"rebusses" meaning in All languages combined

See rebusses on Wiktionary

Noun [English]

Head templates: {{head|en|noun form}} rebusses
  1. (rare) plural of rebus Tags: form-of, plural, rare Form of: rebus
    Sense id: en-rebusses-en-noun-1WnQsJEd Categories (other): English entries with incorrect language header, Pages with 2 entries, Pages with entries

Verb [French]

Head templates: {{head|fr|verb form}} rebusses
  1. second-person singular imperfect subjunctive of reboire Tags: form-of, imperfect, second-person, singular, subjunctive Form of: reboire
    Sense id: en-rebusses-fr-verb-AgEJdPGv Categories (other): French entries with incorrect language header, Pages with 2 entries, Pages with entries
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "noun form"
      },
      "expansion": "rebusses",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1753, Jonathan Puzzle, “To the Reader”, in The Labyrinth: Being an Exercise for Wit and Humour by Rational Rebusses. […], Dublin: […] James Hoey, […], page 15:",
          "text": "For the Sake of Variety I have, in the following Rebuſſes, differed in the Manner of Compoſition from the preceding Part of this Collection: As, /[…] / Theſe two Examples, with the Knowledge you muſt have acquired in this Kind of Gueſs-work, after having conſidered the ſeventy-ſix Rebuſſes already paſſed over, I think is a ſufficient Guide through the Labyrinth, but if ever you are at a Stand, catch bold directly of the Clew, which take my Word for it, will conduct you to the End without ſtumbling.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1767, Fame’s Palladium, or Annual Miscellany: Being a Supplement to the Ladies Diary, for the Year of our Lord 1767. […], number nineteenth, London: […] J. Browne, for T. Peat, […], page 35:",
          "text": "Answers to the Rebusses in laſt Year’s Palladium.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1808, John Milner, An Historical and Critical Account of Winchester Cathedral, pages 91–92:",
          "text": "There is a profusion of rebusses on the groining of the ceiling, in conformity with the taste of the age.[…]For, looking up to the groining round the centre orbs, one representing the Almighty, the other the Blessed Virgin, we find the following characters and rebusses: the letter T, the syllable Hun, the figure of a ton, for Thomas Hunton, and the figure[…] for prior.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1981, Middle and Secondary School Reading, list “combustion”, page 275, column 2:",
          "text": "resolution / rebusses / communism",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1986, Eutopías, page 108:",
          "text": "Letters and script form rebusses or collages of images that convey a manifest content of an order both identical and contrary to that of the narrative.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "rebus"
        }
      ],
      "glosses": [
        "plural of rebus"
      ],
      "id": "en-rebusses-en-noun-1WnQsJEd",
      "links": [
        [
          "rebus",
          "rebus#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(rare) plural of rebus"
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "plural",
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "word": "rebusses"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "rebusses",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "French entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "reboire"
        }
      ],
      "glosses": [
        "second-person singular imperfect subjunctive of reboire"
      ],
      "id": "en-rebusses-fr-verb-AgEJdPGv",
      "links": [
        [
          "reboire",
          "reboire#French"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "imperfect",
        "second-person",
        "singular",
        "subjunctive"
      ]
    }
  ],
  "word": "rebusses"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "noun form"
      },
      "expansion": "rebusses",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English entries with incorrect language header",
        "English non-lemma forms",
        "English noun forms",
        "English terms with quotations",
        "English terms with rare senses",
        "Pages with 2 entries",
        "Pages with entries"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1753, Jonathan Puzzle, “To the Reader”, in The Labyrinth: Being an Exercise for Wit and Humour by Rational Rebusses. […], Dublin: […] James Hoey, […], page 15:",
          "text": "For the Sake of Variety I have, in the following Rebuſſes, differed in the Manner of Compoſition from the preceding Part of this Collection: As, /[…] / Theſe two Examples, with the Knowledge you muſt have acquired in this Kind of Gueſs-work, after having conſidered the ſeventy-ſix Rebuſſes already paſſed over, I think is a ſufficient Guide through the Labyrinth, but if ever you are at a Stand, catch bold directly of the Clew, which take my Word for it, will conduct you to the End without ſtumbling.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1767, Fame’s Palladium, or Annual Miscellany: Being a Supplement to the Ladies Diary, for the Year of our Lord 1767. […], number nineteenth, London: […] J. Browne, for T. Peat, […], page 35:",
          "text": "Answers to the Rebusses in laſt Year’s Palladium.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1808, John Milner, An Historical and Critical Account of Winchester Cathedral, pages 91–92:",
          "text": "There is a profusion of rebusses on the groining of the ceiling, in conformity with the taste of the age.[…]For, looking up to the groining round the centre orbs, one representing the Almighty, the other the Blessed Virgin, we find the following characters and rebusses: the letter T, the syllable Hun, the figure of a ton, for Thomas Hunton, and the figure[…] for prior.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1981, Middle and Secondary School Reading, list “combustion”, page 275, column 2:",
          "text": "resolution / rebusses / communism",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1986, Eutopías, page 108:",
          "text": "Letters and script form rebusses or collages of images that convey a manifest content of an order both identical and contrary to that of the narrative.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "rebus"
        }
      ],
      "glosses": [
        "plural of rebus"
      ],
      "links": [
        [
          "rebus",
          "rebus#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(rare) plural of rebus"
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "plural",
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "word": "rebusses"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "rebusses",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "French entries with incorrect language header",
        "French non-lemma forms",
        "French verb forms",
        "Pages with 2 entries",
        "Pages with entries"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "reboire"
        }
      ],
      "glosses": [
        "second-person singular imperfect subjunctive of reboire"
      ],
      "links": [
        [
          "reboire",
          "reboire#French"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "imperfect",
        "second-person",
        "singular",
        "subjunctive"
      ]
    }
  ],
  "word": "rebusses"
}

Download raw JSONL data for rebusses meaning in All languages combined (3.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.