See snide on Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "snide pitcher" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "snythand", "pos": "literally and figuratively", "t": "piercing (the heart), cold, biting" }, "expansion": "Middle English snythand (“piercing (the heart), cold, biting”, literally and figuratively)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "Probably from a dialectal variant of snithe (“sharp, cutting, cold”). See snithe (adjective).\nAlternatively, possibly a metathetic corruption of Middle English snythand (“piercing (the heart), cold, biting”, literally and figuratively). More at snithe (verb).", "forms": [ { "form": "snider", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "snidest", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "er" }, "expansion": "snide (comparative snider, superlative snidest)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "text": "Don't make snide remarks to me.", "type": "example" }, { "ref": "2010, Aaron Sorkin, The Social Network, spoken by Erica Albright (Rooney Mara):", "text": "You write your snide bullshit from a dark room because that's what the angry do nowadays. I was nice to you, don't torture me for it.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Disparaging or derisive in an insinuative way." ], "id": "en-snide-en-adj-8kH34dgz", "links": [ [ "derisive", "derisive" ], [ "insinuative", "insinuative" ] ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1890, Illinois State Dairymen's Association, Annual Report (volume 16, page 21)", "text": "Have nothing to do with snide goods; let it be known throughout the world that the farmers and dairymen, yea, and those engaged in other industries in the great State of Illinois, produce only the best of everything in their lines, and we will be the last to feel the effects of over-production." }, { "ref": "2002, Sarah Waters, chapter 1, in Fingersmith, London: Virago, →ISBN, part 1, page 19:", "text": "I knew without studying them that the rings and the watch were snide, and the jewel a paste one; but they were damn fine counterfeits.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Tricky; deceptive; false; spurious; contemptible." ], "id": "en-snide-en-adj-8ZFSjlz0", "links": [ [ "Tricky", "tricky" ], [ "deceptive", "deceptive" ], [ "false", "false" ], [ "spurious", "spurious" ], [ "contemptible", "contemptible" ] ], "translations": [ { "_dis1": "1 99", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "izmamen", "sense": "tricky, deceptive", "word": "измамен" }, { "_dis1": "1 99", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "falšiv", "sense": "tricky, deceptive", "word": "фалшив" }, { "_dis1": "1 99", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "tricky, deceptive", "word": "heimelijk" }, { "_dis1": "1 99", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "tricky, deceptive", "word": "bedrieglijk" }, { "_dis1": "1 99", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "tricky, deceptive", "word": "trompeur" }, { "_dis1": "1 99", "code": "de", "lang": "German", "sense": "tricky, deceptive", "word": "betrügerisch" }, { "_dis1": "1 99", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "tricky, deceptive", "word": "becstelen" }, { "_dis1": "1 99", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "tricky, deceptive", "word": "tisztességtelen" }, { "_dis1": "1 99", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "tricky, deceptive", "word": "csaló" }, { "_dis1": "1 99", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "tricky, deceptive", "word": "hamis" }, { "_dis1": "1 99", "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "tricky, deceptive", "tags": [ "masculine" ], "word": "fyrirlítanlegur" }, { "_dis1": "1 99", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "obmánčivyj", "sense": "tricky, deceptive", "word": "обма́нчивый" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/snaɪd/" }, { "audio": "en-us-snide.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/En-us-snide.ogg/En-us-snide.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/da/En-us-snide.ogg" }, { "rhymes": "-aɪd" } ], "translations": [ { "_dis1": "50 50", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "podigravatelen", "sense": "nasty, sarcastic", "word": "подигравателен" }, { "_dis1": "50 50", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "nasty, sarcastic", "word": "sorneguer" }, { "_dis1": "50 50", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "nasty, sarcastic", "word": "jízlivý" }, { "_dis1": "50 50", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "nasty, sarcastic", "word": "uštěpačný" }, { "_dis1": "50 50", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "nasty, sarcastic", "word": "posměšný" }, { "_dis1": "50 50", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "nasty, sarcastic", "word": "sarcastisch" }, { "_dis1": "50 50", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "nasty, sarcastic", "word": "snedig" }, { "_dis1": "50 50", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "nasty, sarcastic", "word": "vihjaileva" }, { "_dis1": "50 50", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "nasty, sarcastic", "word": "ilkeämielinen" }, { "_dis1": "50 50", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "nasty, sarcastic", "word": "sarcastique" }, { "_dis1": "50 50", "code": "de", "lang": "German", "sense": "nasty, sarcastic", "word": "abfällig" }, { "_dis1": "50 50", "code": "de", "lang": "German", "sense": "nasty, sarcastic", "word": "verächtlich" }, { "_dis1": "50 50", "code": "de", "lang": "German", "sense": "nasty, sarcastic", "word": "herabsetzend" }, { "_dis1": "50 50", "code": "de", "lang": "German", "sense": "nasty, sarcastic", "word": "spöttisch" }, { "_dis1": "50 50", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "nasty, sarcastic", "word": "rosszindulatú" }, { "_dis1": "50 50", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "nasty, sarcastic", "word": "bántó" }, { "_dis1": "50 50", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "nasty, sarcastic", "word": "becsmérlő" }, { "_dis1": "50 50", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "nasty, sarcastic", "word": "gúnyos" }, { "_dis1": "50 50", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "nasty, sarcastic", "word": "gunyoros" }, { "_dis1": "50 50", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "nasty, sarcastic", "word": "szarkasztikus" }, { "_dis1": "50 50", "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "nasty, sarcastic", "tags": [ "masculine" ], "word": "illkvittinn" }, { "_dis1": "50 50", "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "nasty, sarcastic", "tags": [ "masculine" ], "word": "meinhæðinn" }, { "_dis1": "50 50", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "nasty, sarcastic", "word": "sarcastico" }, { "_dis1": "50 50", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "nasty, sarcastic", "word": "derisorio" }, { "_dis1": "50 50", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "nasty, sarcastic", "word": "sprezzante" }, { "_dis1": "50 50", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "nasty, sarcastic", "word": "schernevole" }, { "_dis1": "50 50", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "nasty, sarcastic", "word": "whakatīkai" }, { "_dis1": "50 50", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "nasty, sarcastic", "word": "whakatakē" }, { "_dis1": "50 50", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "nasty, sarcastic", "word": "sarcástico" }, { "_dis1": "50 50", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "glumlívyj", "sense": "nasty, sarcastic", "word": "глумли́вый" }, { "_dis1": "50 50", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "nasméšlivyj", "sense": "nasty, sarcastic", "word": "насме́шливый" }, { "_dis1": "50 50", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "jazvitelʹnyj", "sense": "nasty, sarcastic", "word": "язвительный" }, { "_dis1": "50 50", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "nasty, sarcastic", "tags": [ "masculine" ], "word": "sarkastičan" }, { "_dis1": "50 50", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "nasty, sarcastic", "tags": [ "masculine" ], "word": "podrugljiv" }, { "_dis1": "50 50", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "nasty, sarcastic", "tags": [ "masculine" ], "word": "podao" }, { "_dis1": "50 50", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "nasty, sarcastic", "word": "socarrón" }, { "_dis1": "50 50", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "nasty, sarcastic", "word": "spydig" }, { "_dis1": "50 50", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "nasty, sarcastic", "word": "nedsättande" }, { "_dis1": "50 50", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "nasty, sarcastic", "word": "insinuant" }, { "_dis1": "50 50", "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "nasty, sarcastic", "word": "coeglyd" }, { "_dis1": "50 50", "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "nasty, sarcastic", "word": "gwawdlyd" } ], "word": "snide" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "snythand", "pos": "literally and figuratively", "t": "piercing (the heart), cold, biting" }, "expansion": "Middle English snythand (“piercing (the heart), cold, biting”, literally and figuratively)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "Probably from a dialectal variant of snithe (“sharp, cutting, cold”). See snithe (adjective).\nAlternatively, possibly a metathetic corruption of Middle English snythand (“piercing (the heart), cold, biting”, literally and figuratively). More at snithe (verb).", "forms": [ { "form": "snides", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "snide (countable and uncountable, plural snides)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "23 2 70 4", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 0 71 9", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 0 73 6", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 0 74 4", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 3 72 8", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 3 71 8", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 2 75 10", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 0 72 10", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 3 71 8", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 0 73 9", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 4 69 9", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 2 77 8", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 3 71 8", "kind": "other", "name": "Terms with Icelandic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 0 75 7", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 3 71 8", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 2 76 8", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 0 75 7", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 3 76 8", "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 0 75 7", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 3 72 7", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 0 73 9", "kind": "other", "name": "Terms with Welsh translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "An underhanded, tricky person given to sharp practice; a sharper; a cheat." ], "id": "en-snide-en-noun-k2BEg9L1", "links": [ [ "underhanded", "underhanded" ], [ "sharper", "sharper" ], [ "cheat", "cheat" ] ], "raw_glosses": [ "(countable) An underhanded, tricky person given to sharp practice; a sharper; a cheat." ], "tags": [ "countable" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "Counterfeit money." ], "id": "en-snide-en-noun-usXniKU3", "links": [ [ "Counterfeit", "counterfeit" ], [ "money", "money" ] ], "raw_glosses": [ "(uncountable) Counterfeit money." ], "tags": [ "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/snaɪd/" }, { "audio": "en-us-snide.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/En-us-snide.ogg/En-us-snide.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/da/En-us-snide.ogg" }, { "rhymes": "-aɪd" } ], "word": "snide" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "ang", "2": "verb form" }, "expansion": "snide", "name": "head" } ], "lang": "Old English", "lang_code": "ang", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Old English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "bindan" } ], "glosses": [ "second-person singular preterite indicative of bindan" ], "id": "en-snide-ang-verb-rzTZ7WL2", "links": [ [ "bindan", "bindan#Old_English" ] ], "tags": [ "form-of", "indicative", "preterite", "second-person", "singular" ] } ], "word": "snide" }
{ "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms inherited from Middle English", "English uncountable nouns", "Entries with translation boxes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/aɪd", "Rhymes:English/aɪd/1 syllable", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Welsh translations" ], "derived": [ { "word": "snide pitcher" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "snythand", "pos": "literally and figuratively", "t": "piercing (the heart), cold, biting" }, "expansion": "Middle English snythand (“piercing (the heart), cold, biting”, literally and figuratively)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "Probably from a dialectal variant of snithe (“sharp, cutting, cold”). See snithe (adjective).\nAlternatively, possibly a metathetic corruption of Middle English snythand (“piercing (the heart), cold, biting”, literally and figuratively). More at snithe (verb).", "forms": [ { "form": "snider", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "snidest", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "er" }, "expansion": "snide (comparative snider, superlative snidest)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "Don't make snide remarks to me.", "type": "example" }, { "ref": "2010, Aaron Sorkin, The Social Network, spoken by Erica Albright (Rooney Mara):", "text": "You write your snide bullshit from a dark room because that's what the angry do nowadays. I was nice to you, don't torture me for it.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Disparaging or derisive in an insinuative way." ], "links": [ [ "derisive", "derisive" ], [ "insinuative", "insinuative" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1890, Illinois State Dairymen's Association, Annual Report (volume 16, page 21)", "text": "Have nothing to do with snide goods; let it be known throughout the world that the farmers and dairymen, yea, and those engaged in other industries in the great State of Illinois, produce only the best of everything in their lines, and we will be the last to feel the effects of over-production." }, { "ref": "2002, Sarah Waters, chapter 1, in Fingersmith, London: Virago, →ISBN, part 1, page 19:", "text": "I knew without studying them that the rings and the watch were snide, and the jewel a paste one; but they were damn fine counterfeits.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Tricky; deceptive; false; spurious; contemptible." ], "links": [ [ "Tricky", "tricky" ], [ "deceptive", "deceptive" ], [ "false", "false" ], [ "spurious", "spurious" ], [ "contemptible", "contemptible" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/snaɪd/" }, { "audio": "en-us-snide.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/En-us-snide.ogg/En-us-snide.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/da/En-us-snide.ogg" }, { "rhymes": "-aɪd" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "podigravatelen", "sense": "nasty, sarcastic", "word": "подигравателен" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "nasty, sarcastic", "word": "sorneguer" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "nasty, sarcastic", "word": "jízlivý" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "nasty, sarcastic", "word": "uštěpačný" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "nasty, sarcastic", "word": "posměšný" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "nasty, sarcastic", "word": "sarcastisch" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "nasty, sarcastic", "word": "snedig" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "nasty, sarcastic", "word": "vihjaileva" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "nasty, sarcastic", "word": "ilkeämielinen" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "nasty, sarcastic", "word": "sarcastique" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "nasty, sarcastic", "word": "abfällig" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "nasty, sarcastic", "word": "verächtlich" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "nasty, sarcastic", "word": "herabsetzend" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "nasty, sarcastic", "word": "spöttisch" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "nasty, sarcastic", "word": "rosszindulatú" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "nasty, sarcastic", "word": "bántó" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "nasty, sarcastic", "word": "becsmérlő" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "nasty, sarcastic", "word": "gúnyos" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "nasty, sarcastic", "word": "gunyoros" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "nasty, sarcastic", "word": "szarkasztikus" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "nasty, sarcastic", "tags": [ "masculine" ], "word": "illkvittinn" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "nasty, sarcastic", "tags": [ "masculine" ], "word": "meinhæðinn" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "nasty, sarcastic", "word": "sarcastico" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "nasty, sarcastic", "word": "derisorio" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "nasty, sarcastic", "word": "sprezzante" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "nasty, sarcastic", "word": "schernevole" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "nasty, sarcastic", "word": "whakatīkai" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "nasty, sarcastic", "word": "whakatakē" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "nasty, sarcastic", "word": "sarcástico" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "glumlívyj", "sense": "nasty, sarcastic", "word": "глумли́вый" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "nasméšlivyj", "sense": "nasty, sarcastic", "word": "насме́шливый" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "jazvitelʹnyj", "sense": "nasty, sarcastic", "word": "язвительный" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "nasty, sarcastic", "tags": [ "masculine" ], "word": "sarkastičan" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "nasty, sarcastic", "tags": [ "masculine" ], "word": "podrugljiv" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "nasty, sarcastic", "tags": [ "masculine" ], "word": "podao" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "nasty, sarcastic", "word": "socarrón" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "nasty, sarcastic", "word": "spydig" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "nasty, sarcastic", "word": "nedsättande" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "nasty, sarcastic", "word": "insinuant" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "nasty, sarcastic", "word": "coeglyd" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "nasty, sarcastic", "word": "gwawdlyd" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "izmamen", "sense": "tricky, deceptive", "word": "измамен" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "falšiv", "sense": "tricky, deceptive", "word": "фалшив" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "tricky, deceptive", "word": "heimelijk" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "tricky, deceptive", "word": "bedrieglijk" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "tricky, deceptive", "word": "trompeur" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "tricky, deceptive", "word": "betrügerisch" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "tricky, deceptive", "word": "becstelen" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "tricky, deceptive", "word": "tisztességtelen" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "tricky, deceptive", "word": "csaló" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "tricky, deceptive", "word": "hamis" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "tricky, deceptive", "tags": [ "masculine" ], "word": "fyrirlítanlegur" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "obmánčivyj", "sense": "tricky, deceptive", "word": "обма́нчивый" } ], "word": "snide" } { "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms inherited from Middle English", "English uncountable nouns", "Entries with translation boxes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/aɪd", "Rhymes:English/aɪd/1 syllable", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Welsh translations" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "snythand", "pos": "literally and figuratively", "t": "piercing (the heart), cold, biting" }, "expansion": "Middle English snythand (“piercing (the heart), cold, biting”, literally and figuratively)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "Probably from a dialectal variant of snithe (“sharp, cutting, cold”). See snithe (adjective).\nAlternatively, possibly a metathetic corruption of Middle English snythand (“piercing (the heart), cold, biting”, literally and figuratively). More at snithe (verb).", "forms": [ { "form": "snides", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "snide (countable and uncountable, plural snides)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English countable nouns" ], "glosses": [ "An underhanded, tricky person given to sharp practice; a sharper; a cheat." ], "links": [ [ "underhanded", "underhanded" ], [ "sharper", "sharper" ], [ "cheat", "cheat" ] ], "raw_glosses": [ "(countable) An underhanded, tricky person given to sharp practice; a sharper; a cheat." ], "tags": [ "countable" ] }, { "categories": [ "English uncountable nouns" ], "glosses": [ "Counterfeit money." ], "links": [ [ "Counterfeit", "counterfeit" ], [ "money", "money" ] ], "raw_glosses": [ "(uncountable) Counterfeit money." ], "tags": [ "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/snaɪd/" }, { "audio": "en-us-snide.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/En-us-snide.ogg/En-us-snide.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/da/En-us-snide.ogg" }, { "rhymes": "-aɪd" } ], "word": "snide" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "ang", "2": "verb form" }, "expansion": "snide", "name": "head" } ], "lang": "Old English", "lang_code": "ang", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Old English entries with incorrect language header", "Old English non-lemma forms", "Old English verb forms", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "form_of": [ { "word": "bindan" } ], "glosses": [ "second-person singular preterite indicative of bindan" ], "links": [ [ "bindan", "bindan#Old_English" ] ], "tags": [ "form-of", "indicative", "preterite", "second-person", "singular" ] } ], "word": "snide" }
Download raw JSONL data for snide meaning in All languages combined (11.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.