"revis'd" meaning in All languages combined

See revis'd on Wiktionary

Verb [English]

Head templates: {{head|en|verb form}} revis'd
  1. (archaic) simple past and past participle of revise Tags: archaic, form-of, participle, past Form of: revise
    Sense id: en-revis'd-en-verb-pSZYPx9n Categories (other): English entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "revis'd",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1706, Michael de Cervantes Saavedra [i.e., Miguel de Cervantes], translated by John Stevens, The History of the Most Ingenious Knight Don Quixote de la Mancha. […], 2nd […] edition, volume II, London: […] R. Chiswell, S. and J. Sprint, R. Battersby, […], →OCLC, title page:",
          "text": "Formerly made Engliſh by Thomas Shelton; now Revis’d, Corrected, and partly new Tranſlated from the Original.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1713, [Jean] de la Bruyere, N[icholas] Rowe, The Works of Monsieur De La Bruyere. […], 6th edition, volume I, London: […] E[dmund] Curll, […], and J. Pemberton, […], →OCLC, title page:",
          "text": "The Sixth Edition, Revis’d by the Paris Edition: […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1722, William Sewel, The History of the Rise, Increase, and Progress of the Christian People Called Quakers, Intermixed with Several Remarkable Occurrences. […], rev. edition, London: […] [T]he Assigns of J. Sowle, […], →OCLC, title page:",
          "text": "Now Revis’d and Publiſh’d, with ſome Amendments.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1725, A New Dictionary of Heraldry, Explaining the Terms Us’d in That Science, with Their Etymology, and Different Versions of Latin. […], London: […] Jer. Batley […], title page:",
          "text": "Revis’d and Corrected, with a Letter to the Publiſher, By Mr. James Coats.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "revise"
        }
      ],
      "glosses": [
        "simple past and past participle of revise"
      ],
      "id": "en-revis'd-en-verb-pSZYPx9n",
      "links": [
        [
          "revise",
          "revise#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) simple past and past participle of revise"
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "form-of",
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "word": "revis'd"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "revis'd",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English entries with incorrect language header",
        "English non-lemma forms",
        "English terms with archaic senses",
        "English terms with quotations",
        "English verb forms",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1706, Michael de Cervantes Saavedra [i.e., Miguel de Cervantes], translated by John Stevens, The History of the Most Ingenious Knight Don Quixote de la Mancha. […], 2nd […] edition, volume II, London: […] R. Chiswell, S. and J. Sprint, R. Battersby, […], →OCLC, title page:",
          "text": "Formerly made Engliſh by Thomas Shelton; now Revis’d, Corrected, and partly new Tranſlated from the Original.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1713, [Jean] de la Bruyere, N[icholas] Rowe, The Works of Monsieur De La Bruyere. […], 6th edition, volume I, London: […] E[dmund] Curll, […], and J. Pemberton, […], →OCLC, title page:",
          "text": "The Sixth Edition, Revis’d by the Paris Edition: […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1722, William Sewel, The History of the Rise, Increase, and Progress of the Christian People Called Quakers, Intermixed with Several Remarkable Occurrences. […], rev. edition, London: […] [T]he Assigns of J. Sowle, […], →OCLC, title page:",
          "text": "Now Revis’d and Publiſh’d, with ſome Amendments.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1725, A New Dictionary of Heraldry, Explaining the Terms Us’d in That Science, with Their Etymology, and Different Versions of Latin. […], London: […] Jer. Batley […], title page:",
          "text": "Revis’d and Corrected, with a Letter to the Publiſher, By Mr. James Coats.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "revise"
        }
      ],
      "glosses": [
        "simple past and past participle of revise"
      ],
      "links": [
        [
          "revise",
          "revise#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) simple past and past participle of revise"
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "form-of",
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "word": "revis'd"
}

Download raw JSONL data for revis'd meaning in All languages combined (2.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.