"sobremesa" meaning in All languages combined

See sobremesa on Wiktionary

Noun [English]

Forms: sobremesas [plural]
Etymology: From Spanish sobremesa. Etymology templates: {{bor|en|es|sobremesa}} Spanish sobremesa Head templates: {{en-noun}} sobremesa (plural sobremesas)
  1. Time spent at the table after eating; the habit of relaxing at the table after a heavy meal. Translations (time spent at the table after eating): bazkalondo (Basque), sobretaula [feminine] (Catalan), natafelen [neuter] (Dutch), sobremesa [feminine] (Portuguese), sobremesa [feminine] (Spanish)
    Sense id: en-sobremesa-en-noun-Y16T~xTe Categories (other): English entries with incorrect language header

Noun [Portuguese]

IPA: /so.bɾeˈme.zɐ/ [Brazil], /so.bɾiˈme.zɐ/ [Brazil], /so.bɾeˈme.zɐ/ [Brazil], /so.bɾiˈme.zɐ/ [Brazil], /so.bɾeˈme.za/ [Southern-Brazil], /su.bɾɨˈme.zɐ/ [Portugal], [su.βɾɨˈme.zɐ] [Portugal] Forms: sobremesas [plural]
Etymology: From sobre- (“above”) + mesa (“table”). Etymology templates: {{af|pt|sobre-|mesa|t1=above|t2=table}} sobre- (“above”) + mesa (“table”) Head templates: {{pt-noun|f}} sobremesa f (plural sobremesas)
  1. dessert (sweet confection served as the last course of a meal) Tags: feminine Categories (topical): Desserts Synonyms: sobrepasto
    Sense id: en-sobremesa-pt-noun-m3RBt1UG Disambiguation of Desserts: 96 4 Categories (other): Portuguese entries with incorrect language header, Portuguese terms prefixed with sobre- Disambiguation of Portuguese entries with incorrect language header: 89 11 Disambiguation of Portuguese terms prefixed with sobre-: 64 36
  2. (figurative) the last event in a series of good events Tags: feminine, figuratively
    Sense id: en-sobremesa-pt-noun-xRDuABG~

Noun [Spanish]

IPA: /sobɾeˈmesa/, [so.β̞ɾeˈme.sa] Forms: sobremesas [plural]
Rhymes: -esa Etymology: From sobre- + mesa. Etymology templates: {{af|es|sobre-|mesa}} sobre- + mesa Head templates: {{es-noun|f}} sobremesa f (plural sobremesas)
  1. tablecloth Tags: feminine
    Sense id: en-sobremesa-es-noun-j58zwz7Q Categories (other): Spanish entries with incorrect language header, Spanish terms prefixed with sobre- Disambiguation of Spanish entries with incorrect language header: 51 4 40 5 Disambiguation of Spanish terms prefixed with sobre-: 47 10 23 20
  2. sobremesa (time spent at the table after eating) Tags: feminine
    Sense id: en-sobremesa-es-noun-bluLUaLt
  3. (computing) desktop Tags: feminine Categories (topical): Computing
    Sense id: en-sobremesa-es-noun-aGk9AqtP Topics: computing, engineering, mathematics, natural-sciences, physical-sciences, sciences
  4. (obsolete) dessert Tags: feminine, obsolete Synonyms: dulce, postre
    Sense id: en-sobremesa-es-noun-YIQ5I0f5
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: computador de sobremesa, computadora de sobremesa, conversación de sobremesa, ordenador de sobremesa Related terms: postprandial

Inflected forms

Download JSON data for sobremesa meaning in All languages combined (7.8kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "es",
        "3": "sobremesa"
      },
      "expansion": "Spanish sobremesa",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Spanish sobremesa.",
  "forms": [
    {
      "form": "sobremesas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "sobremesa (plural sobremesas)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2010, Drew Launay, The Xenophobe's Guide to the Spanish, Oval Projects",
          "text": "A lackadaisical attitude to time explains the sobremesa—the time after lunch when everyone has finished eating but no-one wants to get up and leave. Sitting around the table chatting and drinking coffee or brandy or patxarán (a sloe liqueur from the Basque country) is the solution.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2013, Frederick L. Aldama, Ilan Stavans, ¡Muy Pop!: Conversations on Latino Popular Culture, University of Michigan Press, page 106",
          "text": "The figure presiding continues in this function during the sobremesa, that is, the time spent lingering and chatting after the meal. It's perhaps significant that in English there is no specific word for sobremesa.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2020 December 31, Diego Salazar, “The Year of Not Eating Out”, in The New York Times, →ISSN",
          "text": "And then I’d realize I was still missing everything about what once made me love food: the people who create it and the “sobremesa” — the limitless chat after desserts, the reluctance to leave the table, the delight in shared experience.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Time spent at the table after eating; the habit of relaxing at the table after a heavy meal."
      ],
      "id": "en-sobremesa-en-noun-Y16T~xTe",
      "links": [
        [
          "Time",
          "time"
        ],
        [
          "table",
          "table"
        ],
        [
          "habit",
          "habit"
        ],
        [
          "relaxing",
          "relaxing"
        ],
        [
          "heavy",
          "heavy"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "eu",
          "lang": "Basque",
          "sense": "time spent at the table after eating",
          "word": "bazkalondo"
        },
        {
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "time spent at the table after eating",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "sobretaula"
        },
        {
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "time spent at the table after eating",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "natafelen"
        },
        {
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "time spent at the table after eating",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "sobremesa"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "time spent at the table after eating",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "sobremesa"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "sobremesa"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "sobre-",
        "3": "mesa",
        "t1": "above",
        "t2": "table"
      },
      "expansion": "sobre- (“above”) + mesa (“table”)",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From sobre- (“above”) + mesa (“table”).",
  "forms": [
    {
      "form": "sobremesas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "sobremesa f (plural sobremesas)",
      "name": "pt-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "so‧bre‧me‧sa"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "89 11",
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "64 36",
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese terms prefixed with sobre-",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "96 4",
          "kind": "topical",
          "langcode": "pt",
          "name": "Desserts",
          "orig": "pt:Desserts",
          "parents": [
            "Foods",
            "Eating",
            "Food and drink",
            "Human behaviour",
            "All topics",
            "Human",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "dessert (sweet confection served as the last course of a meal)"
      ],
      "id": "en-sobremesa-pt-noun-m3RBt1UG",
      "links": [
        [
          "dessert",
          "dessert"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "sobrepasto"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "the last event in a series of good events"
      ],
      "id": "en-sobremesa-pt-noun-xRDuABG~",
      "links": [
        [
          "event",
          "event"
        ],
        [
          "series",
          "series"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) the last event in a series of good events"
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/so.bɾeˈme.zɐ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/so.bɾiˈme.zɐ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/so.bɾeˈme.zɐ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/so.bɾiˈme.zɐ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/so.bɾeˈme.za/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/su.bɾɨˈme.zɐ/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[su.βɾɨˈme.zɐ]",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "pt:sobremesa"
  ],
  "word": "sobremesa"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "computador de sobremesa"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "computadora de sobremesa"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "conversación de sobremesa"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "ordenador de sobremesa"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "en",
            "2": "sobremesa",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ English: sobremesa",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ English: sobremesa"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "sobre-",
        "3": "mesa"
      },
      "expansion": "sobre- + mesa",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From sobre- + mesa.",
  "forms": [
    {
      "form": "sobremesas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "sobremesa f (plural sobremesas)",
      "name": "es-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "so‧bre‧me‧sa"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "postprandial"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "51 4 40 5",
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "47 10 23 20",
          "kind": "other",
          "name": "Spanish terms prefixed with sobre-",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "tablecloth"
      ],
      "id": "en-sobremesa-es-noun-j58zwz7Q",
      "links": [
        [
          "tablecloth",
          "tablecloth"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1887, Benito Pérez Galdós, “La boda y la luna de miel”, in Fortunata y Jacinta",
          "text": "La sobremesa fue larga. Pegaron la hebra D. Basilio y Nicolás sobre el carlismo, la guerra y su solución probable, y se armó una gran tremolina, porque intervinieron los farmacéuticos, que eran atrozmente liberales, y por poco se tiran los platos a la cabeza.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1897, Juan Valera, chapter X, in Doña Luz",
          "text": "La cena solía durar hasta las once, y además casi siempre permanecían de sobremesa los señores, mientras que cenaban los criados, siendo este el momento de mayor confianza y alegría.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sobremesa (time spent at the table after eating)"
      ],
      "id": "en-sobremesa-es-noun-bluLUaLt",
      "links": [
        [
          "sobremesa",
          "sobremesa#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "es",
          "name": "Computing",
          "orig": "es:Computing",
          "parents": [
            "Technology",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "a desktop computer",
          "text": "un ordenador de sobremesa",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "desktop"
      ],
      "id": "en-sobremesa-es-noun-aGk9AqtP",
      "links": [
        [
          "computing",
          "computing#Noun"
        ],
        [
          "desktop",
          "desktop"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(computing) desktop"
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "topics": [
        "computing",
        "engineering",
        "mathematics",
        "natural-sciences",
        "physical-sciences",
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "dessert"
      ],
      "id": "en-sobremesa-es-noun-YIQ5I0f5",
      "links": [
        [
          "dessert",
          "dessert"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) dessert"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "dulce"
        },
        {
          "word": "postre"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/sobɾeˈmesa/"
    },
    {
      "ipa": "[so.β̞ɾeˈme.sa]"
    },
    {
      "rhymes": "-esa"
    }
  ],
  "word": "sobremesa"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "es",
        "3": "sobremesa"
      },
      "expansion": "Spanish sobremesa",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Spanish sobremesa.",
  "forms": [
    {
      "form": "sobremesas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "sobremesa (plural sobremesas)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English countable nouns",
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English nouns",
        "English terms borrowed from Spanish",
        "English terms derived from Spanish",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2010, Drew Launay, The Xenophobe's Guide to the Spanish, Oval Projects",
          "text": "A lackadaisical attitude to time explains the sobremesa—the time after lunch when everyone has finished eating but no-one wants to get up and leave. Sitting around the table chatting and drinking coffee or brandy or patxarán (a sloe liqueur from the Basque country) is the solution.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2013, Frederick L. Aldama, Ilan Stavans, ¡Muy Pop!: Conversations on Latino Popular Culture, University of Michigan Press, page 106",
          "text": "The figure presiding continues in this function during the sobremesa, that is, the time spent lingering and chatting after the meal. It's perhaps significant that in English there is no specific word for sobremesa.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2020 December 31, Diego Salazar, “The Year of Not Eating Out”, in The New York Times, →ISSN",
          "text": "And then I’d realize I was still missing everything about what once made me love food: the people who create it and the “sobremesa” — the limitless chat after desserts, the reluctance to leave the table, the delight in shared experience.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Time spent at the table after eating; the habit of relaxing at the table after a heavy meal."
      ],
      "links": [
        [
          "Time",
          "time"
        ],
        [
          "table",
          "table"
        ],
        [
          "habit",
          "habit"
        ],
        [
          "relaxing",
          "relaxing"
        ],
        [
          "heavy",
          "heavy"
        ]
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "eu",
      "lang": "Basque",
      "sense": "time spent at the table after eating",
      "word": "bazkalondo"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "time spent at the table after eating",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sobretaula"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "time spent at the table after eating",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "natafelen"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "time spent at the table after eating",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sobremesa"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "time spent at the table after eating",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sobremesa"
    }
  ],
  "word": "sobremesa"
}

{
  "categories": [
    "Portuguese 4-syllable words",
    "Portuguese countable nouns",
    "Portuguese entries with incorrect language header",
    "Portuguese feminine nouns",
    "Portuguese lemmas",
    "Portuguese nouns",
    "Portuguese terms prefixed with sobre-",
    "Portuguese terms with IPA pronunciation",
    "pt:Desserts"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "sobre-",
        "3": "mesa",
        "t1": "above",
        "t2": "table"
      },
      "expansion": "sobre- (“above”) + mesa (“table”)",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From sobre- (“above”) + mesa (“table”).",
  "forms": [
    {
      "form": "sobremesas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "sobremesa f (plural sobremesas)",
      "name": "pt-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "so‧bre‧me‧sa"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "dessert (sweet confection served as the last course of a meal)"
      ],
      "links": [
        [
          "dessert",
          "dessert"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "sobrepasto"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "the last event in a series of good events"
      ],
      "links": [
        [
          "event",
          "event"
        ],
        [
          "series",
          "series"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) the last event in a series of good events"
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/so.bɾeˈme.zɐ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/so.bɾiˈme.zɐ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/so.bɾeˈme.zɐ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/so.bɾiˈme.zɐ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/so.bɾeˈme.za/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/su.bɾɨˈme.zɐ/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[su.βɾɨˈme.zɐ]",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "pt:sobremesa"
  ],
  "word": "sobremesa"
}

{
  "categories": [
    "Rhymes:Spanish/esa",
    "Rhymes:Spanish/esa/4 syllables",
    "Spanish 4-syllable words",
    "Spanish countable nouns",
    "Spanish entries with incorrect language header",
    "Spanish feminine nouns",
    "Spanish lemmas",
    "Spanish nouns",
    "Spanish terms prefixed with sobre-",
    "Spanish terms with IPA pronunciation"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "computador de sobremesa"
    },
    {
      "word": "computadora de sobremesa"
    },
    {
      "word": "conversación de sobremesa"
    },
    {
      "word": "ordenador de sobremesa"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "en",
            "2": "sobremesa",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ English: sobremesa",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ English: sobremesa"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "sobre-",
        "3": "mesa"
      },
      "expansion": "sobre- + mesa",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From sobre- + mesa.",
  "forms": [
    {
      "form": "sobremesas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "sobremesa f (plural sobremesas)",
      "name": "es-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "so‧bre‧me‧sa"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "postprandial"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "tablecloth"
      ],
      "links": [
        [
          "tablecloth",
          "tablecloth"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Requests for translations of Spanish quotations",
        "Spanish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1887, Benito Pérez Galdós, “La boda y la luna de miel”, in Fortunata y Jacinta",
          "text": "La sobremesa fue larga. Pegaron la hebra D. Basilio y Nicolás sobre el carlismo, la guerra y su solución probable, y se armó una gran tremolina, porque intervinieron los farmacéuticos, que eran atrozmente liberales, y por poco se tiran los platos a la cabeza.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1897, Juan Valera, chapter X, in Doña Luz",
          "text": "La cena solía durar hasta las once, y además casi siempre permanecían de sobremesa los señores, mientras que cenaban los criados, siendo este el momento de mayor confianza y alegría.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sobremesa (time spent at the table after eating)"
      ],
      "links": [
        [
          "sobremesa",
          "sobremesa#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Spanish terms with usage examples",
        "es:Computing"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "a desktop computer",
          "text": "un ordenador de sobremesa",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "desktop"
      ],
      "links": [
        [
          "computing",
          "computing#Noun"
        ],
        [
          "desktop",
          "desktop"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(computing) desktop"
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "topics": [
        "computing",
        "engineering",
        "mathematics",
        "natural-sciences",
        "physical-sciences",
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Spanish terms with obsolete senses"
      ],
      "glosses": [
        "dessert"
      ],
      "links": [
        [
          "dessert",
          "dessert"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) dessert"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "dulce"
        },
        {
          "word": "postre"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/sobɾeˈmesa/"
    },
    {
      "ipa": "[so.β̞ɾeˈme.sa]"
    },
    {
      "rhymes": "-esa"
    }
  ],
  "word": "sobremesa"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.