"sweet summer child" meaning in All languages combined

See sweet summer child on Wiktionary

Noun [English]

Forms: sweet summer children [plural]
Etymology: As an idiomatic phrase, apparently from the 1996 fantasy novel A Game of Thrones by George R. R. Martin, although isolated occurrences go back to the 1800s. In the novel, a young boy is called a "sweet summer child" by an old woman, since seasons last for years in the novel's world and he has yet to experience winter. Later popularized by its use in the episode "Lord Snow" (2011) of the television adaptation Game of Thrones. Head templates: {{en-noun|sweet summer children}} sweet summer child (plural sweet summer children)
  1. (often sarcastic) Someone who is naive, or who has never experienced hardship. Wikipedia link: A Game of Thrones, Game of Thrones, George R. R. Martin, Lord Snow Tags: often, sarcastic Categories (topical): A Song of Ice and Fire, People Synonyms: babe in the woods, ingenue, innocent, naif, naive Related terms: wet behind the ears
    Sense id: en-sweet_summer_child-en-noun-mjtpDpSU Categories (other): English entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries

Inflected forms

{
  "etymology_text": "As an idiomatic phrase, apparently from the 1996 fantasy novel A Game of Thrones by George R. R. Martin, although isolated occurrences go back to the 1800s. In the novel, a young boy is called a \"sweet summer child\" by an old woman, since seasons last for years in the novel's world and he has yet to experience winter. Later popularized by its use in the episode \"Lord Snow\" (2011) of the television adaptation Game of Thrones.",
  "forms": [
    {
      "form": "sweet summer children",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sweet summer children"
      },
      "expansion": "sweet summer child (plural sweet summer children)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "A Song of Ice and Fire",
          "orig": "en:A Song of Ice and Fire",
          "parents": [
            "American fiction",
            "Fantasy",
            "Literature",
            "Fiction",
            "United States",
            "Speculative fiction",
            "Culture",
            "Entertainment",
            "Writing",
            "Artistic works",
            "North America",
            "Genres",
            "Society",
            "Human behaviour",
            "Language",
            "Art",
            "America",
            "All topics",
            "Human",
            "Communication",
            "Earth",
            "Fundamental",
            "Nature"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "People",
          "orig": "en:People",
          "parents": [
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2015 February 19, Christopher Castano, “Out Of Control”, in The Georgetown Voice, Georgetown University, page 10:",
          "text": "Don't think people have tried to put Mario games in order? Oh sweet summer child.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2019, Dee Dickens, Duct Tape and Daddy Issues: Phone-Sex Worker Tells All, unnumbered page:",
          "text": "\"Starts?\" I hear you cry, \"How can it get any weirder than that?\". Oh, my sweet summer children, what George wants me to do while he licks my feet clean is take pictures and humiliate him.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2019 October 24, Jared Rasic, “Film Shorts”, in Source Weekly, page 34:",
          "text": "It can't be worse than \"X-Men: The Last Stand,\" can it? Oh, sweet summer child. It can always get worse…especially in Hollywood.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Someone who is naive, or who has never experienced hardship."
      ],
      "id": "en-sweet_summer_child-en-noun-mjtpDpSU",
      "links": [
        [
          "sarcastic",
          "sarcastic"
        ],
        [
          "naive",
          "naive"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(often sarcastic) Someone who is naive, or who has never experienced hardship."
      ],
      "related": [
        {
          "word": "wet behind the ears"
        }
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "babe in the woods"
        },
        {
          "word": "ingenue"
        },
        {
          "word": "innocent"
        },
        {
          "word": "naif"
        },
        {
          "word": "naive"
        }
      ],
      "tags": [
        "often",
        "sarcastic"
      ],
      "wikipedia": [
        "A Game of Thrones",
        "Game of Thrones",
        "George R. R. Martin",
        "Lord Snow"
      ]
    }
  ],
  "word": "sweet summer child"
}
{
  "etymology_text": "As an idiomatic phrase, apparently from the 1996 fantasy novel A Game of Thrones by George R. R. Martin, although isolated occurrences go back to the 1800s. In the novel, a young boy is called a \"sweet summer child\" by an old woman, since seasons last for years in the novel's world and he has yet to experience winter. Later popularized by its use in the episode \"Lord Snow\" (2011) of the television adaptation Game of Thrones.",
  "forms": [
    {
      "form": "sweet summer children",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sweet summer children"
      },
      "expansion": "sweet summer child (plural sweet summer children)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "wet behind the ears"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English countable nouns",
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English nouns",
        "English sarcastic terms",
        "English terms with quotations",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "en:A Song of Ice and Fire",
        "en:People"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2015 February 19, Christopher Castano, “Out Of Control”, in The Georgetown Voice, Georgetown University, page 10:",
          "text": "Don't think people have tried to put Mario games in order? Oh sweet summer child.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2019, Dee Dickens, Duct Tape and Daddy Issues: Phone-Sex Worker Tells All, unnumbered page:",
          "text": "\"Starts?\" I hear you cry, \"How can it get any weirder than that?\". Oh, my sweet summer children, what George wants me to do while he licks my feet clean is take pictures and humiliate him.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2019 October 24, Jared Rasic, “Film Shorts”, in Source Weekly, page 34:",
          "text": "It can't be worse than \"X-Men: The Last Stand,\" can it? Oh, sweet summer child. It can always get worse…especially in Hollywood.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Someone who is naive, or who has never experienced hardship."
      ],
      "links": [
        [
          "sarcastic",
          "sarcastic"
        ],
        [
          "naive",
          "naive"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(often sarcastic) Someone who is naive, or who has never experienced hardship."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "babe in the woods"
        },
        {
          "word": "ingenue"
        },
        {
          "word": "innocent"
        },
        {
          "word": "naif"
        },
        {
          "word": "naive"
        }
      ],
      "tags": [
        "often",
        "sarcastic"
      ],
      "wikipedia": [
        "A Game of Thrones",
        "Game of Thrones",
        "George R. R. Martin",
        "Lord Snow"
      ]
    }
  ],
  "word": "sweet summer child"
}

Download raw JSONL data for sweet summer child meaning in All languages combined (2.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.