See salisi on Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "ceb", "2": "noun" }, "expansion": "salisi", "name": "head" } ], "lang": "Cebuano", "lang_code": "ceb", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "drizzle" ], "id": "en-salisi-ceb-noun-Qk8ivmW-", "links": [ [ "drizzle", "drizzle" ] ] } ], "word": "salisi" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "ceb", "2": "verb" }, "expansion": "salisi", "name": "head" } ], "lang": "Cebuano", "lang_code": "ceb", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "35 65", "kind": "other", "name": "Cebuano entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 16 3 28 4 1 27 5 5 5", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "drizzle (to rain lightly)" ], "id": "en-salisi-ceb-verb-WDpNnpKG", "related": [ { "sense": "rain", "word": "ulan" }, { "sense": "rain", "word": "uwan" }, { "sense": "sunshower", "word": "uwan init" }, { "sense": "spray", "word": "salibo" } ], "synonyms": [ { "word": "alindahaw" }, { "word": "taligsik" }, { "word": "talisik" }, { "word": "talithi" } ] } ], "word": "salisi" } { "forms": [ { "form": "salisí", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ᜐᜎᜒᜐᜒ", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "salisí", "b": "+" }, "expansion": "salisí (Baybayin spelling ᜐᜎᜒᜐᜒ)", "name": "tl-adj" } ], "hyphenation": [ "sa‧li‧si" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "taking each other's turn alternately" ], "id": "en-salisi-tl-adj-VGthVKx9", "links": [ [ "taking", "taking" ], [ "turn", "turn" ], [ "alternately", "alternately" ] ], "synonyms": [ { "word": "halili" }, { "word": "palitan" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "6 16 3 28 4 1 27 5 5 5", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "placed or arranged alternately" ], "id": "en-salisi-tl-adj-d0OTx9PJ", "links": [ [ "placed", "placed" ], [ "arranged", "arranged" ], [ "alternately", "alternately" ] ] }, { "glosses": [ "alternate; occurring by turns" ], "id": "en-salisi-tl-adj-6UCrEJ38", "links": [ [ "alternate", "alternate" ], [ "occurring", "occurring" ], [ "turn", "turn" ] ] }, { "glosses": [ "in opposite directions" ], "id": "en-salisi-tl-adj-y99iBwxX", "links": [ [ "opposite", "opposite" ], [ "direction", "direction" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/saliˈsi/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[sɐ.lɪˈsi]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "rhymes": "-i" } ], "word": "salisi" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "isalisi" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "kasalisi" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "magkasalisi" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "magsalisi" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "magsalisihan" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "mananalisi" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "masalisihan" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "pagsalisi" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "pagsalisihin" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "paninilisi" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "sali-salisi" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "sali-salisihan" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "sali-salisihin" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "salisihan" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "salisihin" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "sumalisi" } ], "forms": [ { "form": "salisí", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ᜐᜎᜒᜐᜒ", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "salisí", "b": "+" }, "expansion": "salisí (Baybayin spelling ᜐᜎᜒᜐᜒ)", "name": "tl-noun" } ], "hyphenation": [ "sa‧li‧si" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "6 16 3 28 4 1 27 5 5 5", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 18 3 23 3 1 36 4 4 4", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 26 3 6 44 5 5 5", "kind": "other", "name": "Tagalog entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 24 4 4 51 5 4 4", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with Baybayin script", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 11 11 12 18 13 11 12", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with mabilis pronunciation", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 23 4 5 49 4 5 4", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "arrival of a person at a certain place after someone being looked for has left" ], "id": "en-salisi-tl-noun-pTaXTKwL", "links": [ [ "arrival", "arrival" ], [ "person", "person" ], [ "certain", "certain" ], [ "place", "place" ], [ "looked", "looked" ], [ "left", "left" ] ] }, { "glosses": [ "acting, happening, or doing by turns" ], "id": "en-salisi-tl-noun-PL1UPqC2", "links": [ [ "acting", "acting" ], [ "happening", "happening" ], [ "doing", "doing" ], [ "turn", "turn" ] ], "synonyms": [ { "word": "halili" }, { "word": "paghahalili" } ] }, { "glosses": [ "arranging alternately" ], "id": "en-salisi-tl-noun-HuTbnWzD", "links": [ [ "arranging", "arranging" ], [ "alternately", "alternately" ] ], "synonyms": [ { "word": "salitan" }, { "word": "pagkakasalit-salit" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1992, Soledad S. Reyes, Katha, →ISBN:", "text": "74 \"Mga kasamahan naming durog,\" ani Tibong, \"minsan nalulunod na lang sa ilog sa may Feati.\" Saka nagkuwento siya kung ... 'Yun namang mga nagtitinda ng supot, salisi boys, sasalisihan ka't pagnanakawan.\" Wala kang ligtas. Dati'y ...", "type": "quote" }, { "ref": "1989, The Diliman Review:", "text": "papeles - n. panlahatang ta- wag sa mga rekisitos na porm ng esteytment at kompleynt na ipinapayl sa estasyon at/o ... nariyan ang Bukas-Kotse, Dugu-dugo na tumatawag sa telepono, ang Salisi na grupo ng mga efdo at ang Laglag- Barya.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "acting surreptitiously when unwatched" ], "id": "en-salisi-tl-noun-UKh6XyLo", "links": [ [ "surreptitious", "surreptitious" ], [ "unwatched", "unwatched" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial) acting surreptitiously when unwatched" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/saliˈsi/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[sɐ.lɪˈsi]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "rhymes": "-i" } ], "word": "salisi" }
{ "categories": [ "Cebuano entries with incorrect language header", "Cebuano lemmas", "Cebuano nouns", "Cebuano verbs", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ceb", "2": "noun" }, "expansion": "salisi", "name": "head" } ], "lang": "Cebuano", "lang_code": "ceb", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "drizzle" ], "links": [ [ "drizzle", "drizzle" ] ] } ], "word": "salisi" } { "categories": [ "Cebuano entries with incorrect language header", "Cebuano lemmas", "Cebuano nouns", "Cebuano verbs", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ceb", "2": "verb" }, "expansion": "salisi", "name": "head" } ], "lang": "Cebuano", "lang_code": "ceb", "pos": "verb", "related": [ { "sense": "rain", "word": "ulan" }, { "sense": "rain", "word": "uwan" }, { "sense": "sunshower", "word": "uwan init" }, { "sense": "spray", "word": "salibo" } ], "senses": [ { "glosses": [ "drizzle (to rain lightly)" ] } ], "synonyms": [ { "word": "alindahaw" }, { "word": "taligsik" }, { "word": "talisik" }, { "word": "talithi" } ], "word": "salisi" } { "categories": [ "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Tagalog/i", "Rhymes:Tagalog/i/3 syllables", "Tagalog 3-syllable words", "Tagalog adjectives", "Tagalog entries with incorrect language header", "Tagalog lemmas", "Tagalog nouns", "Tagalog terms with Baybayin script", "Tagalog terms with IPA pronunciation", "Tagalog terms with mabilis pronunciation", "Tagalog terms with missing Baybayin script entries" ], "forms": [ { "form": "salisí", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ᜐᜎᜒᜐᜒ", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "salisí", "b": "+" }, "expansion": "salisí (Baybayin spelling ᜐᜎᜒᜐᜒ)", "name": "tl-adj" } ], "hyphenation": [ "sa‧li‧si" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "taking each other's turn alternately" ], "links": [ [ "taking", "taking" ], [ "turn", "turn" ], [ "alternately", "alternately" ] ], "synonyms": [ { "word": "halili" }, { "word": "palitan" } ] }, { "glosses": [ "placed or arranged alternately" ], "links": [ [ "placed", "placed" ], [ "arranged", "arranged" ], [ "alternately", "alternately" ] ] }, { "glosses": [ "alternate; occurring by turns" ], "links": [ [ "alternate", "alternate" ], [ "occurring", "occurring" ], [ "turn", "turn" ] ] }, { "glosses": [ "in opposite directions" ], "links": [ [ "opposite", "opposite" ], [ "direction", "direction" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/saliˈsi/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[sɐ.lɪˈsi]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "rhymes": "-i" } ], "word": "salisi" } { "categories": [ "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Tagalog/i", "Rhymes:Tagalog/i/3 syllables", "Tagalog 3-syllable words", "Tagalog adjectives", "Tagalog entries with incorrect language header", "Tagalog lemmas", "Tagalog nouns", "Tagalog terms with Baybayin script", "Tagalog terms with IPA pronunciation", "Tagalog terms with mabilis pronunciation", "Tagalog terms with missing Baybayin script entries" ], "derived": [ { "word": "isalisi" }, { "word": "kasalisi" }, { "word": "magkasalisi" }, { "word": "magsalisi" }, { "word": "magsalisihan" }, { "word": "mananalisi" }, { "word": "masalisihan" }, { "word": "pagsalisi" }, { "word": "pagsalisihin" }, { "word": "paninilisi" }, { "word": "sali-salisi" }, { "word": "sali-salisihan" }, { "word": "sali-salisihin" }, { "word": "salisihan" }, { "word": "salisihin" }, { "word": "sumalisi" } ], "forms": [ { "form": "salisí", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ᜐᜎᜒᜐᜒ", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "salisí", "b": "+" }, "expansion": "salisí (Baybayin spelling ᜐᜎᜒᜐᜒ)", "name": "tl-noun" } ], "hyphenation": [ "sa‧li‧si" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "arrival of a person at a certain place after someone being looked for has left" ], "links": [ [ "arrival", "arrival" ], [ "person", "person" ], [ "certain", "certain" ], [ "place", "place" ], [ "looked", "looked" ], [ "left", "left" ] ] }, { "glosses": [ "acting, happening, or doing by turns" ], "links": [ [ "acting", "acting" ], [ "happening", "happening" ], [ "doing", "doing" ], [ "turn", "turn" ] ], "synonyms": [ { "word": "halili" }, { "word": "paghahalili" } ] }, { "glosses": [ "arranging alternately" ], "links": [ [ "arranging", "arranging" ], [ "alternately", "alternately" ] ], "synonyms": [ { "word": "salitan" }, { "word": "pagkakasalit-salit" } ] }, { "categories": [ "Quotation templates to be cleaned", "Requests for translations of Tagalog quotations", "Tagalog colloquialisms", "Tagalog terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1992, Soledad S. Reyes, Katha, →ISBN:", "text": "74 \"Mga kasamahan naming durog,\" ani Tibong, \"minsan nalulunod na lang sa ilog sa may Feati.\" Saka nagkuwento siya kung ... 'Yun namang mga nagtitinda ng supot, salisi boys, sasalisihan ka't pagnanakawan.\" Wala kang ligtas. Dati'y ...", "type": "quote" }, { "ref": "1989, The Diliman Review:", "text": "papeles - n. panlahatang ta- wag sa mga rekisitos na porm ng esteytment at kompleynt na ipinapayl sa estasyon at/o ... nariyan ang Bukas-Kotse, Dugu-dugo na tumatawag sa telepono, ang Salisi na grupo ng mga efdo at ang Laglag- Barya.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "acting surreptitiously when unwatched" ], "links": [ [ "surreptitious", "surreptitious" ], [ "unwatched", "unwatched" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial) acting surreptitiously when unwatched" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/saliˈsi/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[sɐ.lɪˈsi]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "rhymes": "-i" } ], "word": "salisi" }
Download raw JSONL data for salisi meaning in All languages combined (5.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.