See squishy on Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "squishiness" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "squish", "3": "y" }, "expansion": "squish + -y", "name": "suf" } ], "etymology_text": "From squish + -y.", "forms": [ { "form": "squishier", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "more squishy", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "squishiest", "tags": [ "superlative" ] }, { "form": "most squishy", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "er", "2": "more" }, "expansion": "squishy (comparative squishier or more squishy, superlative squishiest or most squishy)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "2015, Andrea Chesman, The Backyard Homestead Book of Kitchen Know-How:", "text": "Bread is either cheap (soft, squishy supermarket loaves) or expensive (artisan bakery loaves).", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Yielding easily to pressure; very soft." ], "id": "en-squishy-en-adj-vAqns6bD", "links": [ [ "soft", "soft" ] ], "raw_glosses": [ "(literally, of a physical material) Yielding easily to pressure; very soft." ], "raw_tags": [ "of a physical material" ], "tags": [ "literally" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "2009, Jamie Carie, Wind Dancer, B&H Publishing Group, →ISBN, page 144:", "text": "Finished with head and hair, the women pulled her up the bank to wash her body, the soft squishy mud registering for the first time on the outer consciousness of Isabelle’s mind.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Yielding easily to pressure; very soft.", "Soft and wet." ], "id": "en-squishy-en-adj-juSQ14VS", "links": [ [ "soft", "soft" ], [ "wet", "wet" ] ], "raw_glosses": [ "(literally, of a physical material) Yielding easily to pressure; very soft.", "(especially) Soft and wet." ], "raw_tags": [ "of a physical material" ], "tags": [ "especially", "literally" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "April 14 2022, Delia Cai, “Severance, the New York Times’s Twitter Guidelines, and the Forever Illusion of Work-Life Balance”, in Vanity Fair:", "text": "How does the media love Twitter? Let us count the ways: as a tech platform practically indispensable to the work of newsgathering; as a metrics system designating clear numerical value to once-squishy concepts of popularity and esteem; as a gossip-fueled lunchroom of the elites more or less available for public participation; as an arena for duking out industry controversies ranging from #MeToo to opinions about opinion pages.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Subjective or vague." ], "id": "en-squishy-en-adj-C8H-CoL-", "links": [ [ "Subjective", "subjective" ], [ "vague", "vague" ] ], "raw_glosses": [ "(figuratively)", "Subjective or vague." ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Politics", "orig": "en:Politics", "parents": [ "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "Politically moderate." ], "id": "en-squishy-en-adj-McuiR0IX", "links": [ [ "politics", "politics" ], [ "derogatory", "derogatory" ], [ "moderate", "moderate" ] ], "raw_glosses": [ "(figuratively)", "(politics, colloquial, derogatory) Politically moderate." ], "tags": [ "colloquial", "derogatory", "figuratively" ], "topics": [ "government", "politics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈskwɪʃi/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-squishy.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-squishy.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-squishy.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-squishy.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-squishy.wav.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-squishy.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-squishy.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-squishy.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-squishy.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-squishy.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ɪʃi" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "tags": [ "noun" ], "word": "squishie" } ], "translations": [ { "_dis1": "49 49 1 0", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "(of an object or substance) yielding easily to pressure; very soft; especially, soft and wet, as mud", "word": "濕軟" }, { "_dis1": "49 49 1 0", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "shīruǎn", "sense": "(of an object or substance) yielding easily to pressure; very soft; especially, soft and wet, as mud", "word": "湿软" }, { "_dis1": "49 49 1 0", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "(of an object or substance) yielding easily to pressure; very soft; especially, soft and wet, as mud", "word": "blátivý" }, { "_dis1": "49 49 1 0", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "(of an object or substance) yielding easily to pressure; very soft; especially, soft and wet, as mud", "word": "naměklý" }, { "_dis1": "49 49 1 0", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "(of an object or substance) yielding easily to pressure; very soft; especially, soft and wet, as mud", "word": "měkký" }, { "_dis1": "49 49 1 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "(of an object or substance) yielding easily to pressure; very soft; especially, soft and wet, as mud", "word": "vetelä" }, { "_dis1": "49 49 1 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "(of an object or substance) yielding easily to pressure; very soft; especially, soft and wet, as mud", "word": "lötkö" }, { "_dis1": "49 49 1 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "(of an object or substance) yielding easily to pressure; very soft; especially, soft and wet, as mud", "word": "löysä" }, { "_dis1": "49 49 1 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "(of an object or substance) yielding easily to pressure; very soft; especially, soft and wet, as mud", "word": "veltto" }, { "_dis1": "49 49 1 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "(of an object or substance) yielding easily to pressure; very soft; especially, soft and wet, as mud", "word": "mou" }, { "_dis1": "49 49 1 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "(of an object or substance) yielding easily to pressure; very soft; especially, soft and wet, as mud", "word": "spongieux" }, { "_dis1": "49 49 1 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "(of an object or substance) yielding easily to pressure; very soft; especially, soft and wet, as mud", "word": "visqueux" }, { "_dis1": "49 49 1 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "(of an object or substance) yielding easily to pressure; very soft; especially, soft and wet, as mud", "word": "weichlich" }, { "_dis1": "49 49 1 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "(of an object or substance) yielding easily to pressure; very soft; especially, soft and wet, as mud", "word": "nachgebend" }, { "_dis1": "49 49 1 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "(of an object or substance) yielding easily to pressure; very soft; especially, soft and wet, as mud", "word": "watschig" }, { "_dis1": "49 49 1 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "(of an object or substance) yielding easily to pressure; very soft; especially, soft and wet, as mud", "word": "pratschig" }, { "_dis1": "49 49 1 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "(of an object or substance) yielding easily to pressure; very soft; especially, soft and wet, as mud", "word": "matschig" }, { "_dis1": "49 49 1 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "(of an object or substance) yielding easily to pressure; very soft; especially, soft and wet, as mud", "word": "schwabbelig" }, { "_dis1": "49 49 1 0", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "(of an object or substance) yielding easily to pressure; very soft; especially, soft and wet, as mud", "word": "tāhōhō" }, { "_dis1": "49 49 1 0", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "(of an object or substance) yielding easily to pressure; very soft; especially, soft and wet, as mud", "word": "tāromiromi" }, { "_dis1": "49 49 1 0", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "(of an object or substance) yielding easily to pressure; very soft; especially, soft and wet, as mud", "word": "mole" }, { "_dis1": "49 49 1 0", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "(of an object or substance) yielding easily to pressure; very soft; especially, soft and wet, as mud", "word": "macio" }, { "_dis1": "49 49 1 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "podátlivyj", "sense": "(of an object or substance) yielding easily to pressure; very soft; especially, soft and wet, as mud", "word": "пода́тливый" }, { "_dis1": "49 49 1 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "(of an object or substance) yielding easily to pressure; very soft; especially, soft and wet, as mud", "tags": [ "masculine" ], "word": "blando" }, { "_dis1": "49 49 1 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "(of an object or substance) yielding easily to pressure; very soft; especially, soft and wet, as mud", "tags": [ "masculine" ], "word": "fofo" }, { "_dis1": "49 49 1 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "(of an object or substance) yielding easily to pressure; very soft; especially, soft and wet, as mud", "tags": [ "masculine" ], "word": "esponjoso" }, { "_dis1": "49 49 1 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "(of an object or substance) yielding easily to pressure; very soft; especially, soft and wet, as mud", "tags": [ "masculine" ], "word": "bofo" }, { "_dis1": "49 49 1 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "(of an object or substance) yielding easily to pressure; very soft; especially, soft and wet, as mud", "tags": [ "masculine" ], "word": "fungoso" }, { "_dis1": "49 49 1 0", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "(of an object or substance) yielding easily to pressure; very soft; especially, soft and wet, as mud", "word": "geggig" } ], "word": "squishy" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "squish", "3": "y" }, "expansion": "squish + -y", "name": "suf" } ], "etymology_text": "From squish + -y.", "forms": [ { "form": "squishies", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "squishy (plural squishies)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "22 22 3 7 45 1", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 17 8 8 36 14", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -y", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 21 8 3 43 3", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 24 5 2 44 1", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 24 3 2 45 1", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 16 15 6 36 10", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 16 12 7 37 12", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 17 9 5 42 9", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 18 9 8 37 10", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 17 13 7 37 9", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 18 12 6 35 11", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 16 12 12 34 10", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 17 7 6 41 11", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 18 6 5 46 7", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 18 11 7 35 11", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A squeezable stress reliever, especially one made of foam." ], "id": "en-squishy-en-noun-UMP0JsJD", "links": [ [ "squeezable", "squeezable" ], [ "foam", "foam" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial) A squeezable stress reliever, especially one made of foam." ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "A term of endearment." ], "id": "en-squishy-en-noun-cIMEVBWY", "raw_glosses": [ "(slang) A term of endearment." ], "tags": [ "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈskwɪʃi/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-squishy.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-squishy.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-squishy.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-squishy.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-squishy.wav.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-squishy.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-squishy.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-squishy.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-squishy.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-squishy.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ɪʃi" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "tags": [ "noun" ], "word": "squishie" } ], "word": "squishy" }
{ "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms suffixed with -y", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɪʃi", "Rhymes:English/ɪʃi/2 syllables", "Terms with Czech translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations" ], "derived": [ { "word": "squishiness" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "squish", "3": "y" }, "expansion": "squish + -y", "name": "suf" } ], "etymology_text": "From squish + -y.", "forms": [ { "form": "squishier", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "more squishy", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "squishiest", "tags": [ "superlative" ] }, { "form": "most squishy", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "er", "2": "more" }, "expansion": "squishy (comparative squishier or more squishy, superlative squishiest or most squishy)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2015, Andrea Chesman, The Backyard Homestead Book of Kitchen Know-How:", "text": "Bread is either cheap (soft, squishy supermarket loaves) or expensive (artisan bakery loaves).", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Yielding easily to pressure; very soft." ], "links": [ [ "soft", "soft" ] ], "raw_glosses": [ "(literally, of a physical material) Yielding easily to pressure; very soft." ], "raw_tags": [ "of a physical material" ], "tags": [ "literally" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2009, Jamie Carie, Wind Dancer, B&H Publishing Group, →ISBN, page 144:", "text": "Finished with head and hair, the women pulled her up the bank to wash her body, the soft squishy mud registering for the first time on the outer consciousness of Isabelle’s mind.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Yielding easily to pressure; very soft.", "Soft and wet." ], "links": [ [ "soft", "soft" ], [ "wet", "wet" ] ], "raw_glosses": [ "(literally, of a physical material) Yielding easily to pressure; very soft.", "(especially) Soft and wet." ], "raw_tags": [ "of a physical material" ], "tags": [ "especially", "literally" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "April 14 2022, Delia Cai, “Severance, the New York Times’s Twitter Guidelines, and the Forever Illusion of Work-Life Balance”, in Vanity Fair:", "text": "How does the media love Twitter? Let us count the ways: as a tech platform practically indispensable to the work of newsgathering; as a metrics system designating clear numerical value to once-squishy concepts of popularity and esteem; as a gossip-fueled lunchroom of the elites more or less available for public participation; as an arena for duking out industry controversies ranging from #MeToo to opinions about opinion pages.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Subjective or vague." ], "links": [ [ "Subjective", "subjective" ], [ "vague", "vague" ] ], "raw_glosses": [ "(figuratively)", "Subjective or vague." ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ "English colloquialisms", "English derogatory terms", "en:Politics" ], "glosses": [ "Politically moderate." ], "links": [ [ "politics", "politics" ], [ "derogatory", "derogatory" ], [ "moderate", "moderate" ] ], "raw_glosses": [ "(figuratively)", "(politics, colloquial, derogatory) Politically moderate." ], "tags": [ "colloquial", "derogatory", "figuratively" ], "topics": [ "government", "politics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈskwɪʃi/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-squishy.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-squishy.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-squishy.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-squishy.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-squishy.wav.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-squishy.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-squishy.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-squishy.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-squishy.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-squishy.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ɪʃi" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "squishie" } ], "translations": [ { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "(of an object or substance) yielding easily to pressure; very soft; especially, soft and wet, as mud", "word": "濕軟" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "shīruǎn", "sense": "(of an object or substance) yielding easily to pressure; very soft; especially, soft and wet, as mud", "word": "湿软" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "(of an object or substance) yielding easily to pressure; very soft; especially, soft and wet, as mud", "word": "blátivý" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "(of an object or substance) yielding easily to pressure; very soft; especially, soft and wet, as mud", "word": "naměklý" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "(of an object or substance) yielding easily to pressure; very soft; especially, soft and wet, as mud", "word": "měkký" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "(of an object or substance) yielding easily to pressure; very soft; especially, soft and wet, as mud", "word": "vetelä" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "(of an object or substance) yielding easily to pressure; very soft; especially, soft and wet, as mud", "word": "lötkö" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "(of an object or substance) yielding easily to pressure; very soft; especially, soft and wet, as mud", "word": "löysä" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "(of an object or substance) yielding easily to pressure; very soft; especially, soft and wet, as mud", "word": "veltto" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "(of an object or substance) yielding easily to pressure; very soft; especially, soft and wet, as mud", "word": "mou" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "(of an object or substance) yielding easily to pressure; very soft; especially, soft and wet, as mud", "word": "spongieux" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "(of an object or substance) yielding easily to pressure; very soft; especially, soft and wet, as mud", "word": "visqueux" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "(of an object or substance) yielding easily to pressure; very soft; especially, soft and wet, as mud", "word": "weichlich" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "(of an object or substance) yielding easily to pressure; very soft; especially, soft and wet, as mud", "word": "nachgebend" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "(of an object or substance) yielding easily to pressure; very soft; especially, soft and wet, as mud", "word": "watschig" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "(of an object or substance) yielding easily to pressure; very soft; especially, soft and wet, as mud", "word": "pratschig" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "(of an object or substance) yielding easily to pressure; very soft; especially, soft and wet, as mud", "word": "matschig" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "(of an object or substance) yielding easily to pressure; very soft; especially, soft and wet, as mud", "word": "schwabbelig" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "(of an object or substance) yielding easily to pressure; very soft; especially, soft and wet, as mud", "word": "tāhōhō" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "(of an object or substance) yielding easily to pressure; very soft; especially, soft and wet, as mud", "word": "tāromiromi" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "(of an object or substance) yielding easily to pressure; very soft; especially, soft and wet, as mud", "word": "mole" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "(of an object or substance) yielding easily to pressure; very soft; especially, soft and wet, as mud", "word": "macio" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "podátlivyj", "sense": "(of an object or substance) yielding easily to pressure; very soft; especially, soft and wet, as mud", "word": "пода́тливый" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "(of an object or substance) yielding easily to pressure; very soft; especially, soft and wet, as mud", "tags": [ "masculine" ], "word": "blando" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "(of an object or substance) yielding easily to pressure; very soft; especially, soft and wet, as mud", "tags": [ "masculine" ], "word": "fofo" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "(of an object or substance) yielding easily to pressure; very soft; especially, soft and wet, as mud", "tags": [ "masculine" ], "word": "esponjoso" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "(of an object or substance) yielding easily to pressure; very soft; especially, soft and wet, as mud", "tags": [ "masculine" ], "word": "bofo" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "(of an object or substance) yielding easily to pressure; very soft; especially, soft and wet, as mud", "tags": [ "masculine" ], "word": "fungoso" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "(of an object or substance) yielding easily to pressure; very soft; especially, soft and wet, as mud", "word": "geggig" } ], "word": "squishy" } { "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms suffixed with -y", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɪʃi", "Rhymes:English/ɪʃi/2 syllables", "Terms with Czech translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "squish", "3": "y" }, "expansion": "squish + -y", "name": "suf" } ], "etymology_text": "From squish + -y.", "forms": [ { "form": "squishies", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "squishy (plural squishies)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English colloquialisms" ], "glosses": [ "A squeezable stress reliever, especially one made of foam." ], "links": [ [ "squeezable", "squeezable" ], [ "foam", "foam" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial) A squeezable stress reliever, especially one made of foam." ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "categories": [ "English slang" ], "glosses": [ "A term of endearment." ], "raw_glosses": [ "(slang) A term of endearment." ], "tags": [ "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈskwɪʃi/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-squishy.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-squishy.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-squishy.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-squishy.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-squishy.wav.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-squishy.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-squishy.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-squishy.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-squishy.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-squishy.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ɪʃi" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "squishie" } ], "word": "squishy" }
Download raw JSONL data for squishy meaning in All languages combined (11.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.