaidh, verbal noun tàmh, past participle tàmhte)", "name": "gd-verb" } ], "lang": "Scottish Gaelic", "lang_code": "gd", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "28 29 43", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 17 64", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 24 64", "kind": "other", "name": "Scottish Gaelic entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "rest, stay, dwell" ], "id": "en-tàmh-gd-verb-Ogn5e2DR", "links": [ [ "rest", "rest" ], [ "stay", "stay" ], [ "dwell", "dwell" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/t̪ʰãːv/" } ], "wikipedia": [ "Brill Publishers" ], "word": "tàmh" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "rach mu thàmh" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gd", "2": "sga", "3": "tám", "t": "death, unconsciousness" }, "expansion": "Old Irish tám (“death, unconsciousness”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gd", "2": "cel-pro", "3": "*tāmus" }, "expansion": "Proto-Celtic *tāmus", "name": "inh" }, { "args": { "1": "cel-bry-pro", "2": "*tọðɨd" }, "expansion": "Proto-Brythonic *tọðɨd", "name": "cog" }, { "args": { "1": "gd", "2": "ine-pro", "3": "*temH-" }, "expansion": "Proto-Indo-European *temH-", "name": "der" }, { "args": { "1": "sa", "2": "ताम्यति", "t": "to choke, to die" }, "expansion": "Sanskrit ताम्यति (tāmyati, “to choke, to die”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "cu", "2": "томити", "t": "to languish" }, "expansion": "Old Church Slavonic томити (tomiti, “to languish”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ga", "2": "támh" }, "expansion": "Irish támh", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Old Irish tám (“death, unconsciousness”), possibly from Proto-Celtic *tāmus, which could be related to *tādeti (“to melt”); see Proto-Brythonic *tọðɨd. Or, from Proto-Indo-European *temH-, see also Sanskrit ताम्यति (tāmyati, “to choke, to die”), Old Church Slavonic томити (tomiti, “to languish”). Cognate with Irish támh.", "forms": [ { "form": "tàimh", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "l-self", "source": "mutation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "tàmh", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "thàmh", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "gd", "10": "tàimh", "11": "", "12": "", "13": "", "14": "", "15": "no plural", "16": "", "17": "", "18": "-", "19": "", "2": "noun", "20": "", "21": "", "22": "", "23": "", "24": "{{{pl4}}}", "25": "", "26": "", "3": "", "4": "", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "genitive singular", "cat2": "", "f10accel-form": "genpl", "f1accel-form": "dat|s", "f2accel-form": "dat|s", "f3accel-form": "dat|s", "f4accel-form": "gen|s", "f5accel-form": "gen|s", "f6accel-form": "gen|s", "f7accel-form": "p", "f8accel-form": "p", "f9accel-form": "p", "g": "m", "g2": "", "g3": "", "head": "" }, "expansion": "tàmh m (genitive singular tàimh, no plural)", "name": "head" }, { "args": { "g": "m", "gen": "tàimh", "pl": "-" }, "expansion": "tàmh m (genitive singular tàimh, no plural)", "name": "gd-noun" } ], "lang": "Scottish Gaelic", "lang_code": "gd", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Forms linking to themselves", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "tàmh" } ], "glosses": [ "verbal noun of tàmh" ], "id": "en-tàmh-gd-noun-7VDhm4mH", "links": [ [ "tàmh", "tàmh#Scottish_Gaelic" ] ], "tags": [ "form-of", "masculine", "no-plural", "noun-from-verb" ] }, { "glosses": [ "rest, peace, leisure, stillness, repose" ], "id": "en-tàmh-gd-noun-Of9FtF2q", "links": [ [ "rest", "rest" ], [ "peace", "peace" ], [ "leisure", "leisure" ], [ "stillness", "stillness" ], [ "repose", "repose" ] ], "tags": [ "masculine", "no-plural" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/t̪ʰãːv/" } ], "wikipedia": [ "Brill Publishers" ], "word": "tàmh" }
{ "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Scottish Gaelic entries with incorrect language header", "Scottish Gaelic lemmas", "Scottish Gaelic masculine nouns", "Scottish Gaelic nouns", "Scottish Gaelic terms derived from Old Irish", "Scottish Gaelic terms derived from Proto-Celtic", "Scottish Gaelic terms derived from Proto-Indo-European", "Scottish Gaelic terms inherited from Old Irish", "Scottish Gaelic terms inherited from Proto-Celtic", "Scottish Gaelic verbs", "gd-noun 2" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gd", "2": "sga", "3": "tám", "t": "death, unconsciousness" }, "expansion": "Old Irish tám (“death, unconsciousness”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gd", "2": "cel-pro", "3": "*tāmus" }, "expansion": "Proto-Celtic *tāmus", "name": "inh" }, { "args": { "1": "cel-bry-pro", "2": "*tọðɨd" }, "expansion": "Proto-Brythonic *tọðɨd", "name": "cog" }, { "args": { "1": "gd", "2": "ine-pro", "3": "*temH-" }, "expansion": "Proto-Indo-European *temH-", "name": "der" }, { "args": { "1": "sa", "2": "ताम्यति", "t": "to choke, to die" }, "expansion": "Sanskrit ताम्यति (tāmyati, “to choke, to die”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "cu", "2": "томити", "t": "to languish" }, "expansion": "Old Church Slavonic томити (tomiti, “to languish”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ga", "2": "támh" }, "expansion": "Irish támh", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Old Irish tám (“death, unconsciousness”), possibly from Proto-Celtic *tāmus, which could be related to *tādeti (“to melt”); see Proto-Brythonic *tọðɨd. Or, from Proto-Indo-European *temH-, see also Sanskrit ताम्यति (tāmyati, “to choke, to die”), Old Church Slavonic томити (tomiti, “to languish”). Cognate with Irish támh.", "forms": [ { "form": "thàmh", "tags": [ "past" ] }, { "form": "tàmhaidh", "tags": [ "future" ] }, { "form": "tàmh", "tags": [ "noun-from-verb" ] }, { "form": "tàmhte", "tags": [ "participle", "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "gd", "10": "", "11": "verbal noun", "12": "tàmh", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "17": "past participle", "18": "tàmhte", "2": "verb", "3": "past", "4": "thàmh", "5": "", "6": "", "7": "future", "8": "tàmhaidh", "9": "", "head": "" }, "expansion": "tàmh (past thàmh, future tàmhaidh, verbal noun tàmh, past participle tàmhte)", "name": "head" }, { "args": { "fut": "tàmhaidh", "past": "thàmh", "pp": "tàmhte", "vn": "tàmh" }, "expansion": "tàmh (past thàmh, future tàmhaidh, verbal noun tàmh, past participle tàmhte)", "name": "gd-verb" } ], "lang": "Scottish Gaelic", "lang_code": "gd", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "rest, stay, dwell" ], "links": [ [ "rest", "rest" ], [ "stay", "stay" ], [ "dwell", "dwell" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/t̪ʰãːv/" } ], "wikipedia": [ "Brill Publishers" ], "word": "tàmh" } { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Scottish Gaelic entries with incorrect language header", "Scottish Gaelic lemmas", "Scottish Gaelic masculine nouns", "Scottish Gaelic nouns", "Scottish Gaelic terms derived from Old Irish", "Scottish Gaelic terms derived from Proto-Celtic", "Scottish Gaelic terms derived from Proto-Indo-European", "Scottish Gaelic terms inherited from Old Irish", "Scottish Gaelic terms inherited from Proto-Celtic", "Scottish Gaelic verbs", "gd-noun 2" ], "derived": [ { "word": "rach mu thàmh" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gd", "2": "sga", "3": "tám", "t": "death, unconsciousness" }, "expansion": "Old Irish tám (“death, unconsciousness”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gd", "2": "cel-pro", "3": "*tāmus" }, "expansion": "Proto-Celtic *tāmus", "name": "inh" }, { "args": { "1": "cel-bry-pro", "2": "*tọðɨd" }, "expansion": "Proto-Brythonic *tọðɨd", "name": "cog" }, { "args": { "1": "gd", "2": "ine-pro", "3": "*temH-" }, "expansion": "Proto-Indo-European *temH-", "name": "der" }, { "args": { "1": "sa", "2": "ताम्यति", "t": "to choke, to die" }, "expansion": "Sanskrit ताम्यति (tāmyati, “to choke, to die”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "cu", "2": "томити", "t": "to languish" }, "expansion": "Old Church Slavonic томити (tomiti, “to languish”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ga", "2": "támh" }, "expansion": "Irish támh", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Old Irish tám (“death, unconsciousness”), possibly from Proto-Celtic *tāmus, which could be related to *tādeti (“to melt”); see Proto-Brythonic *tọðɨd. Or, from Proto-Indo-European *temH-, see also Sanskrit ताम्यति (tāmyati, “to choke, to die”), Old Church Slavonic томити (tomiti, “to languish”). Cognate with Irish támh.", "forms": [ { "form": "tàimh", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "l-self", "source": "mutation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "tàmh", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "thàmh", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "gd", "10": "tàimh", "11": "", "12": "", "13": "", "14": "", "15": "no plural", "16": "", "17": "", "18": "-", "19": "", "2": "noun", "20": "", "21": "", "22": "", "23": "", "24": "{{{pl4}}}", "25": "", "26": "", "3": "", "4": "", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "genitive singular", "cat2": "", "f10accel-form": "genpl", "f1accel-form": "dat|s", "f2accel-form": "dat|s", "f3accel-form": "dat|s", "f4accel-form": "gen|s", "f5accel-form": "gen|s", "f6accel-form": "gen|s", "f7accel-form": "p", "f8accel-form": "p", "f9accel-form": "p", "g": "m", "g2": "", "g3": "", "head": "" }, "expansion": "tàmh m (genitive singular tàimh, no plural)", "name": "head" }, { "args": { "g": "m", "gen": "tàimh", "pl": "-" }, "expansion": "tàmh m (genitive singular tàimh, no plural)", "name": "gd-noun" } ], "lang": "Scottish Gaelic", "lang_code": "gd", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Forms linking to themselves", "Scottish Gaelic verbal nouns" ], "form_of": [ { "word": "tàmh" } ], "glosses": [ "verbal noun of tàmh" ], "links": [ [ "tàmh", "tàmh#Scottish_Gaelic" ] ], "tags": [ "form-of", "masculine", "no-plural", "noun-from-verb" ] }, { "glosses": [ "rest, peace, leisure, stillness, repose" ], "links": [ [ "rest", "rest" ], [ "peace", "peace" ], [ "leisure", "leisure" ], [ "stillness", "stillness" ], [ "repose", "repose" ] ], "tags": [ "masculine", "no-plural" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/t̪ʰãːv/" } ], "wikipedia": [ "Brill Publishers" ], "word": "tàmh" }
Download raw JSONL data for tàmh meaning in All languages combined (6.4kB)
{ "called_from": "inflection/865", "msg": "inflection table: IF WITHOUT ELSE EVALS False: tàmh/Scottish Gaelic 'radical' base_tags=set()", "path": [ "tàmh" ], "section": "Scottish Gaelic", "subsection": "noun", "title": "tàmh", "trace": "" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'lenition'", "path": [ "tàmh" ], "section": "Scottish Gaelic", "subsection": "noun", "title": "tàmh", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-26 from the enwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (ce0be54 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.