"sobremesa" meaning in Spanish

See sobremesa in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /sobɾeˈmesa/, [so.β̞ɾeˈme.sa] Forms: sobremesas [plural]
Rhymes: -esa Etymology: From sobre- + mesa. Etymology templates: {{af|es|sobre-|mesa}} sobre- + mesa Head templates: {{es-noun|f}} sobremesa f (plural sobremesas)
  1. tablecloth Tags: feminine
    Sense id: en-sobremesa-es-noun-j58zwz7Q Categories (other): Spanish entries with incorrect language header, Spanish terms prefixed with sobre- Disambiguation of Spanish entries with incorrect language header: 51 4 40 5 Disambiguation of Spanish terms prefixed with sobre-: 47 10 23 20
  2. sobremesa (time spent at the table after eating) Tags: feminine
    Sense id: en-sobremesa-es-noun-bluLUaLt
  3. (computing) desktop Tags: feminine Categories (topical): Computing
    Sense id: en-sobremesa-es-noun-aGk9AqtP Topics: computing, engineering, mathematics, natural-sciences, physical-sciences, sciences
  4. (obsolete) dessert Tags: feminine, obsolete Synonyms: dulce, postre
    Sense id: en-sobremesa-es-noun-YIQ5I0f5
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: computador de sobremesa, computadora de sobremesa, conversación de sobremesa, ordenador de sobremesa Related terms: postprandial

Inflected forms

Download JSON data for sobremesa meaning in Spanish (3.3kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "computador de sobremesa"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "computadora de sobremesa"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "conversación de sobremesa"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "ordenador de sobremesa"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "en",
            "2": "sobremesa",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ English: sobremesa",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ English: sobremesa"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "sobre-",
        "3": "mesa"
      },
      "expansion": "sobre- + mesa",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From sobre- + mesa.",
  "forms": [
    {
      "form": "sobremesas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "sobremesa f (plural sobremesas)",
      "name": "es-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "so‧bre‧me‧sa"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "postprandial"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "51 4 40 5",
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "47 10 23 20",
          "kind": "other",
          "name": "Spanish terms prefixed with sobre-",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "tablecloth"
      ],
      "id": "en-sobremesa-es-noun-j58zwz7Q",
      "links": [
        [
          "tablecloth",
          "tablecloth"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1887, Benito Pérez Galdós, “La boda y la luna de miel”, in Fortunata y Jacinta",
          "text": "La sobremesa fue larga. Pegaron la hebra D. Basilio y Nicolás sobre el carlismo, la guerra y su solución probable, y se armó una gran tremolina, porque intervinieron los farmacéuticos, que eran atrozmente liberales, y por poco se tiran los platos a la cabeza.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1897, Juan Valera, chapter X, in Doña Luz",
          "text": "La cena solía durar hasta las once, y además casi siempre permanecían de sobremesa los señores, mientras que cenaban los criados, siendo este el momento de mayor confianza y alegría.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sobremesa (time spent at the table after eating)"
      ],
      "id": "en-sobremesa-es-noun-bluLUaLt",
      "links": [
        [
          "sobremesa",
          "sobremesa#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "es",
          "name": "Computing",
          "orig": "es:Computing",
          "parents": [
            "Technology",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "a desktop computer",
          "text": "un ordenador de sobremesa",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "desktop"
      ],
      "id": "en-sobremesa-es-noun-aGk9AqtP",
      "links": [
        [
          "computing",
          "computing#Noun"
        ],
        [
          "desktop",
          "desktop"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(computing) desktop"
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "topics": [
        "computing",
        "engineering",
        "mathematics",
        "natural-sciences",
        "physical-sciences",
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "dessert"
      ],
      "id": "en-sobremesa-es-noun-YIQ5I0f5",
      "links": [
        [
          "dessert",
          "dessert"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) dessert"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "dulce"
        },
        {
          "word": "postre"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/sobɾeˈmesa/"
    },
    {
      "ipa": "[so.β̞ɾeˈme.sa]"
    },
    {
      "rhymes": "-esa"
    }
  ],
  "word": "sobremesa"
}
{
  "categories": [
    "Rhymes:Spanish/esa",
    "Rhymes:Spanish/esa/4 syllables",
    "Spanish 4-syllable words",
    "Spanish countable nouns",
    "Spanish entries with incorrect language header",
    "Spanish feminine nouns",
    "Spanish lemmas",
    "Spanish nouns",
    "Spanish terms prefixed with sobre-",
    "Spanish terms with IPA pronunciation"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "computador de sobremesa"
    },
    {
      "word": "computadora de sobremesa"
    },
    {
      "word": "conversación de sobremesa"
    },
    {
      "word": "ordenador de sobremesa"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "en",
            "2": "sobremesa",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ English: sobremesa",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ English: sobremesa"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "sobre-",
        "3": "mesa"
      },
      "expansion": "sobre- + mesa",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From sobre- + mesa.",
  "forms": [
    {
      "form": "sobremesas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "sobremesa f (plural sobremesas)",
      "name": "es-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "so‧bre‧me‧sa"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "postprandial"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "tablecloth"
      ],
      "links": [
        [
          "tablecloth",
          "tablecloth"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Requests for translations of Spanish quotations",
        "Spanish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1887, Benito Pérez Galdós, “La boda y la luna de miel”, in Fortunata y Jacinta",
          "text": "La sobremesa fue larga. Pegaron la hebra D. Basilio y Nicolás sobre el carlismo, la guerra y su solución probable, y se armó una gran tremolina, porque intervinieron los farmacéuticos, que eran atrozmente liberales, y por poco se tiran los platos a la cabeza.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1897, Juan Valera, chapter X, in Doña Luz",
          "text": "La cena solía durar hasta las once, y además casi siempre permanecían de sobremesa los señores, mientras que cenaban los criados, siendo este el momento de mayor confianza y alegría.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sobremesa (time spent at the table after eating)"
      ],
      "links": [
        [
          "sobremesa",
          "sobremesa#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Spanish terms with usage examples",
        "es:Computing"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "a desktop computer",
          "text": "un ordenador de sobremesa",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "desktop"
      ],
      "links": [
        [
          "computing",
          "computing#Noun"
        ],
        [
          "desktop",
          "desktop"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(computing) desktop"
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "topics": [
        "computing",
        "engineering",
        "mathematics",
        "natural-sciences",
        "physical-sciences",
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Spanish terms with obsolete senses"
      ],
      "glosses": [
        "dessert"
      ],
      "links": [
        [
          "dessert",
          "dessert"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) dessert"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "dulce"
        },
        {
          "word": "postre"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/sobɾeˈmesa/"
    },
    {
      "ipa": "[so.β̞ɾeˈme.sa]"
    },
    {
      "rhymes": "-esa"
    }
  ],
  "word": "sobremesa"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Spanish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-16 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e268c0e and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.