See rózdny on Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "rózdność" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "różny", "alts": "1" }, "expansion": "Polish: różny, rózny, rózdny (Middle Polish)", "name": "desc" } ], "text": "Polish: różny, rózny, rózdny (Middle Polish)" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "szl", "2": "rōżny" }, "expansion": "Silesian: rōżny", "name": "desc" } ], "text": "Silesian: rōżny" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "sla-pro", "3": "*õrzьnъ", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Proto-Slavic *õrzьnъ", "name": "inh" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "sla-pro", "3": "*õrzьnъ" }, "expansion": "Inherited from Proto-Slavic *õrzьnъ", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "roz-", "3": "-ny" }, "expansion": "By surface analysis, roz- + -ny", "name": "surf" }, { "args": { "1": "15th century" }, "expansion": "the 15th century", "name": "etydate/the" }, { "args": { "1": "15th century" }, "expansion": "First attested in the 15th century", "name": "etydate" } ], "etymology_text": "Inherited from Proto-Slavic *õrzьnъ. By surface analysis, roz- + -ny. First attested in the 15th century.", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "rózdny", "name": "zlw-opl-adj" } ], "lang": "Old Polish", "lang_code": "zlw-opl", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Masovia Old Polish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1895 [1448–1450], Mikołaj Suled, edited by Franciszek Piekosiński, Tłumaczenia polskie statutów ziemskich, Kodeks Świętosławów, Warka, page 56:", "text": "Gdysz poth genym ksząszączem thensze lvth rosmagythego alybo rosdnego prawa pozywacz nye ma (diverso iure frui non debeat)", "type": "quote" } ], "glosses": [ "manifold, various (having a broad range of different elements)" ], "id": "en-rózdny-zlw-opl-adj-yZGJXeWD", "links": [ [ "manifold", "manifold" ], [ "various", "various" ] ], "qualifier": "attested in Masovia", "raw_glosses": [ "(attested in Masovia) manifold, various (having a broad range of different elements)" ], "synonyms": [ { "word": "rozdzielny" }, { "word": "rozliczny" }, { "word": "rozliczysty" }, { "word": "rozliczyty" }, { "word": "rozmajity" } ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Southern Borderlands Old Polish", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1880-1894 [Middle of the fifteenth century], Sprawozdania Komisji Językowej Akademii Umiejętności, volume I, Lviv, page 89:", "text": "Apparuerunt illis dispertite, gl. id est diuerse, lingwe tanquam ignis, seditque supra singulos eorum vkazaly sze gym roszny, rozdzelny yęzykowye yako ogyen, szyedzal na kaszdem z nych (Act 2, 3)", "type": "quote" } ], "glosses": [ "separate (apart from)" ], "id": "en-rózdny-zlw-opl-adj-keZvnwah", "links": [ [ "separate", "separate" ] ], "qualifier": "attested in Southern Borderlands", "raw_glosses": [ "(attested in Southern Borderlands) separate (apart from)" ], "synonyms": [ { "word": "rozdzielny" } ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Masovia Old Polish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1895 [1448–1450], Mikołaj Suled, edited by Franciszek Piekosiński, Tłumaczenia polskie statutów ziemskich, Kodeks Świętosławów, Warka, page 53:", "text": "Pakynąly powod a sząpyerzs szą oth szebye daleko roszdny (sin... actor et reus sunt distantes), tedy nye gynsza dawnoscz obrzeczona powoda zalvyączego o slodzeysthwo othpądza, nysz tylko trzechlethna", "type": "quote" } ], "glosses": [ "far apart, spread out (physically not close)" ], "id": "en-rózdny-zlw-opl-adj-aYPv9spn", "links": [ [ "far", "far" ], [ "apart", "apart" ], [ "spread out", "spread out" ] ], "qualifier": "attested in Masovia", "raw_glosses": [ "(attested in Masovia) far apart, spread out (physically not close)" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Masovia Old Polish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "_dis": "9 18 19 54", "kind": "other", "name": "Old Polish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 14 19 60", "kind": "other", "name": "Old Polish terms prefixed with roz-", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 14 19 60", "kind": "other", "name": "Old Polish terms suffixed with -ny", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 14 19 60", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 9 13 74", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1895 [1448–1450], Mikołaj Suled, edited by Franciszek Piekosiński, Tłumaczenia polskie statutów ziemskich, Kodeks Świętosławów, Warka, page 106:", "text": "Mi, Ian, […] obaczywschi rosnoscz albo nyesgodąn praw i czlonkow[…], ktorisz przes nasche sandzye rosnich czassow rosno sandzoni s[y]ąn (articulorum[…], qui[…] diversis temporibus diversimode iudicabantur)", "type": "quote" } ], "glosses": [ "different (not the same)" ], "id": "en-rózdny-zlw-opl-adj-ADDvzcYb", "links": [ [ "different", "different" ] ], "qualifier": "attested in Masovia", "raw_glosses": [ "(attested in Masovia) different (not the same)" ], "synonyms": [ { "word": "inaczny" }, { "word": "inaki" }, { "word": "inakszy" }, { "word": "iny" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/rɔːzdnɨː/", "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE" }, { "ipa": "/rozdnɨ/", "note": "15ᵗʰ CE" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "rózny" } ], "word": "rózdny" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "-", "adv": "-" }, "expansion": "rózdny (not comparable, no derived adverb)", "name": "pl-adj" } ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "adj", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "różny" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Middle Polish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Polish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "Middle Polish form of różny" ], "id": "en-rózdny-pl-adj-il~UdF5a", "links": [ [ "różny", "różny#Polish" ] ], "tags": [ "Middle", "Polish", "alt-of", "not-comparable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈroz.dnɨ/", "tags": [ "Middle", "Polish" ] } ], "word": "rózdny" }
{ "categories": [ "Old Polish adjectives", "Old Polish entries with incorrect language header", "Old Polish lemmas", "Old Polish terms derived from Proto-Slavic", "Old Polish terms inherited from Proto-Slavic", "Old Polish terms prefixed with roz-", "Old Polish terms suffixed with -ny", "Old Polish terms with IPA pronunciation", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "derived": [ { "word": "rózdność" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "różny", "alts": "1" }, "expansion": "Polish: różny, rózny, rózdny (Middle Polish)", "name": "desc" } ], "text": "Polish: różny, rózny, rózdny (Middle Polish)" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "szl", "2": "rōżny" }, "expansion": "Silesian: rōżny", "name": "desc" } ], "text": "Silesian: rōżny" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "sla-pro", "3": "*õrzьnъ", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Proto-Slavic *õrzьnъ", "name": "inh" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "sla-pro", "3": "*õrzьnъ" }, "expansion": "Inherited from Proto-Slavic *õrzьnъ", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "roz-", "3": "-ny" }, "expansion": "By surface analysis, roz- + -ny", "name": "surf" }, { "args": { "1": "15th century" }, "expansion": "the 15th century", "name": "etydate/the" }, { "args": { "1": "15th century" }, "expansion": "First attested in the 15th century", "name": "etydate" } ], "etymology_text": "Inherited from Proto-Slavic *õrzьnъ. By surface analysis, roz- + -ny. First attested in the 15th century.", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "rózdny", "name": "zlw-opl-adj" } ], "lang": "Old Polish", "lang_code": "zlw-opl", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "Masovia Old Polish", "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1895 [1448–1450], Mikołaj Suled, edited by Franciszek Piekosiński, Tłumaczenia polskie statutów ziemskich, Kodeks Świętosławów, Warka, page 56:", "text": "Gdysz poth genym ksząszączem thensze lvth rosmagythego alybo rosdnego prawa pozywacz nye ma (diverso iure frui non debeat)", "type": "quote" } ], "glosses": [ "manifold, various (having a broad range of different elements)" ], "links": [ [ "manifold", "manifold" ], [ "various", "various" ] ], "qualifier": "attested in Masovia", "raw_glosses": [ "(attested in Masovia) manifold, various (having a broad range of different elements)" ], "synonyms": [ { "word": "rozdzielny" }, { "word": "rozliczny" }, { "word": "rozliczysty" }, { "word": "rozliczyty" }, { "word": "rozmajity" } ] }, { "categories": [ "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with quotations", "Southern Borderlands Old Polish" ], "examples": [ { "ref": "1880-1894 [Middle of the fifteenth century], Sprawozdania Komisji Językowej Akademii Umiejętności, volume I, Lviv, page 89:", "text": "Apparuerunt illis dispertite, gl. id est diuerse, lingwe tanquam ignis, seditque supra singulos eorum vkazaly sze gym roszny, rozdzelny yęzykowye yako ogyen, szyedzal na kaszdem z nych (Act 2, 3)", "type": "quote" } ], "glosses": [ "separate (apart from)" ], "links": [ [ "separate", "separate" ] ], "qualifier": "attested in Southern Borderlands", "raw_glosses": [ "(attested in Southern Borderlands) separate (apart from)" ], "synonyms": [ { "word": "rozdzielny" } ] }, { "categories": [ "Masovia Old Polish", "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1895 [1448–1450], Mikołaj Suled, edited by Franciszek Piekosiński, Tłumaczenia polskie statutów ziemskich, Kodeks Świętosławów, Warka, page 53:", "text": "Pakynąly powod a sząpyerzs szą oth szebye daleko roszdny (sin... actor et reus sunt distantes), tedy nye gynsza dawnoscz obrzeczona powoda zalvyączego o slodzeysthwo othpądza, nysz tylko trzechlethna", "type": "quote" } ], "glosses": [ "far apart, spread out (physically not close)" ], "links": [ [ "far", "far" ], [ "apart", "apart" ], [ "spread out", "spread out" ] ], "qualifier": "attested in Masovia", "raw_glosses": [ "(attested in Masovia) far apart, spread out (physically not close)" ] }, { "categories": [ "Masovia Old Polish", "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1895 [1448–1450], Mikołaj Suled, edited by Franciszek Piekosiński, Tłumaczenia polskie statutów ziemskich, Kodeks Świętosławów, Warka, page 106:", "text": "Mi, Ian, […] obaczywschi rosnoscz albo nyesgodąn praw i czlonkow[…], ktorisz przes nasche sandzye rosnich czassow rosno sandzoni s[y]ąn (articulorum[…], qui[…] diversis temporibus diversimode iudicabantur)", "type": "quote" } ], "glosses": [ "different (not the same)" ], "links": [ [ "different", "different" ] ], "qualifier": "attested in Masovia", "raw_glosses": [ "(attested in Masovia) different (not the same)" ], "synonyms": [ { "word": "inaczny" }, { "word": "inaki" }, { "word": "inakszy" }, { "word": "iny" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/rɔːzdnɨː/", "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE" }, { "ipa": "/rozdnɨ/", "note": "15ᵗʰ CE" } ], "synonyms": [ { "word": "rózny" } ], "word": "rózdny" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "-", "adv": "-" }, "expansion": "rózdny (not comparable, no derived adverb)", "name": "pl-adj" } ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "adj", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "różny" } ], "categories": [ "Middle Polish", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Polish 2-syllable words", "Polish adjectives", "Polish entries with incorrect language header", "Polish lemmas", "Polish terms with IPA pronunciation", "Polish uncomparable adjectives" ], "glosses": [ "Middle Polish form of różny" ], "links": [ [ "różny", "różny#Polish" ] ], "tags": [ "Middle", "Polish", "alt-of", "not-comparable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈroz.dnɨ/", "tags": [ "Middle", "Polish" ] } ], "word": "rózdny" }
Download raw JSONL data for rózdny meaning in All languages combined (5.9kB)
{ "called_from": "form_descriptions/1698", "msg": "unrecognized head form: no derived adverb", "path": [ "rózdny" ], "section": "Polish", "subsection": "adjective", "title": "rózdny", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-03 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (94ba7e1 and 5dea2a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.