"râtelier" meaning in All languages combined

See râtelier on Wiktionary

Noun [French]

IPA: /ʁa.tə.lje/, /ʁɑ.tə.lje/ Audio: LL-Q150 (fra)-Lepticed7-râtelier.wav Forms: râteliers [plural]
Etymology: From râteau + -ier. Etymology templates: {{af|fr|râteau|-ier}} râteau + -ier Head templates: {{fr-noun|m}} râtelier m (plural râteliers)
  1. hayrack; rack (for tools etc.) Tags: masculine
    Sense id: en-râtelier-fr-noun-OaIiR8CE
  2. (colloquial) false teeth, dentures Tags: colloquial, masculine Synonyms: dentier
    Sense id: en-râtelier-fr-noun-tfqphOiF Categories (other): French entries with incorrect language header, French terms suffixed with -ier Disambiguation of French entries with incorrect language header: 23 75 3 Disambiguation of French terms suffixed with -ier: 20 76 5
  3. dentition (actual), Tags: masculine Synonyms: dentition, denture
    Sense id: en-râtelier-fr-noun-uyVL~sQr
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: manger à tous les râteliers, manger au râtelier

Inflected forms

Download JSON data for râtelier meaning in All languages combined (2.4kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "manger à tous les râteliers"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "manger au râtelier"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "râteau",
        "3": "-ier"
      },
      "expansion": "râteau + -ier",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From râteau + -ier.",
  "forms": [
    {
      "form": "râteliers",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "râtelier m (plural râteliers)",
      "name": "fr-noun"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "hayrack; rack (for tools etc.)"
      ],
      "id": "en-râtelier-fr-noun-OaIiR8CE",
      "links": [
        [
          "hayrack",
          "hayrack"
        ],
        [
          "rack",
          "rack"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "23 75 3",
          "kind": "other",
          "name": "French entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "20 76 5",
          "kind": "other",
          "name": "French terms suffixed with -ier",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1924, Emmanuel Bove, Mes Amis, archived from the original on 2019-05-27",
          "text": "— Ils finissent tous de cette façon, marmonna une ménagère dont le râtelier s’était séparé une seconde des gencives.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "false teeth, dentures"
      ],
      "id": "en-râtelier-fr-noun-tfqphOiF",
      "links": [
        [
          "false teeth",
          "false teeth"
        ],
        [
          "dentures",
          "dentures"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) false teeth, dentures"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "dentier"
        }
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "dentition (actual),"
      ],
      "id": "en-râtelier-fr-noun-uyVL~sQr",
      "links": [
        [
          "dentition",
          "dentition"
        ],
        [
          "Trésor de la langue française informatisé",
          "w:Trésor de la langue française informatisé"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "dentition"
        },
        {
          "word": "denture"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ʁa.tə.lje/"
    },
    {
      "ipa": "/ʁɑ.tə.lje/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-râtelier.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q150_%28fra%29-Lepticed7-r%C3%A2telier.wav/LL-Q150_%28fra%29-Lepticed7-r%C3%A2telier.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q150_%28fra%29-Lepticed7-r%C3%A2telier.wav/LL-Q150_%28fra%29-Lepticed7-r%C3%A2telier.wav.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "râtelier"
}
{
  "categories": [
    "French 3-syllable words",
    "French countable nouns",
    "French entries with incorrect language header",
    "French lemmas",
    "French masculine nouns",
    "French nouns",
    "French terms suffixed with -ier",
    "French terms with IPA pronunciation",
    "French terms with audio links"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "manger à tous les râteliers"
    },
    {
      "word": "manger au râtelier"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "râteau",
        "3": "-ier"
      },
      "expansion": "râteau + -ier",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From râteau + -ier.",
  "forms": [
    {
      "form": "râteliers",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "râtelier m (plural râteliers)",
      "name": "fr-noun"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "hayrack; rack (for tools etc.)"
      ],
      "links": [
        [
          "hayrack",
          "hayrack"
        ],
        [
          "rack",
          "rack"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "French colloquialisms",
        "French terms with quotations",
        "Requests for translations of French quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1924, Emmanuel Bove, Mes Amis, archived from the original on 2019-05-27",
          "text": "— Ils finissent tous de cette façon, marmonna une ménagère dont le râtelier s’était séparé une seconde des gencives.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "false teeth, dentures"
      ],
      "links": [
        [
          "false teeth",
          "false teeth"
        ],
        [
          "dentures",
          "dentures"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) false teeth, dentures"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "dentier"
        }
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "dentition (actual),"
      ],
      "links": [
        [
          "dentition",
          "dentition"
        ],
        [
          "Trésor de la langue française informatisé",
          "w:Trésor de la langue française informatisé"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "dentition"
        },
        {
          "word": "denture"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ʁa.tə.lje/"
    },
    {
      "ipa": "/ʁɑ.tə.lje/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-râtelier.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q150_%28fra%29-Lepticed7-r%C3%A2telier.wav/LL-Q150_%28fra%29-Lepticed7-r%C3%A2telier.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q150_%28fra%29-Lepticed7-r%C3%A2telier.wav/LL-Q150_%28fra%29-Lepticed7-r%C3%A2telier.wav.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "râtelier"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.