"slinter" meaning in All languages combined

See slinter on Wiktionary

Noun [English]

Forms: slinters [plural]
Etymology: Originally South African slang, borrowed from Afrikaans slenter (“scam”) from Dutch schlenter (“trick”) Etymology templates: {{bor|en|af|slenter||scam}} Afrikaans slenter (“scam”), {{der|en|nl|schlenter||trick}} Dutch schlenter (“trick”) Head templates: {{en-noun}} slinter (plural slinters)
  1. (New Zealand, South Africa, Australia) A scam or deception; fast one. Tags: Australia, New-Zealand, South-Africa

Verb [Swedish]

Head templates: {{head|sv|verb form}} slinter
  1. present indicative of slinta Tags: form-of, indicative, present Form of: slinta
    Sense id: en-slinter-sv-verb-CVIKR2LJ Categories (other): Pages with 2 entries, Pages with entries, Swedish entries with incorrect language header

Inflected forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "af",
        "3": "slenter",
        "4": "",
        "5": "scam"
      },
      "expansion": "Afrikaans slenter (“scam”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "nl",
        "3": "schlenter",
        "4": "",
        "5": "trick"
      },
      "expansion": "Dutch schlenter (“trick”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Originally South African slang, borrowed from Afrikaans slenter (“scam”) from Dutch schlenter (“trick”)",
  "forms": [
    {
      "form": "slinters",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "slinter (plural slinters)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Australian English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "New Zealand English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "South African English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1929, New Zealand Railways Magazine - Volume 4:",
          "text": "Ah, never a mother's love they'll rob, By working a slinter — s'elp me Bob!",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1976, Frank Sargeson, Sunset Village, page 30:",
          "text": "...or he might work a slinter if you gave him half a chance .",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1976, New Zealand. Parliament, Parliamentary Debates. House of Representatives:",
          "text": "It may be able to work a slinter on the young people who will now have to carry the burden of this extra taxation.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2018, Anna Rogers, With Them Through Hell, →ISBN, page 14:",
          "text": "Front-line men like Gray would come to feel that some 'drafted to Stationary and Base Hopitals and Hosp. Ships... work all manner of \"slinters\" [tricks] to stay there for the duration' and 'should be given a chance to show their prowess at stretcher bearing and whizband doging...There is absolutely no comparison between the 2 kinds of work.'",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A scam or deception; fast one."
      ],
      "id": "en-slinter-en-noun-Sy6dp~CS",
      "links": [
        [
          "scam",
          "scam"
        ],
        [
          "deception",
          "deception"
        ],
        [
          "fast one",
          "fast one"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(New Zealand, South Africa, Australia) A scam or deception; fast one."
      ],
      "tags": [
        "Australia",
        "New-Zealand",
        "South-Africa"
      ]
    }
  ],
  "word": "slinter"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "slinter",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Swedish",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Swedish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "slinta"
        }
      ],
      "glosses": [
        "present indicative of slinta"
      ],
      "id": "en-slinter-sv-verb-CVIKR2LJ",
      "links": [
        [
          "slinta",
          "slinta#Swedish"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "indicative",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "word": "slinter"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "af",
        "3": "slenter",
        "4": "",
        "5": "scam"
      },
      "expansion": "Afrikaans slenter (“scam”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "nl",
        "3": "schlenter",
        "4": "",
        "5": "trick"
      },
      "expansion": "Dutch schlenter (“trick”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Originally South African slang, borrowed from Afrikaans slenter (“scam”) from Dutch schlenter (“trick”)",
  "forms": [
    {
      "form": "slinters",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "slinter (plural slinters)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Australian English",
        "English countable nouns",
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English nouns",
        "English terms borrowed from Afrikaans",
        "English terms derived from Afrikaans",
        "English terms derived from Dutch",
        "English terms with quotations",
        "New Zealand English",
        "Pages with 2 entries",
        "Pages with entries",
        "South African English"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1929, New Zealand Railways Magazine - Volume 4:",
          "text": "Ah, never a mother's love they'll rob, By working a slinter — s'elp me Bob!",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1976, Frank Sargeson, Sunset Village, page 30:",
          "text": "...or he might work a slinter if you gave him half a chance .",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1976, New Zealand. Parliament, Parliamentary Debates. House of Representatives:",
          "text": "It may be able to work a slinter on the young people who will now have to carry the burden of this extra taxation.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2018, Anna Rogers, With Them Through Hell, →ISBN, page 14:",
          "text": "Front-line men like Gray would come to feel that some 'drafted to Stationary and Base Hopitals and Hosp. Ships... work all manner of \"slinters\" [tricks] to stay there for the duration' and 'should be given a chance to show their prowess at stretcher bearing and whizband doging...There is absolutely no comparison between the 2 kinds of work.'",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A scam or deception; fast one."
      ],
      "links": [
        [
          "scam",
          "scam"
        ],
        [
          "deception",
          "deception"
        ],
        [
          "fast one",
          "fast one"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(New Zealand, South Africa, Australia) A scam or deception; fast one."
      ],
      "tags": [
        "Australia",
        "New-Zealand",
        "South-Africa"
      ]
    }
  ],
  "word": "slinter"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "slinter",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Swedish",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 2 entries",
        "Pages with entries",
        "Swedish entries with incorrect language header",
        "Swedish non-lemma forms",
        "Swedish verb forms"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "slinta"
        }
      ],
      "glosses": [
        "present indicative of slinta"
      ],
      "links": [
        [
          "slinta",
          "slinta#Swedish"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "indicative",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "word": "slinter"
}

Download raw JSONL data for slinter meaning in All languages combined (2.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.