See scot-free on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "scotfre" }, "expansion": "Middle English scotfre", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "scotfrēo", "4": "", "5": "scot-free; exempt from royal tax or imposts" }, "expansion": "Old English scotfrēo (“scot-free; exempt from royal tax or imposts”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "scot", "3": "free", "t1": "payment; contribution; fine" }, "expansion": "scot (“payment; contribution; fine”) + -free", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From Middle English scotfre, from Old English scotfrēo (“scot-free; exempt from royal tax or imposts”), equivalent to scot (“payment; contribution; fine”) + -free.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-", "head": "scot-free" }, "expansion": "scot-free (not comparable)", "name": "en-adv" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "text": "to get off scot-free", "type": "example" }, { "ref": "a. 1664 (date written), Robert Sanderson, “The Preface to the Reader”, in XXXIV Sermons. […], 5th edition, London: […] [A. Clark] for A. Seil, and are to be sold by G. Sawbridge, […], published 1671, →OCLC:", "text": "[T]he Papiſts, profeſſed Enemies of our Church and Religion, eſcaping in the mean vvhile Scot-free, ſeldome or never medled vvithal in any of their Sermons.", "type": "quote" }, { "ref": "1967, United States. Congress. House. Committee on the District of Columbia, Anticrime Legislation, page 38:", "text": "Correct me if I am missuggesting; you stated that there were 28,000 actual serious crimes committed in 1965 —I believe it was that year — and only 1,000 convictions , which means that the chances are, roughly, 28 to 1 of getting off scot free — that one can commit an act of violence, a serious crime, and have a good chance of getting off.", "type": "quote" }, { "ref": "2021 September 5, Chris McGreal, “Opioids have killed 600,000 Americans. The Sacklers just got off scot-free”, in The Guardian:", "text": "Opioids have killed 600,000 Americans. The Sacklers just got off scot-free [title]", "type": "quote" }, { "ref": "2022 August 4, Elizabeth Williamson, quoting Mark Bankston, “Jurors Award Sandy Hook Parents $4 Million in Damages”, in The New York Times, →ISSN:", "text": "He added: “It’s been a long journey, and it’s really, really nice to able^([sic]) to turn and look at my clients, and say ‘he can’t get off scot-free for this. He can’t. You had a defendant who went into that courtroom and said, ‘I think I should have to pay them a dollar.’ And this jury said no.”", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Without consequences or penalties, free without payment." ], "id": "en-scot-free-en-adv-3awrQT25", "links": [ [ "consequences", "consequences" ], [ "penalties", "penalties" ], [ "free", "free" ], [ "payment", "payment" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial) Without consequences or penalties, free without payment." ], "tags": [ "colloquial", "not-comparable" ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "beznakazan", "sense": "without consequences or penalties", "word": "безнаказан" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "without consequences or penalties", "word": "rangaistuksetta" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "without consequences or penalties", "word": "kuin koira veräjästä" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "without consequences or penalties", "word": "en douce" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "without consequences or penalties", "word": "ni vu ni connu" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "without consequences or penalties", "word": "ungeschoren" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "without consequences or penalties", "word": "ungestraft" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "without consequences or penalties", "word": "straffrei" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "without consequences or penalties", "word": "sértetlenül" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "without consequences or penalties", "word": "bántódás nélkül" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "without consequences or penalties", "word": "büntetlenül" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "without consequences or penalties", "tags": [ "masculine" ], "word": "(unharmed) öskaddaður" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "without consequences or penalties", "tags": [ "masculine" ], "word": "(unharmed) ómeiddur" }, { "code": "is", "english": "without accidents", "lang": "Icelandic", "sense": "without consequences or penalties", "word": "slysalaust" }, { "code": "is", "english": "free", "lang": "Icelandic", "sense": "without consequences or penalties", "word": "ókeypis" }, { "code": "is", "english": "get off scot-free", "lang": "Icelandic", "sense": "without consequences or penalties", "word": "sleppa með skrekkinn" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "without consequences or penalties", "tags": [ "imperfective" ], "word": "rozchodzić się po kościach" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "without consequences or penalties", "tags": [ "perfective" ], "word": "rozejść się po kościach" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "beznakazanno", "sense": "without consequences or penalties", "word": "безнаказанно" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "without consequences or penalties", "word": "impune" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "without consequences or penalties", "word": "de rositas" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "without consequences or penalties", "word": "strafflös" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌskɒtˈfɹi/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ˌskɑtˈfɹi/", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "en-us-scot-free.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/En-us-scot-free.ogg/En-us-scot-free.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/49/En-us-scot-free.ogg" }, { "audio": "en-au-scot-free.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/En-au-scot-free.ogg/En-au-scot-free.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/90/En-au-scot-free.ogg" }, { "rhymes": "-iː" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "word": "scotfree" }, { "_dis1": "0 0", "word": "scott free" }, { "_dis1": "0 0", "word": "scotchfree" }, { "_dis1": "0 0", "word": "skot fre" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "obsolete" ], "word": "shot-free" } ], "wikipedia": [ "Language Log" ], "word": "scot-free" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "scotfre" }, "expansion": "Middle English scotfre", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "scotfrēo", "4": "", "5": "scot-free; exempt from royal tax or imposts" }, "expansion": "Old English scotfrēo (“scot-free; exempt from royal tax or imposts”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "scot", "3": "free", "t1": "payment; contribution; fine" }, "expansion": "scot (“payment; contribution; fine”) + -free", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From Middle English scotfre, from Old English scotfrēo (“scot-free; exempt from royal tax or imposts”), equivalent to scot (“payment; contribution; fine”) + -free.", "forms": [ { "form": "more scot-free", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most scot-free", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "head": "scot-free" }, "expansion": "scot-free (comparative more scot-free, superlative most scot-free)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "80 20", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "71 29", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -free", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "88 12", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "82 18", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "94 6", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "80 20", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "82 18", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "86 14", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "82 18", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "80 20", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "84 16", "kind": "other", "name": "Terms with Icelandic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "83 17", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "89 11", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "92 8", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "85 15", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Free of scot, free of tax." ], "id": "en-scot-free-en-adj-lImkgDbo", "links": [ [ "scot", "scot" ], [ "tax", "tax" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) Free of scot, free of tax." ], "related": [ { "word": "beat the rap" } ], "tags": [ "archaic" ], "translations": [ { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "free of scot; free of tax", "word": "veroton" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "free of scot; free of tax", "word": "dégrevé" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "free of scot; free of tax", "word": "détaxé" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "free of scot; free of tax", "word": "steuerfrei" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "note": "somewhat", "roman": "bespošlinno", "sense": "free of scot; free of tax", "word": "беспошлинно" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "free of scot; free of tax", "word": "desgravado" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌskɒtˈfɹi/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ˌskɑtˈfɹi/", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "en-us-scot-free.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/En-us-scot-free.ogg/En-us-scot-free.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/49/En-us-scot-free.ogg" }, { "audio": "en-au-scot-free.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/En-au-scot-free.ogg/En-au-scot-free.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/90/En-au-scot-free.ogg" }, { "rhymes": "-iː" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "word": "scotfree" }, { "_dis1": "0 0", "word": "scott free" }, { "_dis1": "0 0", "word": "scotchfree" }, { "_dis1": "0 0", "word": "skot fre" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "obsolete" ], "word": "shot-free" } ], "wikipedia": [ "Language Log" ], "word": "scot-free" }
{ "categories": [ "English adjectives", "English adverbs", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms suffixed with -free", "English uncomparable adverbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/iː", "Rhymes:English/iː/2 syllables", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "scotfre" }, "expansion": "Middle English scotfre", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "scotfrēo", "4": "", "5": "scot-free; exempt from royal tax or imposts" }, "expansion": "Old English scotfrēo (“scot-free; exempt from royal tax or imposts”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "scot", "3": "free", "t1": "payment; contribution; fine" }, "expansion": "scot (“payment; contribution; fine”) + -free", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From Middle English scotfre, from Old English scotfrēo (“scot-free; exempt from royal tax or imposts”), equivalent to scot (“payment; contribution; fine”) + -free.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-", "head": "scot-free" }, "expansion": "scot-free (not comparable)", "name": "en-adv" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "English colloquialisms", "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "to get off scot-free", "type": "example" }, { "ref": "a. 1664 (date written), Robert Sanderson, “The Preface to the Reader”, in XXXIV Sermons. […], 5th edition, London: […] [A. Clark] for A. Seil, and are to be sold by G. Sawbridge, […], published 1671, →OCLC:", "text": "[T]he Papiſts, profeſſed Enemies of our Church and Religion, eſcaping in the mean vvhile Scot-free, ſeldome or never medled vvithal in any of their Sermons.", "type": "quote" }, { "ref": "1967, United States. Congress. House. Committee on the District of Columbia, Anticrime Legislation, page 38:", "text": "Correct me if I am missuggesting; you stated that there were 28,000 actual serious crimes committed in 1965 —I believe it was that year — and only 1,000 convictions , which means that the chances are, roughly, 28 to 1 of getting off scot free — that one can commit an act of violence, a serious crime, and have a good chance of getting off.", "type": "quote" }, { "ref": "2021 September 5, Chris McGreal, “Opioids have killed 600,000 Americans. The Sacklers just got off scot-free”, in The Guardian:", "text": "Opioids have killed 600,000 Americans. The Sacklers just got off scot-free [title]", "type": "quote" }, { "ref": "2022 August 4, Elizabeth Williamson, quoting Mark Bankston, “Jurors Award Sandy Hook Parents $4 Million in Damages”, in The New York Times, →ISSN:", "text": "He added: “It’s been a long journey, and it’s really, really nice to able^([sic]) to turn and look at my clients, and say ‘he can’t get off scot-free for this. He can’t. You had a defendant who went into that courtroom and said, ‘I think I should have to pay them a dollar.’ And this jury said no.”", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Without consequences or penalties, free without payment." ], "links": [ [ "consequences", "consequences" ], [ "penalties", "penalties" ], [ "free", "free" ], [ "payment", "payment" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial) Without consequences or penalties, free without payment." ], "tags": [ "colloquial", "not-comparable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌskɒtˈfɹi/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ˌskɑtˈfɹi/", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "en-us-scot-free.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/En-us-scot-free.ogg/En-us-scot-free.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/49/En-us-scot-free.ogg" }, { "audio": "en-au-scot-free.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/En-au-scot-free.ogg/En-au-scot-free.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/90/En-au-scot-free.ogg" }, { "rhymes": "-iː" } ], "synonyms": [ { "word": "scotfree" }, { "word": "scott free" }, { "word": "scotchfree" }, { "word": "skot fre" }, { "tags": [ "obsolete" ], "word": "shot-free" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "beznakazan", "sense": "without consequences or penalties", "word": "безнаказан" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "without consequences or penalties", "word": "rangaistuksetta" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "without consequences or penalties", "word": "kuin koira veräjästä" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "without consequences or penalties", "word": "en douce" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "without consequences or penalties", "word": "ni vu ni connu" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "without consequences or penalties", "word": "ungeschoren" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "without consequences or penalties", "word": "ungestraft" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "without consequences or penalties", "word": "straffrei" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "without consequences or penalties", "word": "sértetlenül" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "without consequences or penalties", "word": "bántódás nélkül" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "without consequences or penalties", "word": "büntetlenül" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "without consequences or penalties", "tags": [ "masculine" ], "word": "(unharmed) öskaddaður" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "without consequences or penalties", "tags": [ "masculine" ], "word": "(unharmed) ómeiddur" }, { "code": "is", "english": "without accidents", "lang": "Icelandic", "sense": "without consequences or penalties", "word": "slysalaust" }, { "code": "is", "english": "free", "lang": "Icelandic", "sense": "without consequences or penalties", "word": "ókeypis" }, { "code": "is", "english": "get off scot-free", "lang": "Icelandic", "sense": "without consequences or penalties", "word": "sleppa með skrekkinn" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "without consequences or penalties", "tags": [ "imperfective" ], "word": "rozchodzić się po kościach" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "without consequences or penalties", "tags": [ "perfective" ], "word": "rozejść się po kościach" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "beznakazanno", "sense": "without consequences or penalties", "word": "безнаказанно" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "without consequences or penalties", "word": "impune" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "without consequences or penalties", "word": "de rositas" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "without consequences or penalties", "word": "strafflös" } ], "wikipedia": [ "Language Log" ], "word": "scot-free" } { "categories": [ "English adjectives", "English adverbs", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms suffixed with -free", "English uncomparable adverbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/iː", "Rhymes:English/iː/2 syllables", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "scotfre" }, "expansion": "Middle English scotfre", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "scotfrēo", "4": "", "5": "scot-free; exempt from royal tax or imposts" }, "expansion": "Old English scotfrēo (“scot-free; exempt from royal tax or imposts”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "scot", "3": "free", "t1": "payment; contribution; fine" }, "expansion": "scot (“payment; contribution; fine”) + -free", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From Middle English scotfre, from Old English scotfrēo (“scot-free; exempt from royal tax or imposts”), equivalent to scot (“payment; contribution; fine”) + -free.", "forms": [ { "form": "more scot-free", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most scot-free", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "head": "scot-free" }, "expansion": "scot-free (comparative more scot-free, superlative most scot-free)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "related": [ { "word": "beat the rap" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with archaic senses" ], "glosses": [ "Free of scot, free of tax." ], "links": [ [ "scot", "scot" ], [ "tax", "tax" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) Free of scot, free of tax." ], "tags": [ "archaic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌskɒtˈfɹi/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ˌskɑtˈfɹi/", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "en-us-scot-free.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/En-us-scot-free.ogg/En-us-scot-free.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/49/En-us-scot-free.ogg" }, { "audio": "en-au-scot-free.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/En-au-scot-free.ogg/En-au-scot-free.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/90/En-au-scot-free.ogg" }, { "rhymes": "-iː" } ], "synonyms": [ { "word": "scotfree" }, { "word": "scott free" }, { "word": "scotchfree" }, { "word": "skot fre" }, { "tags": [ "obsolete" ], "word": "shot-free" } ], "translations": [ { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "free of scot; free of tax", "word": "veroton" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "free of scot; free of tax", "word": "dégrevé" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "free of scot; free of tax", "word": "détaxé" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "free of scot; free of tax", "word": "steuerfrei" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "note": "somewhat", "roman": "bespošlinno", "sense": "free of scot; free of tax", "word": "беспошлинно" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "free of scot; free of tax", "word": "desgravado" } ], "wikipedia": [ "Language Log" ], "word": "scot-free" }
Download raw JSONL data for scot-free meaning in All languages combined (10.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.