See summarily on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "summary", "3": "ly" }, "expansion": "summary + -ly", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From summary + -ly.", "forms": [ { "form": "more summarily", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most summarily", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "summarily (comparative more summarily, superlative most summarily)", "name": "en-adv" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "text": "They were fired summarily at a single plant-wide meeting.", "type": "example" }, { "ref": "1849, Charles Fitzgerald, Ordinance enabling transportation of convicts to Western Australia:", "text": "[…] and any offender found with firearms in his possession contrary to this Ordinance, shall be deemed to be guilty of a misdemeanor, and being thereof summarily convicted before any one or more Justice or Justices of the Peace, of being so illegally at large as aforesaid, shall be kept to hard labour on any of the Roads or Public Works of the said colony, for any time not exceeding three calendar months.", "type": "quote" }, { "ref": "c. 1885-1900, John Knox Laughton, “Rowley, William (1690?-1768)”, in Dictionary of National Biography:", "text": "[…] but in July 1745 he was summarily ordered by the secretary of state, the Duke of Newcastle, to return to England.", "type": "quote" }, { "ref": "1955, Hugo Black, In re Murchison: Opinion of the Court, Supreme Court of the United States:", "text": "It is true that contempt committed in a trial courtroom can under some circumstances be punished summarily by the trial judge.", "type": "quote" }, { "ref": "2023 March 8, Howard Johnston, “Was Marples the real railway wrecker?”, in RAIL, number 978, page 52:", "text": "And it [bribery and fraud] didn't stop there. Both Sir Winston Churchill and later Labour leader Michael Foot were allegedly regular recipients of private cheques that would have seen them summarily sacked in this present age of transparency.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "In a summary manner." ], "id": "en-summarily-en-adv-ewVKpXr3", "links": [ [ "summary", "summary" ] ], "raw_glosses": [ "(manner) In a summary manner." ], "synonyms": [ { "_dis1": "96 4", "sense": "in a summary manner", "word": "unceremoniously" } ], "topics": [ "manner" ], "translations": [ { "_dis1": "96 4", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "in a summary manner", "word": "sumàriament" }, { "_dis1": "96 4", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "in a summary manner", "word": "summier" }, { "_dis1": "96 4", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "in a summary manner", "word": "summittaisesti" }, { "_dis1": "96 4", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "in a summary manner", "word": "pikaisesti" }, { "_dis1": "96 4", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "in a summary manner", "word": "sommairement" }, { "_dis1": "96 4", "code": "de", "lang": "German", "sense": "in a summary manner", "word": "zusammen" }, { "_dis1": "96 4", "code": "de", "lang": "German", "sense": "in a summary manner", "word": "gemeinsam" }, { "_dis1": "96 4", "code": "de", "lang": "German", "sense": "in a summary manner", "word": "allesamt" }, { "_dis1": "96 4", "code": "de", "lang": "German", "sense": "in a summary manner", "word": "zusammenfassend" }, { "_dis1": "96 4", "code": "de", "lang": "German", "sense": "in a summary manner", "word": "summarisch" }, { "_dis1": "96 4", "code": "de", "lang": "German", "sense": "in a summary manner", "word": "insgesamt" }, { "_dis1": "96 4", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "in a summary manner", "word": "sommariamente" }, { "_dis1": "96 4", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "in a summary manner", "word": "sbrigativamente" }, { "_dis1": "96 4", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "in a summary manner", "word": "sumariamente" }, { "_dis1": "96 4", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "krátko", "sense": "in a summary manner", "word": "кра́тко" }, { "_dis1": "96 4", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vkrátce", "sense": "in a summary manner", "word": "вкра́тце" }, { "_dis1": "96 4", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "sžáto", "sense": "in a summary manner", "word": "сжа́то" }, { "_dis1": "96 4", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "summárno", "sense": "in a summary manner", "word": "сумма́рно" }, { "_dis1": "96 4", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bezceremonno", "sense": "in a summary manner", "word": "безцеремонно" }, { "_dis1": "96 4", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "in a summary manner", "word": "sumariamente" }, { "_dis1": "96 4", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "in a summary manner", "word": "summariskt" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "17 83", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 80", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -ly", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 68", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 84", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 84", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 77", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 78", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 77", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 77", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 73", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 76", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 77", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 77", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 78", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 77", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 80", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 77", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "He covered the topic summarily in an answer to a question.", "type": "example" }, { "ref": "1950, Marcus, transl. Dods, chapter 14, in The City of God, book XX, translation of original by Augustine of Hippo:", "text": "After this mention of the closing persecution, he summarily indicates all that the devil, and the city of which he is the prince, shall suffer in the last judgment.", "type": "quote" }, { "ref": "1961 November 10, Joseph Heller, “The Soldier in White”, in Catch-22 […], New York, N.Y.: Simon and Schuster, →OCLC, page 168:", "text": "They didn't get shot to death in hold-ups, strangled to death in rapes, stabbed to death in saloons, bludgeoned to death with axes by parents or children or die summarily by some other act of God.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Over a short period of time, briefly." ], "id": "en-summarily-en-adv-LoHM1Otf", "links": [ [ "briefly", "briefly" ] ], "raw_glosses": [ "(duration) Over a short period of time, briefly." ], "synonyms": [ { "_dis1": "5 95", "sense": "over a short period of time", "word": "ephemerally" } ], "topics": [ "duration", "time" ], "translations": [ { "_dis1": "6 94", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "nakratko", "sense": "briefly", "word": "накратко" }, { "_dis1": "6 94", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "briefly", "word": "breument" }, { "_dis1": "6 94", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "briefly", "word": "sumàriament" }, { "_dis1": "6 94", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "briefly", "word": "kortstondig" }, { "_dis1": "6 94", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "briefly", "word": "lyhyesti" }, { "_dis1": "6 94", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "briefly", "word": "éphémère" }, { "_dis1": "6 94", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "briefly", "word": "sommairement" }, { "_dis1": "6 94", "code": "de", "lang": "German", "sense": "briefly", "word": "kurzerhand" }, { "_dis1": "6 94", "code": "de", "lang": "German", "sense": "briefly", "word": "zusammenfassend" }, { "_dis1": "6 94", "code": "de", "lang": "German", "sense": "briefly", "word": "kurzgefasst" }, { "_dis1": "6 94", "code": "de", "lang": "German", "sense": "briefly", "word": "zusammengefasst" }, { "_dis1": "6 94", "code": "de", "lang": "German", "sense": "briefly", "word": "umstandslos" }, { "_dis1": "6 94", "code": "de", "lang": "German", "sense": "briefly", "word": "ohne Umstände" }, { "_dis1": "6 94", "code": "de", "lang": "German", "sense": "briefly", "word": "ohne Formalitäten" }, { "_dis1": "6 94", "code": "de", "lang": "German", "sense": "briefly", "word": "schnell" }, { "_dis1": "6 94", "code": "de", "lang": "German", "sense": "briefly", "word": "in abgekürztem Verfahren" }, { "_dis1": "6 94", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "briefly", "word": "sommariamente" }, { "_dis1": "6 94", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "briefly", "word": "brevemente" }, { "_dis1": "6 94", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "krátko", "sense": "briefly", "word": "кра́тко" }, { "_dis1": "6 94", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bez promedlenija", "sense": "briefly", "word": "без промедления" }, { "_dis1": "6 94", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "briefly", "word": "sumariamente" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/səˈmɛɹɪli/" }, { "ipa": "/səˈmæɹɪli/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-summarily.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-summarily.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-summarily.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-summarily.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-summarily.wav.ogg" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "word": "fleetingly" }, { "_dis1": "0 0", "word": "transiently" }, { "_dis1": "0 0", "word": "temporarily" } ], "word": "summarily" }
{ "categories": [ "English adverbs", "English duration adverbs", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English manner adverbs", "English terms suffixed with -ly", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "summary", "3": "ly" }, "expansion": "summary + -ly", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From summary + -ly.", "forms": [ { "form": "more summarily", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most summarily", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "summarily (comparative more summarily, superlative most summarily)", "name": "en-adv" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "They were fired summarily at a single plant-wide meeting.", "type": "example" }, { "ref": "1849, Charles Fitzgerald, Ordinance enabling transportation of convicts to Western Australia:", "text": "[…] and any offender found with firearms in his possession contrary to this Ordinance, shall be deemed to be guilty of a misdemeanor, and being thereof summarily convicted before any one or more Justice or Justices of the Peace, of being so illegally at large as aforesaid, shall be kept to hard labour on any of the Roads or Public Works of the said colony, for any time not exceeding three calendar months.", "type": "quote" }, { "ref": "c. 1885-1900, John Knox Laughton, “Rowley, William (1690?-1768)”, in Dictionary of National Biography:", "text": "[…] but in July 1745 he was summarily ordered by the secretary of state, the Duke of Newcastle, to return to England.", "type": "quote" }, { "ref": "1955, Hugo Black, In re Murchison: Opinion of the Court, Supreme Court of the United States:", "text": "It is true that contempt committed in a trial courtroom can under some circumstances be punished summarily by the trial judge.", "type": "quote" }, { "ref": "2023 March 8, Howard Johnston, “Was Marples the real railway wrecker?”, in RAIL, number 978, page 52:", "text": "And it [bribery and fraud] didn't stop there. Both Sir Winston Churchill and later Labour leader Michael Foot were allegedly regular recipients of private cheques that would have seen them summarily sacked in this present age of transparency.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "In a summary manner." ], "links": [ [ "summary", "summary" ] ], "raw_glosses": [ "(manner) In a summary manner." ], "topics": [ "manner" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "He covered the topic summarily in an answer to a question.", "type": "example" }, { "ref": "1950, Marcus, transl. Dods, chapter 14, in The City of God, book XX, translation of original by Augustine of Hippo:", "text": "After this mention of the closing persecution, he summarily indicates all that the devil, and the city of which he is the prince, shall suffer in the last judgment.", "type": "quote" }, { "ref": "1961 November 10, Joseph Heller, “The Soldier in White”, in Catch-22 […], New York, N.Y.: Simon and Schuster, →OCLC, page 168:", "text": "They didn't get shot to death in hold-ups, strangled to death in rapes, stabbed to death in saloons, bludgeoned to death with axes by parents or children or die summarily by some other act of God.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Over a short period of time, briefly." ], "links": [ [ "briefly", "briefly" ] ], "raw_glosses": [ "(duration) Over a short period of time, briefly." ], "topics": [ "duration", "time" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/səˈmɛɹɪli/" }, { "ipa": "/səˈmæɹɪli/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-summarily.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-summarily.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-summarily.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-summarily.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-summarily.wav.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense": "in a summary manner", "word": "unceremoniously" }, { "sense": "over a short period of time", "word": "ephemerally" }, { "word": "fleetingly" }, { "word": "transiently" }, { "word": "temporarily" } ], "translations": [ { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "in a summary manner", "word": "sumàriament" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "in a summary manner", "word": "summier" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "in a summary manner", "word": "summittaisesti" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "in a summary manner", "word": "pikaisesti" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "in a summary manner", "word": "sommairement" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "in a summary manner", "word": "zusammen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "in a summary manner", "word": "gemeinsam" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "in a summary manner", "word": "allesamt" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "in a summary manner", "word": "zusammenfassend" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "in a summary manner", "word": "summarisch" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "in a summary manner", "word": "insgesamt" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "in a summary manner", "word": "sommariamente" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "in a summary manner", "word": "sbrigativamente" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "in a summary manner", "word": "sumariamente" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "krátko", "sense": "in a summary manner", "word": "кра́тко" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vkrátce", "sense": "in a summary manner", "word": "вкра́тце" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "sžáto", "sense": "in a summary manner", "word": "сжа́то" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "summárno", "sense": "in a summary manner", "word": "сумма́рно" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bezceremonno", "sense": "in a summary manner", "word": "безцеремонно" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "in a summary manner", "word": "sumariamente" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "in a summary manner", "word": "summariskt" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "nakratko", "sense": "briefly", "word": "накратко" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "briefly", "word": "breument" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "briefly", "word": "sumàriament" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "briefly", "word": "kortstondig" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "briefly", "word": "lyhyesti" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "briefly", "word": "éphémère" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "briefly", "word": "sommairement" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "briefly", "word": "kurzerhand" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "briefly", "word": "zusammenfassend" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "briefly", "word": "kurzgefasst" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "briefly", "word": "zusammengefasst" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "briefly", "word": "umstandslos" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "briefly", "word": "ohne Umstände" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "briefly", "word": "ohne Formalitäten" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "briefly", "word": "schnell" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "briefly", "word": "in abgekürztem Verfahren" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "briefly", "word": "sommariamente" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "briefly", "word": "brevemente" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "krátko", "sense": "briefly", "word": "кра́тко" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bez promedlenija", "sense": "briefly", "word": "без промедления" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "briefly", "word": "sumariamente" } ], "word": "summarily" }
Download raw JSONL data for summarily meaning in All languages combined (8.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-26 from the enwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (ce0be54 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.