See regain on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "frm", "3": "regaigner" }, "expansion": "Middle French regaigner", "name": "uder" }, { "args": { "1": "en", "2": "re-", "3": "gain" }, "expansion": "By surface analysis, re- + gain", "name": "surf" } ], "etymology_text": "From Middle French regaigner (French regagner). By surface analysis, re- + gain.", "forms": [ { "form": "regains", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "regaining", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "regained", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "regained", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "regain (third-person singular simple present regains, present participle regaining, simple past and past participle regained)", "name": "en-verb" } ], "hyphenation": [ "re‧gain" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "22 31 47", "kind": "other", "name": "English terms prefixed with re-", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 44 41", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 45 39", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 46 39", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 48 43", "kind": "other", "name": "Terms with Haitian Creole translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "word": "regain one's senses" } ], "examples": [ { "ref": "2012 April 23, Angelique Chrisafis, “François Hollande on top but far right scores record result in French election”, in The Guardian:", "text": "Sarkozy's total will be seen as a personal failure. It is the first time an outgoing president has failed to win a first-round vote in the past 50 years and makes it harder for Sarkozy to regain momentum.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To get back; to recover possession of." ], "id": "en-regain-en-verb-XvcEcysc", "links": [ [ "get back", "get back" ], [ "recover", "recover" ], [ "possession", "possession" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To get back; to recover possession of." ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "vǎzvrǎštam si", "sense": "to get back, to recover possession of", "word": "възвръщам си" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to get back, to recover possession of", "word": "reconquerir" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to get back, to recover possession of", "word": "herkrijgen" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to get back, to recover possession of", "word": "saada takaisin" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to get back, to recover possession of", "word": "reconquérir" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to get back, to recover possession of", "word": "reprendre" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to get back, to recover possession of", "word": "wiedergewinnen" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "analambánō", "sense": "to get back, to recover possession of", "word": "ἀναλαμβάνω" }, { "code": "ht", "lang": "Haitian Creole", "sense": "to get back, to recover possession of", "word": "reprann" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to get back, to recover possession of", "word": "riprendere" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to get back, to recover possession of", "word": "riappropriarsi" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to get back, to recover possession of", "word": "recuperare" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to get back, to recover possession of", "word": "riguadagnare" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to get back, to recover possession of", "word": "riavere" }, { "code": "roa-opt", "lang": "Old Galician-Portuguese", "sense": "to get back, to recover possession of", "word": "cobrar" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to get back, to recover possession of", "word": "odzyskać" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to get back, to recover possession of", "word": "reconquistar" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to get back, to recover possession of", "word": "recobrar" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to get back, to recover possession of", "word": "återfå" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to get back, to recover possession of", "word": "återvinna" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɹiːˈɡeɪn/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-regain.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-regain.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-regain.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-regain.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-regain.wav.ogg" }, { "rhymes": "-eɪn" }, { "ipa": "/ˈɹiːɡeɪn/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-regain2.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-regain2.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-regain2.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-regain2.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-regain2.wav.ogg" } ], "word": "regain" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "frm", "3": "regaigner" }, "expansion": "Middle French regaigner", "name": "uder" }, { "args": { "1": "en", "2": "re-", "3": "gain" }, "expansion": "By surface analysis, re- + gain", "name": "surf" } ], "etymology_text": "From Middle French regaigner (French regagner). By surface analysis, re- + gain.", "forms": [ { "form": "regains", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "regain (plural regains)", "name": "en-noun" } ], "hyphenation": [ "re‧gain" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "15 44 41", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 45 39", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 46 39", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2019, Sameera Khan, Regain Be Gone:", "text": "Patients who plateau after weight loss are more likely to blame the regain on something that they are responsible for – the wrong course of action they took or a specic oversight that they kept repeating–rather than who they are.", "type": "quote" }, { "ref": "2021, Sam Hudson, Football in a Pandemic:", "text": "By beginning deeper, this allows the opposition to start and build much higher, naturally luring them away from their own goal. As long as the actions after a regain are then quick, forward, and performed with quality, counter-attacks can prove a particularly useful attacking strategy to win football matches.", "type": "quote" }, { "ref": "2021, Sandra Van Vlierberghe, Arn Mignon, Superabsorbent Polymers, page 155:", "text": "The samples with SAPs showed a regain in strength when stored in an RH of more than 90%.", "type": "quote" }, { "ref": "2022, Antonella Versaci, Hocine Bougdah, Natsuko Akagawa, Conservation of Architectural Heritage, page 375:", "text": "Negative collective memories are effective, as much as positive memories, in choosing a regain for lost heritage building associated with them.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The act or process of regaining something." ], "id": "en-regain-en-noun-pdUbGGev" }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Textiles", "orig": "en:Textiles", "parents": [ "Materials", "Manufacturing", "Human activity", "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "6 54 40", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 51 38", "kind": "other", "name": "English heteronyms", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 50 38", "kind": "other", "name": "English undefined derivations", "parents": [ "Undefined derivations", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 44 41", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 48 26 3 3 11", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 45 32 3 3 10", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 54 34", "kind": "other", "name": "Terms with Ancient Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 55 35", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 56 33", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 45 39", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 56 33", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 46 39", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 55 33", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 48 43", "kind": "other", "name": "Terms with Haitian Creole translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 53 35", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 55 33", "kind": "other", "name": "Terms with Old Galician-Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 48 37", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 54 37", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 51 37", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 56 33", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1912, National Association of Cotton Manufacturers, Transactions of the National Association of Cotton Manufacturers, page 105:", "text": "The number of ends per inch may vary to some slight extent at different places in the width of the cloth and in different pieces woven to the same particulars , but if the regain is correctly estimated , the calculated reed to be used will be the same, unless a special reed has been used in weaving the cloth.", "type": "quote" }, { "ref": "2008, J. W. S. Hearle, W E Morton, Physical Properties of Textile Fibres, page 190:", "text": "In particular, at high humidities the regain of wool is lower.", "type": "quote" }, { "ref": "2017, Sabit Adanur, Wellington Sears Handbook of Industrial Textiles, page 590:", "text": "Because of the fiber price per pound, and the size of the lots, the regain must be determined accurately.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The amount of width a woven cloth grows by when the fibers swell, used to determine the width of the reed to use in weaving." ], "id": "en-regain-en-noun-yRTHOyUk", "links": [ [ "textiles", "textiles" ] ], "raw_glosses": [ "(textiles) The amount of width a woven cloth grows by when the fibers swell, used to determine the width of the reed to use in weaving." ], "topics": [ "business", "manufacturing", "textiles" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɹiːˈɡeɪn/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-regain.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-regain.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-regain.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-regain.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-regain.wav.ogg" }, { "rhymes": "-eɪn" }, { "ipa": "/ˈɹiːɡeɪn/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-regain2.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-regain2.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-regain2.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-regain2.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-regain2.wav.ogg" } ], "word": "regain" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "fr", "2": "fro", "3": "regain", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old French regain", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fr", "2": "fro", "3": "regain" }, "expansion": "Inherited from Old French regain", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "fr", "2": "re-", "3": "gaaignier", "t2": "to till" }, "expansion": "By surface analysis, re- + gaaignier (“to till”)", "name": "surf" } ], "etymology_text": "Inherited from Old French regain. By surface analysis, re- + gaaignier (“to till”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "2": "-" }, "expansion": "regain m (uncountable)", "name": "fr-noun" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "second crop (typically of grass)" ], "id": "en-regain-fr-noun-ctDuY1CJ", "links": [ [ "second", "second" ], [ "crop", "crop" ] ], "tags": [ "masculine", "uncountable" ] }, { "categories": [ { "_dis": "10 45 45", "kind": "other", "name": "French entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "renewal" ], "id": "en-regain-fr-noun-eL-O50n-", "links": [ [ "renewal", "renewal" ] ], "tags": [ "masculine", "uncountable" ] }, { "categories": [ { "_dis": "10 45 45", "kind": "other", "name": "French entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 26 61", "kind": "other", "name": "French terms prefixed with re-", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "upsurge" ], "id": "en-regain-fr-noun-3nexvoAo", "links": [ [ "upsurge", "upsurge" ] ], "tags": [ "masculine", "uncountable" ] } ], "word": "regain" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English heteronyms", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle French", "English terms prefixed with re-", "English undefined derivations", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/eɪn", "Rhymes:English/eɪn/2 syllables", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Haitian Creole translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Old Galician-Portuguese translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations" ], "derived": [ { "word": "regain one's senses" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "frm", "3": "regaigner" }, "expansion": "Middle French regaigner", "name": "uder" }, { "args": { "1": "en", "2": "re-", "3": "gain" }, "expansion": "By surface analysis, re- + gain", "name": "surf" } ], "etymology_text": "From Middle French regaigner (French regagner). By surface analysis, re- + gain.", "forms": [ { "form": "regains", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "regaining", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "regained", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "regained", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "regain (third-person singular simple present regains, present participle regaining, simple past and past participle regained)", "name": "en-verb" } ], "hyphenation": [ "re‧gain" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "ref": "2012 April 23, Angelique Chrisafis, “François Hollande on top but far right scores record result in French election”, in The Guardian:", "text": "Sarkozy's total will be seen as a personal failure. It is the first time an outgoing president has failed to win a first-round vote in the past 50 years and makes it harder for Sarkozy to regain momentum.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To get back; to recover possession of." ], "links": [ [ "get back", "get back" ], [ "recover", "recover" ], [ "possession", "possession" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To get back; to recover possession of." ], "tags": [ "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɹiːˈɡeɪn/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-regain.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-regain.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-regain.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-regain.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-regain.wav.ogg" }, { "rhymes": "-eɪn" }, { "ipa": "/ˈɹiːɡeɪn/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-regain2.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-regain2.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-regain2.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-regain2.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-regain2.wav.ogg" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "vǎzvrǎštam si", "sense": "to get back, to recover possession of", "word": "възвръщам си" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to get back, to recover possession of", "word": "reconquerir" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to get back, to recover possession of", "word": "herkrijgen" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to get back, to recover possession of", "word": "saada takaisin" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to get back, to recover possession of", "word": "reconquérir" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to get back, to recover possession of", "word": "reprendre" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to get back, to recover possession of", "word": "wiedergewinnen" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "analambánō", "sense": "to get back, to recover possession of", "word": "ἀναλαμβάνω" }, { "code": "ht", "lang": "Haitian Creole", "sense": "to get back, to recover possession of", "word": "reprann" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to get back, to recover possession of", "word": "riprendere" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to get back, to recover possession of", "word": "riappropriarsi" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to get back, to recover possession of", "word": "recuperare" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to get back, to recover possession of", "word": "riguadagnare" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to get back, to recover possession of", "word": "riavere" }, { "code": "roa-opt", "lang": "Old Galician-Portuguese", "sense": "to get back, to recover possession of", "word": "cobrar" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to get back, to recover possession of", "word": "odzyskać" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to get back, to recover possession of", "word": "reconquistar" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to get back, to recover possession of", "word": "recobrar" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to get back, to recover possession of", "word": "återfå" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to get back, to recover possession of", "word": "återvinna" } ], "word": "regain" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English heteronyms", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle French", "English terms prefixed with re-", "English undefined derivations", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/eɪn", "Rhymes:English/eɪn/2 syllables", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Haitian Creole translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Old Galician-Portuguese translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "frm", "3": "regaigner" }, "expansion": "Middle French regaigner", "name": "uder" }, { "args": { "1": "en", "2": "re-", "3": "gain" }, "expansion": "By surface analysis, re- + gain", "name": "surf" } ], "etymology_text": "From Middle French regaigner (French regagner). By surface analysis, re- + gain.", "forms": [ { "form": "regains", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "regain (plural regains)", "name": "en-noun" } ], "hyphenation": [ "re‧gain" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2019, Sameera Khan, Regain Be Gone:", "text": "Patients who plateau after weight loss are more likely to blame the regain on something that they are responsible for – the wrong course of action they took or a specic oversight that they kept repeating–rather than who they are.", "type": "quote" }, { "ref": "2021, Sam Hudson, Football in a Pandemic:", "text": "By beginning deeper, this allows the opposition to start and build much higher, naturally luring them away from their own goal. As long as the actions after a regain are then quick, forward, and performed with quality, counter-attacks can prove a particularly useful attacking strategy to win football matches.", "type": "quote" }, { "ref": "2021, Sandra Van Vlierberghe, Arn Mignon, Superabsorbent Polymers, page 155:", "text": "The samples with SAPs showed a regain in strength when stored in an RH of more than 90%.", "type": "quote" }, { "ref": "2022, Antonella Versaci, Hocine Bougdah, Natsuko Akagawa, Conservation of Architectural Heritage, page 375:", "text": "Negative collective memories are effective, as much as positive memories, in choosing a regain for lost heritage building associated with them.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The act or process of regaining something." ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "en:Textiles" ], "examples": [ { "ref": "1912, National Association of Cotton Manufacturers, Transactions of the National Association of Cotton Manufacturers, page 105:", "text": "The number of ends per inch may vary to some slight extent at different places in the width of the cloth and in different pieces woven to the same particulars , but if the regain is correctly estimated , the calculated reed to be used will be the same, unless a special reed has been used in weaving the cloth.", "type": "quote" }, { "ref": "2008, J. W. S. Hearle, W E Morton, Physical Properties of Textile Fibres, page 190:", "text": "In particular, at high humidities the regain of wool is lower.", "type": "quote" }, { "ref": "2017, Sabit Adanur, Wellington Sears Handbook of Industrial Textiles, page 590:", "text": "Because of the fiber price per pound, and the size of the lots, the regain must be determined accurately.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The amount of width a woven cloth grows by when the fibers swell, used to determine the width of the reed to use in weaving." ], "links": [ [ "textiles", "textiles" ] ], "raw_glosses": [ "(textiles) The amount of width a woven cloth grows by when the fibers swell, used to determine the width of the reed to use in weaving." ], "topics": [ "business", "manufacturing", "textiles" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɹiːˈɡeɪn/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-regain.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-regain.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-regain.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-regain.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-regain.wav.ogg" }, { "rhymes": "-eɪn" }, { "ipa": "/ˈɹiːɡeɪn/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-regain2.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-regain2.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-regain2.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-regain2.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-regain2.wav.ogg" } ], "word": "regain" } { "categories": [ "French entries with incorrect language header", "French lemmas", "French masculine nouns", "French nouns", "French terms derived from Old French", "French terms inherited from Old French", "French terms prefixed with re-", "French uncountable nouns", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "fr", "2": "fro", "3": "regain", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old French regain", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fr", "2": "fro", "3": "regain" }, "expansion": "Inherited from Old French regain", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "fr", "2": "re-", "3": "gaaignier", "t2": "to till" }, "expansion": "By surface analysis, re- + gaaignier (“to till”)", "name": "surf" } ], "etymology_text": "Inherited from Old French regain. By surface analysis, re- + gaaignier (“to till”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "2": "-" }, "expansion": "regain m (uncountable)", "name": "fr-noun" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "second crop (typically of grass)" ], "links": [ [ "second", "second" ], [ "crop", "crop" ] ], "tags": [ "masculine", "uncountable" ] }, { "glosses": [ "renewal" ], "links": [ [ "renewal", "renewal" ] ], "tags": [ "masculine", "uncountable" ] }, { "glosses": [ "upsurge" ], "links": [ [ "upsurge", "upsurge" ] ], "tags": [ "masculine", "uncountable" ] } ], "word": "regain" }
Download raw JSONL data for regain meaning in All languages combined (12.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.