See slabber on Wiktionary
{ "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "slaberen" }, "expansion": "Middle English slaberen", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "dum", "3": "slabberen", "t": "to lap, sup, slaver, slabber" }, "expansion": "Middle Dutch slabberen (“to lap, sup, slaver, slabber”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "odt", "3": "*slabron" }, "expansion": "Old Dutch *slabron", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*slabrōn" }, "expansion": "Proto-West Germanic *slabrōn", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*slabrōną", "t": "to scrawl, make a mess" }, "expansion": "Proto-Germanic *slabrōną (“to scrawl, make a mess”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "title": "imitative" }, "expansion": "imitative", "name": "onomatopoeic" }, { "args": { "1": "nds", "2": "slabbern", "3": "", "4": "to slabber" }, "expansion": "Low German slabbern (“to slabber”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "schlabbern", "3": "", "4": "to slabber" }, "expansion": "German schlabbern (“to slabber”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "is", "2": "slafra", "3": "", "4": "to slaver" }, "expansion": "Icelandic slafra (“to slaver”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "slaver", "notext": "1" }, "expansion": "slaver", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From Middle English slaberen, from Middle Dutch slabberen (“to lap, sup, slaver, slabber”), from Old Dutch *slabron, from Proto-West Germanic *slabrōn, from Proto-Germanic *slabrōną (“to scrawl, make a mess”), ultimately imitative. Cognate with Low German slabbern (“to slabber”), German schlabbern (“to slabber”), Icelandic slafra (“to slaver”). More at slaver.", "forms": [ { "form": "slabbers", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "slabbering", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "slabbered", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "slabbered", "tags": [ "past" ] }, { "form": "slobber", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "slubber", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "slabber (third-person singular simple present slabbers, present participle slabbering, simple past and past participle slabbered)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "11 52 8 21 9", "kind": "other", "name": "English onomatopoeias", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "To let saliva or other liquid fall from the mouth carelessly; drivel; slaver." ], "id": "en-slabber-en-verb-1zMDy8Kf", "links": [ [ "saliva", "saliva" ], [ "liquid", "liquid" ], [ "drivel", "drivel" ], [ "slaver", "slaver" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To let saliva or other liquid fall from the mouth carelessly; drivel; slaver." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "To eat hastily or in a slovenly manner, as liquid food." ], "id": "en-slabber-en-verb-g26xkTzI", "links": [ [ "eat", "eat" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To eat hastily or in a slovenly manner, as liquid food." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1712, Humphry Polesworth [pseudonym; John Arbuthnot], “Of Some Quarrels that Happen’d after Peg was Taken into the Family”, in John Bull Still in His Senses: Being the Third Part of Law is a Bottomless-Pit. […], London: […] John Morphew, […], →OCLC, page 23:", "text": "At the ſame time he clap'd me on the Back, and ſlabber'd me all over from Cheek to Cheek, vvith his great Tongue.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To wet and befoul by liquids falling carelessly from the mouth; slaver; slobber." ], "id": "en-slabber-en-verb-dgW~Twfn", "links": [ [ "wet", "wet" ], [ "befoul", "befoul" ], [ "slobber", "slobber" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To wet and befoul by liquids falling carelessly from the mouth; slaver; slobber." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1878, Thomas Tusser, Five Hundred Pointes of Good Husbandrie. […], London: Published for the English Dialect Society by Trübner & Co., […], →OCLC; republished as W[illiam] Payne, Sidney J[ohn Hervon] Herrtage, editors, Five Hundred Pointes of Good Husbandrie. […], London: Published for the English Dialect Society by Trübner & Co., […], 1878, →OCLC:", "text": "The milk pan and cream pot so slabbered and tost / That butter is wanting and cheese is half lost.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To cover, as with a liquid spill; soil; befoul." ], "id": "en-slabber-en-verb-0Vx8YJwM", "links": [ [ "cover", "cover" ], [ "soil", "soil" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To cover, as with a liquid spill; soil; befoul." ], "tags": [ "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈslæbə(ɹ)/" }, { "rhymes": "-æbə(ɹ)" } ], "word": "slabber" } { "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "slaberen" }, "expansion": "Middle English slaberen", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "dum", "3": "slabberen", "t": "to lap, sup, slaver, slabber" }, "expansion": "Middle Dutch slabberen (“to lap, sup, slaver, slabber”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "odt", "3": "*slabron" }, "expansion": "Old Dutch *slabron", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*slabrōn" }, "expansion": "Proto-West Germanic *slabrōn", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*slabrōną", "t": "to scrawl, make a mess" }, "expansion": "Proto-Germanic *slabrōną (“to scrawl, make a mess”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "title": "imitative" }, "expansion": "imitative", "name": "onomatopoeic" }, { "args": { "1": "nds", "2": "slabbern", "3": "", "4": "to slabber" }, "expansion": "Low German slabbern (“to slabber”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "schlabbern", "3": "", "4": "to slabber" }, "expansion": "German schlabbern (“to slabber”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "is", "2": "slafra", "3": "", "4": "to slaver" }, "expansion": "Icelandic slafra (“to slaver”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "slaver", "notext": "1" }, "expansion": "slaver", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From Middle English slaberen, from Middle Dutch slabberen (“to lap, sup, slaver, slabber”), from Old Dutch *slabron, from Proto-West Germanic *slabrōn, from Proto-Germanic *slabrōną (“to scrawl, make a mess”), ultimately imitative. Cognate with Low German slabbern (“to slabber”), German schlabbern (“to slabber”), Icelandic slafra (“to slaver”). More at slaver.", "forms": [ { "form": "slabbers", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "slobber", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "slubber", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "slabber (countable and uncountable, plural slabbers)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "Moisture falling from the mouth; slaver." ], "id": "en-slabber-en-noun-SPojT2ns", "links": [ [ "Moisture", "moisture" ], [ "slaver", "slaver" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈslæbə(ɹ)/" }, { "rhymes": "-æbə(ɹ)" } ], "word": "slabber" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "slab", "3": "er", "id2": "agent noun" }, "expansion": "slab + -er", "name": "suf" } ], "etymology_text": "From slab + -er.", "forms": [ { "form": "slabbers", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "slabber (plural slabbers)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "A saw for cutting slabs from logs." ], "id": "en-slabber-en-noun-~cK4FXvi", "links": [ [ "saw", "saw" ], [ "cut", "cut" ], [ "slab", "slab" ], [ "log", "log" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "2 7 65 19 0 6 1", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 8 60 18 1 7 3", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -er (agent noun)", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 7 64 19 0 6 2", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 7 66 18 0 6 1", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A slabbing machine." ], "id": "en-slabber-en-noun-aCYE1Ldr", "links": [ [ "slabbing machine", "slabbing machine" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈslæbə(ɹ)/" }, { "rhymes": "-æbə(ɹ)" } ], "word": "slabber" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English onomatopoeias", "English terms derived from Middle Dutch", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old Dutch", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English terms suffixed with -er (agent noun)", "English uncountable nouns", "English verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/æbə(ɹ)", "Rhymes:English/æbə(ɹ)/2 syllables" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "slaberen" }, "expansion": "Middle English slaberen", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "dum", "3": "slabberen", "t": "to lap, sup, slaver, slabber" }, "expansion": "Middle Dutch slabberen (“to lap, sup, slaver, slabber”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "odt", "3": "*slabron" }, "expansion": "Old Dutch *slabron", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*slabrōn" }, "expansion": "Proto-West Germanic *slabrōn", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*slabrōną", "t": "to scrawl, make a mess" }, "expansion": "Proto-Germanic *slabrōną (“to scrawl, make a mess”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "title": "imitative" }, "expansion": "imitative", "name": "onomatopoeic" }, { "args": { "1": "nds", "2": "slabbern", "3": "", "4": "to slabber" }, "expansion": "Low German slabbern (“to slabber”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "schlabbern", "3": "", "4": "to slabber" }, "expansion": "German schlabbern (“to slabber”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "is", "2": "slafra", "3": "", "4": "to slaver" }, "expansion": "Icelandic slafra (“to slaver”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "slaver", "notext": "1" }, "expansion": "slaver", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From Middle English slaberen, from Middle Dutch slabberen (“to lap, sup, slaver, slabber”), from Old Dutch *slabron, from Proto-West Germanic *slabrōn, from Proto-Germanic *slabrōną (“to scrawl, make a mess”), ultimately imitative. Cognate with Low German slabbern (“to slabber”), German schlabbern (“to slabber”), Icelandic slafra (“to slaver”). More at slaver.", "forms": [ { "form": "slabbers", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "slabbering", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "slabbered", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "slabbered", "tags": [ "past" ] }, { "form": "slobber", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "slubber", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "slabber (third-person singular simple present slabbers, present participle slabbering, simple past and past participle slabbered)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English intransitive verbs" ], "glosses": [ "To let saliva or other liquid fall from the mouth carelessly; drivel; slaver." ], "links": [ [ "saliva", "saliva" ], [ "liquid", "liquid" ], [ "drivel", "drivel" ], [ "slaver", "slaver" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To let saliva or other liquid fall from the mouth carelessly; drivel; slaver." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "English transitive verbs" ], "glosses": [ "To eat hastily or in a slovenly manner, as liquid food." ], "links": [ [ "eat", "eat" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To eat hastily or in a slovenly manner, as liquid food." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "ref": "1712, Humphry Polesworth [pseudonym; John Arbuthnot], “Of Some Quarrels that Happen’d after Peg was Taken into the Family”, in John Bull Still in His Senses: Being the Third Part of Law is a Bottomless-Pit. […], London: […] John Morphew, […], →OCLC, page 23:", "text": "At the ſame time he clap'd me on the Back, and ſlabber'd me all over from Cheek to Cheek, vvith his great Tongue.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To wet and befoul by liquids falling carelessly from the mouth; slaver; slobber." ], "links": [ [ "wet", "wet" ], [ "befoul", "befoul" ], [ "slobber", "slobber" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To wet and befoul by liquids falling carelessly from the mouth; slaver; slobber." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "ref": "1878, Thomas Tusser, Five Hundred Pointes of Good Husbandrie. […], London: Published for the English Dialect Society by Trübner & Co., […], →OCLC; republished as W[illiam] Payne, Sidney J[ohn Hervon] Herrtage, editors, Five Hundred Pointes of Good Husbandrie. […], London: Published for the English Dialect Society by Trübner & Co., […], 1878, →OCLC:", "text": "The milk pan and cream pot so slabbered and tost / That butter is wanting and cheese is half lost.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To cover, as with a liquid spill; soil; befoul." ], "links": [ [ "cover", "cover" ], [ "soil", "soil" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To cover, as with a liquid spill; soil; befoul." ], "tags": [ "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈslæbə(ɹ)/" }, { "rhymes": "-æbə(ɹ)" } ], "word": "slabber" } { "categories": [ "English countable nouns", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English onomatopoeias", "English terms derived from Middle Dutch", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old Dutch", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English terms suffixed with -er (agent noun)", "English uncountable nouns", "English verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/æbə(ɹ)", "Rhymes:English/æbə(ɹ)/2 syllables" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "slaberen" }, "expansion": "Middle English slaberen", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "dum", "3": "slabberen", "t": "to lap, sup, slaver, slabber" }, "expansion": "Middle Dutch slabberen (“to lap, sup, slaver, slabber”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "odt", "3": "*slabron" }, "expansion": "Old Dutch *slabron", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*slabrōn" }, "expansion": "Proto-West Germanic *slabrōn", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*slabrōną", "t": "to scrawl, make a mess" }, "expansion": "Proto-Germanic *slabrōną (“to scrawl, make a mess”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "title": "imitative" }, "expansion": "imitative", "name": "onomatopoeic" }, { "args": { "1": "nds", "2": "slabbern", "3": "", "4": "to slabber" }, "expansion": "Low German slabbern (“to slabber”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "schlabbern", "3": "", "4": "to slabber" }, "expansion": "German schlabbern (“to slabber”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "is", "2": "slafra", "3": "", "4": "to slaver" }, "expansion": "Icelandic slafra (“to slaver”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "slaver", "notext": "1" }, "expansion": "slaver", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From Middle English slaberen, from Middle Dutch slabberen (“to lap, sup, slaver, slabber”), from Old Dutch *slabron, from Proto-West Germanic *slabrōn, from Proto-Germanic *slabrōną (“to scrawl, make a mess”), ultimately imitative. Cognate with Low German slabbern (“to slabber”), German schlabbern (“to slabber”), Icelandic slafra (“to slaver”). More at slaver.", "forms": [ { "form": "slabbers", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "slobber", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "slubber", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "slabber (countable and uncountable, plural slabbers)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "Moisture falling from the mouth; slaver." ], "links": [ [ "Moisture", "moisture" ], [ "slaver", "slaver" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈslæbə(ɹ)/" }, { "rhymes": "-æbə(ɹ)" } ], "word": "slabber" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms suffixed with -er (agent noun)", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/æbə(ɹ)", "Rhymes:English/æbə(ɹ)/2 syllables" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "slab", "3": "er", "id2": "agent noun" }, "expansion": "slab + -er", "name": "suf" } ], "etymology_text": "From slab + -er.", "forms": [ { "form": "slabbers", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "slabber (plural slabbers)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "A saw for cutting slabs from logs." ], "links": [ [ "saw", "saw" ], [ "cut", "cut" ], [ "slab", "slab" ], [ "log", "log" ] ] }, { "glosses": [ "A slabbing machine." ], "links": [ [ "slabbing machine", "slabbing machine" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈslæbə(ɹ)/" }, { "rhymes": "-æbə(ɹ)" } ], "word": "slabber" }
Download raw JSONL data for slabber meaning in All languages combined (9.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-26 from the enwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (ce0be54 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.