See stagghiari on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "scn", "2": "s-", "3": "tagghiari", "t1": "to cut" }, "expansion": "s- (“to cut”) + tagghiari", "name": "af" }, { "args": { "1": "it", "2": "stagliare", "t": "to cut roughly" }, "expansion": "Italian stagliare (“to cut roughly”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Possibly s- (“to cut”) + tagghiari. Compare Italian stagliare (“to cut roughly”).", "forms": [ { "form": "stagghiatu", "tags": [ "participle", "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "scn", "2": "verb", "3": "past participle", "4": "stagghiatu" }, "expansion": "stagghiari (past participle stagghiatu)", "name": "head" } ], "lang": "Sicilian", "lang_code": "scn", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "glosses": [ "to stagnate (to cease one's flow)" ], "id": "en-stagghiari-scn-verb-~kZEsFdJ", "links": [ [ "stagnate", "stagnate" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) to stagnate (to cease one's flow)" ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Sicilian terms with collocations", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 10 ] ], "text": "stagghiari lu parrari", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 10 ] ], "text": "stagghiari li passi", "type": "example" } ], "glosses": [ "to stanch (to stop the flow); to stop, interrupt, delay" ], "id": "en-stagghiari-scn-verb-UfT3P948", "links": [ [ "stanch", "stanch" ], [ "stop", "stop" ], [ "interrupt", "interrupt" ], [ "delay", "delay" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to stanch (to stop the flow); to stop, interrupt, delay" ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Sicilian terms with collocations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "langcode": "scn", "name": "Christianity", "orig": "scn:Christianity", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "7 8 85", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 7 86", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 18 74", "kind": "other", "name": "Sicilian entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 31 40", "kind": "other", "name": "Sicilian terms prefixed with s-", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to stanch (to stop the flow); to stop, interrupt, delay", "to commence the canonical hours with a toll of the bell" ], "id": "en-stagghiari-scn-verb-Ak4L7cyw", "links": [ [ "stanch", "stanch" ], [ "stop", "stop" ], [ "interrupt", "interrupt" ], [ "delay", "delay" ], [ "Christianity", "Christianity" ], [ "commence", "commence" ], [ "canonical hour", "canonical hour" ], [ "toll", "toll" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to stanch (to stop the flow); to stop, interrupt, delay", "(Christianity) to commence the canonical hours with a toll of the bell" ], "tags": [ "transitive" ], "topics": [ "Christianity" ] } ], "word": "stagghiari" }
{ "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Sicilian entries with incorrect language header", "Sicilian lemmas", "Sicilian terms prefixed with s-", "Sicilian verbs" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "scn", "2": "s-", "3": "tagghiari", "t1": "to cut" }, "expansion": "s- (“to cut”) + tagghiari", "name": "af" }, { "args": { "1": "it", "2": "stagliare", "t": "to cut roughly" }, "expansion": "Italian stagliare (“to cut roughly”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Possibly s- (“to cut”) + tagghiari. Compare Italian stagliare (“to cut roughly”).", "forms": [ { "form": "stagghiatu", "tags": [ "participle", "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "scn", "2": "verb", "3": "past participle", "4": "stagghiatu" }, "expansion": "stagghiari (past participle stagghiatu)", "name": "head" } ], "lang": "Sicilian", "lang_code": "scn", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Sicilian intransitive verbs" ], "glosses": [ "to stagnate (to cease one's flow)" ], "links": [ [ "stagnate", "stagnate" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) to stagnate (to cease one's flow)" ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "Requests for translations of Sicilian usage examples", "Sicilian terms with collocations", "Sicilian transitive verbs" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 10 ] ], "text": "stagghiari lu parrari", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 10 ] ], "text": "stagghiari li passi", "type": "example" } ], "glosses": [ "to stanch (to stop the flow); to stop, interrupt, delay" ], "links": [ [ "stanch", "stanch" ], [ "stop", "stop" ], [ "interrupt", "interrupt" ], [ "delay", "delay" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to stanch (to stop the flow); to stop, interrupt, delay" ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "Requests for translations of Sicilian usage examples", "Sicilian terms with collocations", "Sicilian transitive verbs", "scn:Christianity" ], "glosses": [ "to stanch (to stop the flow); to stop, interrupt, delay", "to commence the canonical hours with a toll of the bell" ], "links": [ [ "stanch", "stanch" ], [ "stop", "stop" ], [ "interrupt", "interrupt" ], [ "delay", "delay" ], [ "Christianity", "Christianity" ], [ "commence", "commence" ], [ "canonical hour", "canonical hour" ], [ "toll", "toll" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to stanch (to stop the flow); to stop, interrupt, delay", "(Christianity) to commence the canonical hours with a toll of the bell" ], "tags": [ "transitive" ], "topics": [ "Christianity" ] } ], "word": "stagghiari" }
Download raw JSONL data for stagghiari meaning in All languages combined (2.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-18 from the enwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.