"skaith" meaning in All languages combined

See skaith on Wiktionary

Noun [English]

Forms: skaiths [plural]
Etymology: Borrowed from Scots skaith. Etymology templates: {{bor|en|sco|skaith}} Scots skaith Head templates: {{en-noun|~}} skaith (countable and uncountable, plural skaiths)
  1. (Scots law, obsolete) Alternative form of scathe (“damage”) Tags: alt-of, alternative, countable, obsolete, uncountable Alternative form of: scathe (extra: damage) Categories (topical): Scots law
    Sense id: en-skaith-en-noun-8yu6zUXK Categories (other): English entries with incorrect language header, English links with manual fragments

Noun [Scots]

IPA: /skeθ/
Etymology: From Middle English scathe, from Old English sceaþa (also sceaþu (“scathe, harm, injury”)), from Proto-West Germanic *skaþō. Cognate with English scathe. Etymology templates: {{root|sco|ine-pro|*(s)keh₁t-}}, {{dercat|sco|gem-pro|inh=1}}, {{inh|sco|enm|scathe}} Middle English scathe, {{inh|sco|ang|sceaþa}} Old English sceaþa, {{m|ang|sceaþu|t=scathe, harm, injury}} sceaþu (“scathe, harm, injury”), {{inh|sco|gmw-pro|*skaþō}} Proto-West Germanic *skaþō, {{cog|en|scathe#Etymology_1}} English scathe Head templates: {{head|sco|noun|uncountable|cat2=uncountable nouns|head=}} skaith (uncountable), {{sco-noun|-}} skaith (uncountable)
  1. harm, damage, hurt, injury, mischief Tags: uncountable
    Sense id: en-skaith-sco-noun-PZCShsOv
  2. something that harms; a harmful agent or influence Tags: uncountable
    Sense id: en-skaith-sco-noun-OcS7NkIM
  3. damage done by the trespass of animals; the act or offence thereof Tags: uncountable
    Sense id: en-skaith-sco-noun-~iFemQ~2
  4. harm or injury attributed to witchcraft or the evil eye; a disorder of cattle supposedly caused by this Tags: uncountable
    Sense id: en-skaith-sco-noun-8hXzmVSC
  5. damage or injury involving compensation or financial requital; damages, costs, penalty Tags: uncountable
    Sense id: en-skaith-sco-noun-ez2EGw4M
  6. a compensation paid to one for one's trouble or services; a liability for such Tags: uncountable
    Sense id: en-skaith-sco-noun--nP~I8cF Categories (other): Scots entries with incorrect language header Disambiguation of Scots entries with incorrect language header: 3 4 14 12 13 25 4 3 3 19
  7. a matter for regret; a pity, shame Tags: uncountable
    Sense id: en-skaith-sco-noun-W85l8PVZ
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: skaithe, skathe, scaith, scaithe, skeath, skaid [Shetland], skaed [Shetland] Derived forms: skaith-free, skaithfu, skaithless, skaithlie, skaithmail, skaith-seeker, skaith-stroke
Etymology number: 1

Verb [Scots]

IPA: /skeð/ Forms: skaithin [participle, present], skaitht [past], skaitht [participle, past]
Etymology: From Middle English scathen, skathen, from Old English sceaþian, scaþan (“to scathe, hurt, harm, injure”) and Old Norse skaða (“to hurt”), both from Proto-Germanic *skaþōną (“to injure”). Cognate with English scathe. Etymology templates: {{inh|sco|enm|scathen}} Middle English scathen, {{m|enm|skathen}} skathen, {{inh|sco|ang|sceaþian}} Old English sceaþian, {{m|ang|scaþan|t=to scathe, hurt, harm, injure}} scaþan (“to scathe, hurt, harm, injure”), {{bor|sco|non|skaða|t=to hurt}} Old Norse skaða (“to hurt”), {{inh|sco|gem-pro|*skaþōną|t=to injure}} Proto-Germanic *skaþōną (“to injure”), {{cog|en|scathe#Etymology_2}} English scathe Head templates: {{head|sco|verbs||skaiths|present participle|skaithin|simple past|skaitht|past participle|skaitht|head=}} skaith (present participle skaithin, simple past skaitht, past participle skaitht), {{sco-verb|-}} skaith (present participle skaithin, simple past skaitht, past participle skaitht)
  1. to harm, injure, damage
    Sense id: en-skaith-sco-verb-FFqupAMD
  2. to wrong; be unfair to
    Sense id: en-skaith-sco-verb-h2RuwTV9
  3. to penalise, serve as a penalty, fine or compensation
    Sense id: en-skaith-sco-verb-EL1iuGpn
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: skaithe, skathe, scaith, scaithe, skeath, skaid [Shetland], skaed [Shetland]
Etymology number: 2

Inflected forms

Download JSON data for skaith meaning in All languages combined (9.7kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "sco",
        "3": "skaith"
      },
      "expansion": "Scots skaith",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Scots skaith.",
  "forms": [
    {
      "form": "skaiths",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "skaith (countable and uncountable, plural skaiths)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "damage",
          "word": "scathe"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Scots law",
          "orig": "en:Scots law",
          "parents": [
            "Law",
            "Scotland",
            "Justice",
            "United Kingdom",
            "Society",
            "British Isles",
            "Europe",
            "All topics",
            "Islands",
            "Earth",
            "Eurasia",
            "Fundamental",
            "Places",
            "Nature",
            "Names",
            "Proper nouns",
            "Terms by semantic function",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English links with manual fragments",
          "parents": [
            "Links with manual fragments",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1878, William Charles Smith, \"Borough\" in the Encyclopædia Britannica, 9th ed., Vol. IV, p. 64",
          "text": "[…] the Commissioners of Burghs... meet yearly at Inverkeithing “to treat of the welfare of merchandize, the good rule and statutes for the common profit of burghs, and to provide for remeid upon the skaith and injuries sustained within the burghs.”"
        },
        {
          "ref": "1904, William Edmonstoune Aytoun, The Bon Gaultier Ballads",
          "text": "There never yet was Englishman\nThat came to skaith by me.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of scathe (“damage”)"
      ],
      "id": "en-skaith-en-noun-8yu6zUXK",
      "links": [
        [
          "scathe",
          "scathe#English"
        ]
      ],
      "qualifier": "Scots law",
      "raw_glosses": [
        "(Scots law, obsolete) Alternative form of scathe (“damage”)"
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative",
        "countable",
        "obsolete",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "word": "skaith"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "skaith-free"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "skaithfu"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "skaithless"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "skaithlie"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "skaithmail"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "skaith-seeker"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "skaith-stroke"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*(s)keh₁t-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "gem-pro",
        "inh": "1"
      },
      "expansion": "",
      "name": "dercat"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "enm",
        "3": "scathe"
      },
      "expansion": "Middle English scathe",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "ang",
        "3": "sceaþa"
      },
      "expansion": "Old English sceaþa",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "sceaþu",
        "t": "scathe, harm, injury"
      },
      "expansion": "sceaþu (“scathe, harm, injury”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*skaþō"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *skaþō",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "scathe#Etymology_1"
      },
      "expansion": "English scathe",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English scathe, from Old English sceaþa (also sceaþu (“scathe, harm, injury”)), from Proto-West Germanic *skaþō. Cognate with English scathe.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "noun",
        "3": "uncountable",
        "cat2": "uncountable nouns",
        "head": ""
      },
      "expansion": "skaith (uncountable)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "skaith (uncountable)",
      "name": "sco-noun"
    }
  ],
  "lang": "Scots",
  "lang_code": "sco",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1780, Robert Burns, Poems And Songs Of Robert Burns",
          "text": "--Quoth I, \"Guid faith, Ye're maybe come to stap my breath; But tent me, billie; I red ye weel, tak care o' skaith See, there's a gully!\"",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1806, Walter Scott, Minstrelsy of the Scottish border (3rd ed) (1 of 3)",
          "text": "And attour, either of the saids parties bind and oblige them, be the faith and truth of their bodies, ilk ane to others, that they shall be leil and true to others, and neither of them will another's skaith, but they shall let it at their power, and give to others their best counsel, and it be asked; and shall take leil and aeffald part ilk ane with others, with their kin, friends, servants, allies, and partakers, in all and sundry their actions, quarrels, and debates, against all that live and die (may the allegiance of our sovereign lord the king allenarly be excepted).",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "harm, damage, hurt, injury, mischief"
      ],
      "id": "en-skaith-sco-noun-PZCShsOv",
      "links": [
        [
          "harm",
          "harm"
        ],
        [
          "damage",
          "damage"
        ],
        [
          "hurt",
          "hurt"
        ],
        [
          "injury",
          "injury"
        ],
        [
          "mischief",
          "mischief"
        ]
      ],
      "tags": [
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "something that harms; a harmful agent or influence"
      ],
      "id": "en-skaith-sco-noun-OcS7NkIM",
      "links": [
        [
          "harmful",
          "harmful"
        ]
      ],
      "tags": [
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "damage done by the trespass of animals; the act or offence thereof"
      ],
      "id": "en-skaith-sco-noun-~iFemQ~2",
      "links": [
        [
          "trespass",
          "trespass"
        ],
        [
          "animal",
          "animal"
        ]
      ],
      "tags": [
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "harm or injury attributed to witchcraft or the evil eye; a disorder of cattle supposedly caused by this"
      ],
      "id": "en-skaith-sco-noun-8hXzmVSC",
      "links": [
        [
          "witchcraft",
          "witchcraft"
        ],
        [
          "evil eye",
          "evil eye"
        ],
        [
          "disorder",
          "disorder"
        ],
        [
          "cattle",
          "cattle"
        ]
      ],
      "tags": [
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "skaith-dues"
        }
      ],
      "glosses": [
        "damage or injury involving compensation or financial requital; damages, costs, penalty"
      ],
      "id": "en-skaith-sco-noun-ez2EGw4M",
      "links": [
        [
          "compensation",
          "compensation"
        ],
        [
          "financial",
          "financial"
        ],
        [
          "requital",
          "requital"
        ]
      ],
      "tags": [
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "3 4 14 12 13 25 4 3 3 19",
          "kind": "other",
          "name": "Scots entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "to be in one's debt",
          "text": "to stand in one's skaith",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a compensation paid to one for one's trouble or services; a liability for such"
      ],
      "id": "en-skaith-sco-noun--nP~I8cF",
      "links": [
        [
          "liability",
          "liability"
        ]
      ],
      "tags": [
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "a matter for regret; a pity, shame"
      ],
      "id": "en-skaith-sco-noun-W85l8PVZ",
      "links": [
        [
          "regret",
          "regret"
        ],
        [
          "pity",
          "pity"
        ],
        [
          "shame",
          "shame"
        ]
      ],
      "tags": [
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/skeθ/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "skaithe"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "skathe"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "scaith"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "scaithe"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "skeath"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "Shetland"
      ],
      "word": "skaid"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "Shetland"
      ],
      "word": "skaed"
    }
  ],
  "word": "skaith"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "enm",
        "3": "scathen"
      },
      "expansion": "Middle English scathen",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "skathen"
      },
      "expansion": "skathen",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "ang",
        "3": "sceaþian"
      },
      "expansion": "Old English sceaþian",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "scaþan",
        "t": "to scathe, hurt, harm, injure"
      },
      "expansion": "scaþan (“to scathe, hurt, harm, injure”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "non",
        "3": "skaða",
        "t": "to hurt"
      },
      "expansion": "Old Norse skaða (“to hurt”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*skaþōną",
        "t": "to injure"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *skaþōną (“to injure”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "scathe#Etymology_2"
      },
      "expansion": "English scathe",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English scathen, skathen, from Old English sceaþian, scaþan (“to scathe, hurt, harm, injure”) and Old Norse skaða (“to hurt”), both from Proto-Germanic *skaþōną (“to injure”). Cognate with English scathe.",
  "forms": [
    {
      "form": "skaithin",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "skaitht",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "skaitht",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "10": "skaitht",
        "2": "verbs",
        "3": "",
        "4": "skaiths",
        "5": "present participle",
        "6": "skaithin",
        "7": "simple past",
        "8": "skaitht",
        "9": "past participle",
        "head": ""
      },
      "expansion": "skaith (present participle skaithin, simple past skaitht, past participle skaitht)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "skaith (present participle skaithin, simple past skaitht, past participle skaitht)",
      "name": "sco-verb"
    }
  ],
  "lang": "Scots",
  "lang_code": "sco",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to harm, injure, damage"
      ],
      "id": "en-skaith-sco-verb-FFqupAMD",
      "links": [
        [
          "harm",
          "harm"
        ],
        [
          "injure",
          "injure"
        ],
        [
          "damage",
          "damage"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to wrong; be unfair to"
      ],
      "id": "en-skaith-sco-verb-h2RuwTV9",
      "links": [
        [
          "wrong",
          "wrong"
        ],
        [
          "unfair",
          "unfair"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to penalise, serve as a penalty, fine or compensation"
      ],
      "id": "en-skaith-sco-verb-EL1iuGpn",
      "links": [
        [
          "penalise",
          "penalise"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/skeð/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "skaithe"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "skathe"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "scaith"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "scaithe"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "skeath"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "Shetland"
      ],
      "word": "skaid"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "Shetland"
      ],
      "word": "skaed"
    }
  ],
  "word": "skaith"
}
{
  "categories": [
    "English links with manual fragments"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "sco",
        "3": "skaith"
      },
      "expansion": "Scots skaith",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Scots skaith.",
  "forms": [
    {
      "form": "skaiths",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "skaith (countable and uncountable, plural skaiths)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "damage",
          "word": "scathe"
        }
      ],
      "categories": [
        "English countable nouns",
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English nouns",
        "English terms borrowed from Scots",
        "English terms derived from Scots",
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations",
        "English uncountable nouns",
        "en:Scots law"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1878, William Charles Smith, \"Borough\" in the Encyclopædia Britannica, 9th ed., Vol. IV, p. 64",
          "text": "[…] the Commissioners of Burghs... meet yearly at Inverkeithing “to treat of the welfare of merchandize, the good rule and statutes for the common profit of burghs, and to provide for remeid upon the skaith and injuries sustained within the burghs.”"
        },
        {
          "ref": "1904, William Edmonstoune Aytoun, The Bon Gaultier Ballads",
          "text": "There never yet was Englishman\nThat came to skaith by me.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of scathe (“damage”)"
      ],
      "links": [
        [
          "scathe",
          "scathe#English"
        ]
      ],
      "qualifier": "Scots law",
      "raw_glosses": [
        "(Scots law, obsolete) Alternative form of scathe (“damage”)"
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative",
        "countable",
        "obsolete",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "word": "skaith"
}

{
  "categories": [
    "Scots entries with incorrect language header",
    "Scots lemmas",
    "Scots nouns",
    "Scots terms borrowed from Old Norse",
    "Scots terms derived from Middle English",
    "Scots terms derived from Old English",
    "Scots terms derived from Old Norse",
    "Scots terms derived from Proto-Germanic",
    "Scots terms derived from Proto-Indo-European",
    "Scots terms derived from Proto-West Germanic",
    "Scots terms derived from the Proto-Indo-European root *(s)keh₁t-",
    "Scots terms inherited from Middle English",
    "Scots terms inherited from Old English",
    "Scots terms inherited from Proto-Germanic",
    "Scots terms inherited from Proto-West Germanic",
    "Scots terms with IPA pronunciation",
    "Scots uncountable nouns",
    "Scots verbs"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "skaith-free"
    },
    {
      "word": "skaithfu"
    },
    {
      "word": "skaithless"
    },
    {
      "word": "skaithlie"
    },
    {
      "word": "skaithmail"
    },
    {
      "word": "skaith-seeker"
    },
    {
      "word": "skaith-stroke"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*(s)keh₁t-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "gem-pro",
        "inh": "1"
      },
      "expansion": "",
      "name": "dercat"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "enm",
        "3": "scathe"
      },
      "expansion": "Middle English scathe",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "ang",
        "3": "sceaþa"
      },
      "expansion": "Old English sceaþa",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "sceaþu",
        "t": "scathe, harm, injury"
      },
      "expansion": "sceaþu (“scathe, harm, injury”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*skaþō"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *skaþō",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "scathe#Etymology_1"
      },
      "expansion": "English scathe",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English scathe, from Old English sceaþa (also sceaþu (“scathe, harm, injury”)), from Proto-West Germanic *skaþō. Cognate with English scathe.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "noun",
        "3": "uncountable",
        "cat2": "uncountable nouns",
        "head": ""
      },
      "expansion": "skaith (uncountable)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "skaith (uncountable)",
      "name": "sco-noun"
    }
  ],
  "lang": "Scots",
  "lang_code": "sco",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Requests for translations of Scots quotations",
        "Scots terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1780, Robert Burns, Poems And Songs Of Robert Burns",
          "text": "--Quoth I, \"Guid faith, Ye're maybe come to stap my breath; But tent me, billie; I red ye weel, tak care o' skaith See, there's a gully!\"",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1806, Walter Scott, Minstrelsy of the Scottish border (3rd ed) (1 of 3)",
          "text": "And attour, either of the saids parties bind and oblige them, be the faith and truth of their bodies, ilk ane to others, that they shall be leil and true to others, and neither of them will another's skaith, but they shall let it at their power, and give to others their best counsel, and it be asked; and shall take leil and aeffald part ilk ane with others, with their kin, friends, servants, allies, and partakers, in all and sundry their actions, quarrels, and debates, against all that live and die (may the allegiance of our sovereign lord the king allenarly be excepted).",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "harm, damage, hurt, injury, mischief"
      ],
      "links": [
        [
          "harm",
          "harm"
        ],
        [
          "damage",
          "damage"
        ],
        [
          "hurt",
          "hurt"
        ],
        [
          "injury",
          "injury"
        ],
        [
          "mischief",
          "mischief"
        ]
      ],
      "tags": [
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "something that harms; a harmful agent or influence"
      ],
      "links": [
        [
          "harmful",
          "harmful"
        ]
      ],
      "tags": [
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "damage done by the trespass of animals; the act or offence thereof"
      ],
      "links": [
        [
          "trespass",
          "trespass"
        ],
        [
          "animal",
          "animal"
        ]
      ],
      "tags": [
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "harm or injury attributed to witchcraft or the evil eye; a disorder of cattle supposedly caused by this"
      ],
      "links": [
        [
          "witchcraft",
          "witchcraft"
        ],
        [
          "evil eye",
          "evil eye"
        ],
        [
          "disorder",
          "disorder"
        ],
        [
          "cattle",
          "cattle"
        ]
      ],
      "tags": [
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "skaith-dues"
        }
      ],
      "glosses": [
        "damage or injury involving compensation or financial requital; damages, costs, penalty"
      ],
      "links": [
        [
          "compensation",
          "compensation"
        ],
        [
          "financial",
          "financial"
        ],
        [
          "requital",
          "requital"
        ]
      ],
      "tags": [
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Scots terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "to be in one's debt",
          "text": "to stand in one's skaith",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a compensation paid to one for one's trouble or services; a liability for such"
      ],
      "links": [
        [
          "liability",
          "liability"
        ]
      ],
      "tags": [
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "a matter for regret; a pity, shame"
      ],
      "links": [
        [
          "regret",
          "regret"
        ],
        [
          "pity",
          "pity"
        ],
        [
          "shame",
          "shame"
        ]
      ],
      "tags": [
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/skeθ/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "skaithe"
    },
    {
      "word": "skathe"
    },
    {
      "word": "scaith"
    },
    {
      "word": "scaithe"
    },
    {
      "word": "skeath"
    },
    {
      "tags": [
        "Shetland"
      ],
      "word": "skaid"
    },
    {
      "tags": [
        "Shetland"
      ],
      "word": "skaed"
    }
  ],
  "word": "skaith"
}

{
  "categories": [
    "Scots entries with incorrect language header",
    "Scots lemmas",
    "Scots terms borrowed from Old Norse",
    "Scots terms derived from Middle English",
    "Scots terms derived from Old English",
    "Scots terms derived from Old Norse",
    "Scots terms derived from Proto-Germanic",
    "Scots terms inherited from Middle English",
    "Scots terms inherited from Old English",
    "Scots terms inherited from Proto-Germanic",
    "Scots terms with IPA pronunciation",
    "Scots verbs"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "enm",
        "3": "scathen"
      },
      "expansion": "Middle English scathen",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "skathen"
      },
      "expansion": "skathen",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "ang",
        "3": "sceaþian"
      },
      "expansion": "Old English sceaþian",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "scaþan",
        "t": "to scathe, hurt, harm, injure"
      },
      "expansion": "scaþan (“to scathe, hurt, harm, injure”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "non",
        "3": "skaða",
        "t": "to hurt"
      },
      "expansion": "Old Norse skaða (“to hurt”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*skaþōną",
        "t": "to injure"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *skaþōną (“to injure”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "scathe#Etymology_2"
      },
      "expansion": "English scathe",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English scathen, skathen, from Old English sceaþian, scaþan (“to scathe, hurt, harm, injure”) and Old Norse skaða (“to hurt”), both from Proto-Germanic *skaþōną (“to injure”). Cognate with English scathe.",
  "forms": [
    {
      "form": "skaithin",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "skaitht",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "skaitht",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "10": "skaitht",
        "2": "verbs",
        "3": "",
        "4": "skaiths",
        "5": "present participle",
        "6": "skaithin",
        "7": "simple past",
        "8": "skaitht",
        "9": "past participle",
        "head": ""
      },
      "expansion": "skaith (present participle skaithin, simple past skaitht, past participle skaitht)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "skaith (present participle skaithin, simple past skaitht, past participle skaitht)",
      "name": "sco-verb"
    }
  ],
  "lang": "Scots",
  "lang_code": "sco",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to harm, injure, damage"
      ],
      "links": [
        [
          "harm",
          "harm"
        ],
        [
          "injure",
          "injure"
        ],
        [
          "damage",
          "damage"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to wrong; be unfair to"
      ],
      "links": [
        [
          "wrong",
          "wrong"
        ],
        [
          "unfair",
          "unfair"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to penalise, serve as a penalty, fine or compensation"
      ],
      "links": [
        [
          "penalise",
          "penalise"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/skeð/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "skaithe"
    },
    {
      "word": "skathe"
    },
    {
      "word": "scaith"
    },
    {
      "word": "scaithe"
    },
    {
      "word": "skeath"
    },
    {
      "tags": [
        "Shetland"
      ],
      "word": "skaid"
    },
    {
      "tags": [
        "Shetland"
      ],
      "word": "skaed"
    }
  ],
  "word": "skaith"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.