See round out on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "rounds out", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "rounding out", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "rounded out", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "rounded out", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "*" }, "expansion": "round out (third-person singular simple present rounds out, present participle rounding out, simple past and past participle rounded out)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English links with manual fragments", "parents": [ "Links with manual fragments", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "_dis": "61 39", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "74 26", "kind": "other", "name": "English phrasal verbs formed with \"out\"", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "67 33", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "69 31", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "78 22", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "81 19", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "72 28", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "78 22", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "It was Bill all right, but he'd really rounded out since I'd last seen him.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To become rounder or plumper." ], "id": "en-round_out-en-verb-en:become_rounder_or_plumper", "links": [ [ "rounder", "round#Adjective" ], [ "plumper", "plump#Adjective" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To become rounder or plumper." ], "senseid": [ "en:become rounder or plumper" ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English links with manual fragments", "parents": [ "Links with manual fragments", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Coordinate term: round off" }, { "text": "Here are some actual figures to round out the basic report.", "type": "example" }, { "ref": "2012 April 29, Nathan Rabin, “TV: Review: THE SIMPSONS (CLASSIC): “Treehouse of Horror III” (season 4, episode 5; originally aired 10/29/1992)”, in (Please provide the book title or journal name):", "text": "Mr. Burns is similarly perfectly cast as a heartless capitalist willing to do anything for a quick buck, even if it means endangering the lives of those around him and Marge elegantly rounds out the main cast as a good, pure-hearted and overly indulgent woman who sees the big, good heart (literally and metaphorically) of a monstrous man-brute.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To make more complete by adding details." ], "id": "en-round_out-en-verb-en:flesh_out_with_more_details", "links": [ [ "complete", "complete" ], [ "detail", "detail" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To make more complete by adding details." ], "senseid": [ "en:flesh out with more details" ], "synonyms": [ { "word": "flesh out#Verb" } ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "1 99", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "pridavam zavǎršenost pribavjajki", "sense": "To make more complete by adding details", "word": "придавам завършеност прибавяйки" }, { "_dis1": "1 99", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "To make more complete by adding details", "word": "uitwerken" }, { "_dis1": "1 99", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "dopolnjátʹ", "sense": "To make more complete by adding details", "word": "дополня́ть" } ] } ], "word": "round out" }
{ "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English phrasal verbs", "English phrasal verbs formed with \"out\"", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Russian translations" ], "forms": [ { "form": "rounds out", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "rounding out", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "rounded out", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "rounded out", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "*" }, "expansion": "round out (third-person singular simple present rounds out, present participle rounding out, simple past and past participle rounded out)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English intransitive verbs", "English links with manual fragments", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "It was Bill all right, but he'd really rounded out since I'd last seen him.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To become rounder or plumper." ], "links": [ [ "rounder", "round#Adjective" ], [ "plumper", "plump#Adjective" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To become rounder or plumper." ], "senseid": [ "en:become rounder or plumper" ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "English links with manual fragments", "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "text": "Coordinate term: round off" }, { "text": "Here are some actual figures to round out the basic report.", "type": "example" }, { "ref": "2012 April 29, Nathan Rabin, “TV: Review: THE SIMPSONS (CLASSIC): “Treehouse of Horror III” (season 4, episode 5; originally aired 10/29/1992)”, in (Please provide the book title or journal name):", "text": "Mr. Burns is similarly perfectly cast as a heartless capitalist willing to do anything for a quick buck, even if it means endangering the lives of those around him and Marge elegantly rounds out the main cast as a good, pure-hearted and overly indulgent woman who sees the big, good heart (literally and metaphorically) of a monstrous man-brute.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To make more complete by adding details." ], "links": [ [ "complete", "complete" ], [ "detail", "detail" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To make more complete by adding details." ], "senseid": [ "en:flesh out with more details" ], "synonyms": [ { "word": "flesh out#Verb" } ], "tags": [ "transitive" ] } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "pridavam zavǎršenost pribavjajki", "sense": "To make more complete by adding details", "word": "придавам завършеност прибавяйки" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "To make more complete by adding details", "word": "uitwerken" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "dopolnjátʹ", "sense": "To make more complete by adding details", "word": "дополня́ть" } ], "word": "round out" }
Download raw JSONL data for round out meaning in All languages combined (3.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.