"sneer" meaning in All languages combined

See sneer on Wiktionary

Noun [Dutch]

IPA: /sneːr/ Audio: Nl-sneer.ogg Forms: sneren [plural], sneers [plural], sneertje [diminutive, neuter]
Head templates: {{nl-noun|m|-en|+|pl2=-s}} sneer m (plural sneren or sneers, diminutive sneertje n)
  1. snide remark Tags: masculine
    Sense id: en-sneer-nl-noun-z5H5vCXA Categories (other): Dutch entries with incorrect language header, Pages with 2 entries, Pages with entries

Noun [English]

IPA: /snɪə̯/ [UK], /snɪɚ̯/ [US] Audio: LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-sneer.wav Forms: sneers [plural]
Rhymes: -ɪə(ɹ) Etymology: Probably akin to Middle High German snerren (“to chatter; gossip”). Etymology templates: {{cog|gmh|snerren|t=to chatter; gossip}} Middle High German snerren (“to chatter; gossip”) Head templates: {{en-noun}} sneer (plural sneers)
  1. A facial expression where one slightly raises one corner of the upper lip, generally indicating scorn. Translations (facial expression that indicates scorn): somriure de menyspreu [masculine] (Catalan), somriure d'escarni [masculine] (Catalan), grijns (Dutch), gehoon (Dutch), ivahymy (Finnish), irvistys (Finnish), ghigno [masculine] (Italian), sogghigno [masculine] (Italian), 嘲笑 (chōshō) (Japanese), 冷笑 (reishō) (Japanese), 비웃음 (biuseum) (Korean), sanna [feminine] (Latin), دهنکجی (dahan-kaji) (Persian), ухмылка (uxmylka) [feminine] (Russian), hånleende [neuter] (Swedish)
    Sense id: en-sneer-en-noun-XfqosnOL Disambiguation of 'facial expression that indicates scorn': 71 29
  2. A display of contempt; scorn.
    Sense id: en-sneer-en-noun-RhGBdlzA
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: sneer quote Related terms: snarl

Verb [English]

IPA: /snɪə̯/ [UK], /snɪɚ̯/ [US] Audio: LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-sneer.wav Forms: sneers [present, singular, third-person], sneering [participle, present], sneered [participle, past], sneered [past]
Rhymes: -ɪə(ɹ) Etymology: Probably akin to Middle High German snerren (“to chatter; gossip”). Etymology templates: {{cog|gmh|snerren|t=to chatter; gossip}} Middle High German snerren (“to chatter; gossip”) Head templates: {{en-verb}} sneer (third-person singular simple present sneers, present participle sneering, simple past and past participle sneered)
  1. (intransitive) To raise a corner of the upper lip slightly, especially in scorn. Tags: intransitive Translations (raise a corner of the upper lip slightly in scorn): μυκτηρίζω (muktērízō) (Ancient Greek), de neus optrekken/ophalen (Dutch), grimlachen (Dutch), rikani (Esperanto), hymähtää ivallisesti (Finnish), irvistää (Finnish), ricaner (French), סָנַט (Hebrew), ghignare (Italian), sogghignare (Italian), 嘲る (azakeru) (Japanese), 冷笑する (reishō suru) (Japanese), whakarāwai (Maori), whakahīhī (Maori), whakahī (Maori), hånflire (Norwegian), دهنکجی کردن (dahan-kaji kardan) (Persian), grina (Swedish), hånle (Swedish)
    Sense id: en-sneer-en-verb-uS7yC10k Disambiguation of 'raise a corner of the upper lip slightly in scorn': 98 2
  2. (transitive) To utter with a grimace or contemptuous expression; to say sneeringly. Tags: transitive Categories (topical): Facial expressions Translations (to mock with a grimace): whakarāwai (Maori), drwić [imperfective] (Polish), szydzić [imperfective] (Polish), kpić [imperfective] (Polish)
    Sense id: en-sneer-en-verb-dya0PeqC Disambiguation of Facial expressions: 31 10 2 57 Categories (other): English entries with incorrect language header, Entries with translation boxes, Pages with 2 entries, Pages with entries, Terms with Ancient Greek translations, Terms with Catalan translations, Terms with Dutch translations, Terms with Esperanto translations, Terms with Finnish translations, Terms with French translations, Terms with Hebrew translations, Terms with Italian translations, Terms with Japanese translations, Terms with Korean translations, Terms with Latin translations, Terms with Maori translations, Terms with Norwegian translations, Terms with Persian translations, Terms with Polish translations, Terms with Russian translations, Terms with Swedish translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 32 23 3 41 Disambiguation of Entries with translation boxes: 31 20 9 39 Disambiguation of Pages with 2 entries: 31 18 7 45 Disambiguation of Pages with entries: 33 13 5 49 Disambiguation of Terms with Ancient Greek translations: 30 23 7 40 Disambiguation of Terms with Catalan translations: 25 23 7 46 Disambiguation of Terms with Dutch translations: 28 21 10 42 Disambiguation of Terms with Esperanto translations: 27 19 6 47 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 25 22 7 46 Disambiguation of Terms with French translations: 28 20 8 43 Disambiguation of Terms with Hebrew translations: 26 21 6 47 Disambiguation of Terms with Italian translations: 26 18 8 48 Disambiguation of Terms with Japanese translations: 26 18 8 48 Disambiguation of Terms with Korean translations: 25 22 7 46 Disambiguation of Terms with Latin translations: 26 18 8 48 Disambiguation of Terms with Maori translations: 25 22 7 46 Disambiguation of Terms with Norwegian translations: 25 22 7 46 Disambiguation of Terms with Persian translations: 25 23 7 46 Disambiguation of Terms with Polish translations: 24 25 7 43 Disambiguation of Terms with Russian translations: 26 18 8 48 Disambiguation of Terms with Swedish translations: 25 23 6 47 Disambiguation of 'to mock with a grimace': 10 90

Inflected forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gmh",
        "2": "snerren",
        "t": "to chatter; gossip"
      },
      "expansion": "Middle High German snerren (“to chatter; gossip”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Probably akin to Middle High German snerren (“to chatter; gossip”).",
  "forms": [
    {
      "form": "sneers",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "sneering",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "sneered",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "sneered",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "sneer (third-person singular simple present sneers, present participle sneering, simple past and past participle sneered)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1890, Henry Kingsley, Old Margaret: And Other Stories, page 393:",
          "text": "So General Oakfield's friends taunted him with having been beaten, and Blackeston's friends sneered at him for not having called the general out. Blackeston, a studious and sensitive man, felt the taunts of his friends as only a student can.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To raise a corner of the upper lip slightly, especially in scorn."
      ],
      "id": "en-sneer-en-verb-uS7yC10k",
      "links": [
        [
          "raise",
          "raise"
        ],
        [
          "lip",
          "lip"
        ],
        [
          "scorn",
          "scorn"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To raise a corner of the upper lip slightly, especially in scorn."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "raise a corner of the upper lip slightly in scorn",
          "word": "de neus optrekken/ophalen"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "raise a corner of the upper lip slightly in scorn",
          "word": "grimlachen"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "raise a corner of the upper lip slightly in scorn",
          "word": "rikani"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "raise a corner of the upper lip slightly in scorn",
          "word": "hymähtää ivallisesti"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "raise a corner of the upper lip slightly in scorn",
          "word": "irvistää"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "raise a corner of the upper lip slightly in scorn",
          "word": "ricaner"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "grc",
          "lang": "Ancient Greek",
          "roman": "muktērízō",
          "sense": "raise a corner of the upper lip slightly in scorn",
          "word": "μυκτηρίζω"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "sense": "raise a corner of the upper lip slightly in scorn",
          "word": "סָנַט"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "raise a corner of the upper lip slightly in scorn",
          "word": "ghignare"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "raise a corner of the upper lip slightly in scorn",
          "word": "sogghignare"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "azakeru",
          "sense": "raise a corner of the upper lip slightly in scorn",
          "word": "嘲る"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "reishō suru",
          "sense": "raise a corner of the upper lip slightly in scorn",
          "word": "冷笑する"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "raise a corner of the upper lip slightly in scorn",
          "word": "whakarāwai"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "raise a corner of the upper lip slightly in scorn",
          "word": "whakahīhī"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "raise a corner of the upper lip slightly in scorn",
          "word": "whakahī"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "no",
          "lang": "Norwegian",
          "sense": "raise a corner of the upper lip slightly in scorn",
          "word": "hånflire"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "fa",
          "lang": "Persian",
          "roman": "dahan-kaji kardan",
          "sense": "raise a corner of the upper lip slightly in scorn",
          "word": "دهنکجی کردن"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "raise a corner of the upper lip slightly in scorn",
          "word": "grina"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "raise a corner of the upper lip slightly in scorn",
          "word": "hånle"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "32 23 3 41",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "31 20 9 39",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "31 18 7 45",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "33 13 5 49",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "30 23 7 40",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ancient Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "25 23 7 46",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Catalan translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "28 21 10 42",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "27 19 6 47",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Esperanto translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "25 22 7 46",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "28 20 8 43",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "26 21 6 47",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hebrew translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "26 18 8 48",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Italian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "26 18 8 48",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Japanese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "25 22 7 46",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Korean translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "26 18 8 48",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Latin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "25 22 7 46",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Maori translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "25 22 7 46",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Norwegian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "25 23 7 46",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Persian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "24 25 7 43",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "26 18 8 48",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "25 23 6 47",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swedish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "31 10 2 57",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Facial expressions",
          "orig": "en:Facial expressions",
          "parents": [
            "Face",
            "Nonverbal communication",
            "Head and neck",
            "Communication",
            "Body parts",
            "All topics",
            "Body",
            "Anatomy",
            "Fundamental",
            "Biology",
            "Medicine",
            "Sciences",
            "Healthcare",
            "Health"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "to sneer fulsome lies at a person",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1913, Land of Sunshine, page 116:",
          "text": "There was a quick scuffle within the cabin. \"Leave me alone, I say, and git!\" cried the cook. \"Can't I be friendly without you hollerin?\" sneered the miner. \"You wouldn't have been 'lowed to stay round here if it hadn't been for me.\"",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To utter with a grimace or contemptuous expression; to say sneeringly."
      ],
      "id": "en-sneer-en-verb-dya0PeqC",
      "links": [
        [
          "grimace",
          "grimace"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To utter with a grimace or contemptuous expression; to say sneeringly."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "10 90",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to mock with a grimace",
          "word": "whakarāwai"
        },
        {
          "_dis1": "10 90",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to mock with a grimace",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "drwić"
        },
        {
          "_dis1": "10 90",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to mock with a grimace",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "szydzić"
        },
        {
          "_dis1": "10 90",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to mock with a grimace",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "kpić"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/snɪə̯/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/snɪɚ̯/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-sneer.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-sneer.wav/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-sneer.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-sneer.wav/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-sneer.wav.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɪə(ɹ)"
    }
  ],
  "word": "sneer"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "sneer quote"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gmh",
        "2": "snerren",
        "t": "to chatter; gossip"
      },
      "expansion": "Middle High German snerren (“to chatter; gossip”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Probably akin to Middle High German snerren (“to chatter; gossip”).",
  "forms": [
    {
      "form": "sneers",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "sneer (plural sneers)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "snarl"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1835, Charlotte Brontë, chapter XXX, in Villette:",
          "text": "He supposed then (with a sneer—M. Paul could sneer supremely, curling his lip, opening his nostrils, contracting his eyelids)—he supposed there was but one form of appeal to which I would listen [...]",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A facial expression where one slightly raises one corner of the upper lip, generally indicating scorn."
      ],
      "id": "en-sneer-en-noun-XfqosnOL",
      "links": [
        [
          "raise",
          "raise"
        ],
        [
          "scorn",
          "scorn"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "71 29",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "facial expression that indicates scorn",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "somriure de menyspreu"
        },
        {
          "_dis1": "71 29",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "facial expression that indicates scorn",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "somriure d'escarni"
        },
        {
          "_dis1": "71 29",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "facial expression that indicates scorn",
          "word": "grijns"
        },
        {
          "_dis1": "71 29",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "facial expression that indicates scorn",
          "word": "gehoon"
        },
        {
          "_dis1": "71 29",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "facial expression that indicates scorn",
          "word": "ivahymy"
        },
        {
          "_dis1": "71 29",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "facial expression that indicates scorn",
          "word": "irvistys"
        },
        {
          "_dis1": "71 29",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "facial expression that indicates scorn",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "ghigno"
        },
        {
          "_dis1": "71 29",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "facial expression that indicates scorn",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "sogghigno"
        },
        {
          "_dis1": "71 29",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "chōshō",
          "sense": "facial expression that indicates scorn",
          "word": "嘲笑"
        },
        {
          "_dis1": "71 29",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "reishō",
          "sense": "facial expression that indicates scorn",
          "word": "冷笑"
        },
        {
          "_dis1": "71 29",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "biuseum",
          "sense": "facial expression that indicates scorn",
          "word": "비웃음"
        },
        {
          "_dis1": "71 29",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "facial expression that indicates scorn",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "sanna"
        },
        {
          "_dis1": "71 29",
          "code": "fa",
          "lang": "Persian",
          "roman": "dahan-kaji",
          "sense": "facial expression that indicates scorn",
          "word": "دهنکجی"
        },
        {
          "_dis1": "71 29",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "uxmylka",
          "sense": "facial expression that indicates scorn",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "ухмылка"
        },
        {
          "_dis1": "71 29",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "facial expression that indicates scorn",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "hånleende"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1963, C.L.R. James, The Black Jacobins, 2nd Revised edition, page 24:",
          "text": "And wordy attacks against slavery drew sneers from observers which were not altogether undeserved. The authors were compared to doctors who offered to a patient nothing more than invectives against the disease which consumed him.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1963, Margery Allingham, chapter 8, in The China Governess: A Mystery, London: Chatto & Windus, →OCLC:",
          "text": "It was a casual sneer, obviously one of a long line. There was hatred behind it, but of a quiet, chronic type, nothing new or unduly virulent, and he was taken aback by the flicker of amazed incredulity that passed over the younger man's ravaged face.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2019 July 24, David Austin Walsh, “Flirting With Fascism”, in Jewish Currents:",
          "text": "During [Tucker] Carlson’s keynote, he wedged sneers at his critics for crying “racist!” in between racist remarks about [Ilhan] Omar, jeremiads against the media (“I know there’s a bunch of reporters here, so . . . screw you”), and an attack on Elizabeth Warren and her donors (“She’s a tragedy, because she’s now obsessed with racism, which is why the finance world supports her”)—all to gleeful applause.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A display of contempt; scorn."
      ],
      "id": "en-sneer-en-noun-RhGBdlzA",
      "links": [
        [
          "contempt",
          "contempt"
        ],
        [
          "scorn",
          "scorn"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/snɪə̯/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/snɪɚ̯/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-sneer.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-sneer.wav/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-sneer.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-sneer.wav/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-sneer.wav.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɪə(ɹ)"
    }
  ],
  "word": "sneer"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "sneren",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "sneers",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "sneertje",
      "tags": [
        "diminutive",
        "neuter"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "-en",
        "3": "+",
        "pl2": "-s"
      },
      "expansion": "sneer m (plural sneren or sneers, diminutive sneertje n)",
      "name": "nl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Dutch",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Dutch entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "snide remark"
      ],
      "id": "en-sneer-nl-noun-z5H5vCXA",
      "links": [
        [
          "snide",
          "snide"
        ],
        [
          "remark",
          "remark"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/sneːr/"
    },
    {
      "audio": "Nl-sneer.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/Nl-sneer.ogg/Nl-sneer.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7d/Nl-sneer.ogg"
    }
  ],
  "word": "sneer"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "sneren",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "sneers",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "sneertje",
      "tags": [
        "diminutive",
        "neuter"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "-en",
        "3": "+",
        "pl2": "-s"
      },
      "expansion": "sneer m (plural sneren or sneers, diminutive sneertje n)",
      "name": "nl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Dutch",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Dutch entries with incorrect language header",
        "Dutch lemmas",
        "Dutch masculine nouns",
        "Dutch nouns",
        "Dutch nouns with plural in -en",
        "Dutch nouns with plural in -s",
        "Pages with 2 entries",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "snide remark"
      ],
      "links": [
        [
          "snide",
          "snide"
        ],
        [
          "remark",
          "remark"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/sneːr/"
    },
    {
      "audio": "Nl-sneer.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/Nl-sneer.ogg/Nl-sneer.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7d/Nl-sneer.ogg"
    }
  ],
  "word": "sneer"
}

{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/ɪə(ɹ)",
    "Rhymes:English/ɪə(ɹ)/1 syllable",
    "Terms with Ancient Greek translations",
    "Terms with Catalan translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Esperanto translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with Hebrew translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Japanese translations",
    "Terms with Korean translations",
    "Terms with Latin translations",
    "Terms with Maori translations",
    "Terms with Norwegian translations",
    "Terms with Persian translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Swedish translations",
    "en:Facial expressions"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gmh",
        "2": "snerren",
        "t": "to chatter; gossip"
      },
      "expansion": "Middle High German snerren (“to chatter; gossip”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Probably akin to Middle High German snerren (“to chatter; gossip”).",
  "forms": [
    {
      "form": "sneers",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "sneering",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "sneered",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "sneered",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "sneer (third-person singular simple present sneers, present participle sneering, simple past and past participle sneered)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1890, Henry Kingsley, Old Margaret: And Other Stories, page 393:",
          "text": "So General Oakfield's friends taunted him with having been beaten, and Blackeston's friends sneered at him for not having called the general out. Blackeston, a studious and sensitive man, felt the taunts of his friends as only a student can.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To raise a corner of the upper lip slightly, especially in scorn."
      ],
      "links": [
        [
          "raise",
          "raise"
        ],
        [
          "lip",
          "lip"
        ],
        [
          "scorn",
          "scorn"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To raise a corner of the upper lip slightly, especially in scorn."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "to sneer fulsome lies at a person",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1913, Land of Sunshine, page 116:",
          "text": "There was a quick scuffle within the cabin. \"Leave me alone, I say, and git!\" cried the cook. \"Can't I be friendly without you hollerin?\" sneered the miner. \"You wouldn't have been 'lowed to stay round here if it hadn't been for me.\"",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To utter with a grimace or contemptuous expression; to say sneeringly."
      ],
      "links": [
        [
          "grimace",
          "grimace"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To utter with a grimace or contemptuous expression; to say sneeringly."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/snɪə̯/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/snɪɚ̯/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-sneer.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-sneer.wav/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-sneer.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-sneer.wav/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-sneer.wav.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɪə(ɹ)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "raise a corner of the upper lip slightly in scorn",
      "word": "de neus optrekken/ophalen"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "raise a corner of the upper lip slightly in scorn",
      "word": "grimlachen"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "raise a corner of the upper lip slightly in scorn",
      "word": "rikani"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "raise a corner of the upper lip slightly in scorn",
      "word": "hymähtää ivallisesti"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "raise a corner of the upper lip slightly in scorn",
      "word": "irvistää"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "raise a corner of the upper lip slightly in scorn",
      "word": "ricaner"
    },
    {
      "code": "grc",
      "lang": "Ancient Greek",
      "roman": "muktērízō",
      "sense": "raise a corner of the upper lip slightly in scorn",
      "word": "μυκτηρίζω"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "sense": "raise a corner of the upper lip slightly in scorn",
      "word": "סָנַט"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "raise a corner of the upper lip slightly in scorn",
      "word": "ghignare"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "raise a corner of the upper lip slightly in scorn",
      "word": "sogghignare"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "azakeru",
      "sense": "raise a corner of the upper lip slightly in scorn",
      "word": "嘲る"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "reishō suru",
      "sense": "raise a corner of the upper lip slightly in scorn",
      "word": "冷笑する"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "raise a corner of the upper lip slightly in scorn",
      "word": "whakarāwai"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "raise a corner of the upper lip slightly in scorn",
      "word": "whakahīhī"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "raise a corner of the upper lip slightly in scorn",
      "word": "whakahī"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "raise a corner of the upper lip slightly in scorn",
      "word": "hånflire"
    },
    {
      "code": "fa",
      "lang": "Persian",
      "roman": "dahan-kaji kardan",
      "sense": "raise a corner of the upper lip slightly in scorn",
      "word": "دهنکجی کردن"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "raise a corner of the upper lip slightly in scorn",
      "word": "grina"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "raise a corner of the upper lip slightly in scorn",
      "word": "hånle"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to mock with a grimace",
      "word": "whakarāwai"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to mock with a grimace",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "drwić"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to mock with a grimace",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "szydzić"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to mock with a grimace",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "kpić"
    }
  ],
  "word": "sneer"
}

{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/ɪə(ɹ)",
    "Rhymes:English/ɪə(ɹ)/1 syllable",
    "Terms with Ancient Greek translations",
    "Terms with Catalan translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Esperanto translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with Hebrew translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Japanese translations",
    "Terms with Korean translations",
    "Terms with Latin translations",
    "Terms with Maori translations",
    "Terms with Norwegian translations",
    "Terms with Persian translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Swedish translations",
    "en:Facial expressions"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "sneer quote"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gmh",
        "2": "snerren",
        "t": "to chatter; gossip"
      },
      "expansion": "Middle High German snerren (“to chatter; gossip”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Probably akin to Middle High German snerren (“to chatter; gossip”).",
  "forms": [
    {
      "form": "sneers",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "sneer (plural sneers)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "snarl"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1835, Charlotte Brontë, chapter XXX, in Villette:",
          "text": "He supposed then (with a sneer—M. Paul could sneer supremely, curling his lip, opening his nostrils, contracting his eyelids)—he supposed there was but one form of appeal to which I would listen [...]",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A facial expression where one slightly raises one corner of the upper lip, generally indicating scorn."
      ],
      "links": [
        [
          "raise",
          "raise"
        ],
        [
          "scorn",
          "scorn"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1963, C.L.R. James, The Black Jacobins, 2nd Revised edition, page 24:",
          "text": "And wordy attacks against slavery drew sneers from observers which were not altogether undeserved. The authors were compared to doctors who offered to a patient nothing more than invectives against the disease which consumed him.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1963, Margery Allingham, chapter 8, in The China Governess: A Mystery, London: Chatto & Windus, →OCLC:",
          "text": "It was a casual sneer, obviously one of a long line. There was hatred behind it, but of a quiet, chronic type, nothing new or unduly virulent, and he was taken aback by the flicker of amazed incredulity that passed over the younger man's ravaged face.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2019 July 24, David Austin Walsh, “Flirting With Fascism”, in Jewish Currents:",
          "text": "During [Tucker] Carlson’s keynote, he wedged sneers at his critics for crying “racist!” in between racist remarks about [Ilhan] Omar, jeremiads against the media (“I know there’s a bunch of reporters here, so . . . screw you”), and an attack on Elizabeth Warren and her donors (“She’s a tragedy, because she’s now obsessed with racism, which is why the finance world supports her”)—all to gleeful applause.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A display of contempt; scorn."
      ],
      "links": [
        [
          "contempt",
          "contempt"
        ],
        [
          "scorn",
          "scorn"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/snɪə̯/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/snɪɚ̯/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-sneer.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-sneer.wav/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-sneer.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-sneer.wav/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-sneer.wav.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɪə(ɹ)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "facial expression that indicates scorn",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "somriure de menyspreu"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "facial expression that indicates scorn",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "somriure d'escarni"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "facial expression that indicates scorn",
      "word": "grijns"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "facial expression that indicates scorn",
      "word": "gehoon"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "facial expression that indicates scorn",
      "word": "ivahymy"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "facial expression that indicates scorn",
      "word": "irvistys"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "facial expression that indicates scorn",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ghigno"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "facial expression that indicates scorn",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sogghigno"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "chōshō",
      "sense": "facial expression that indicates scorn",
      "word": "嘲笑"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "reishō",
      "sense": "facial expression that indicates scorn",
      "word": "冷笑"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "biuseum",
      "sense": "facial expression that indicates scorn",
      "word": "비웃음"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "facial expression that indicates scorn",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sanna"
    },
    {
      "code": "fa",
      "lang": "Persian",
      "roman": "dahan-kaji",
      "sense": "facial expression that indicates scorn",
      "word": "دهنکجی"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "uxmylka",
      "sense": "facial expression that indicates scorn",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ухмылка"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "facial expression that indicates scorn",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "hånleende"
    }
  ],
  "word": "sneer"
}

Download raw JSONL data for sneer meaning in All languages combined (13.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.